Cosa significa mix up in Inglese?

Qual è il significato della parola mix up in Inglese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare mix up in Inglese.

La parola mix up in Inglese significa scambiare, confondere, scambiare per, confondere con, confondere, mettere in disordine, mescolare, scambio, tirare su rissa, dare battaglia, variare, cambiare un po', ravvivare, movimentare, venire alle mani. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola mix up

scambiare, confondere

phrasal verb, transitive, separable (mistake)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
My grandfather is always mixing up his words.
Mio nonno scambia sempre le parole.

scambiare per, confondere con

phrasal verb, transitive, separable (mistake, confuse)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
A lot of people mix up the meaning of 'imply' with the meaning of 'infer'.
Molte persone confondono il significato di "sottintendere" con il significato di "dedurre".

confondere

verbal expression (identities: confuse)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
I always mix up Scarlett Johansson and Amber Heard; to me they look really alike!
Confondo sempre Scarlett Johansson e Amber Heard. Mi sembrano identiche!

mettere in disordine

phrasal verb, transitive, separable (make disorderly)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Please don't mix up my chess pieces.
Per cortesia non mi mettere in disordine la scacchiera.

mescolare

phrasal verb, transitive, separable (concoct)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
I'm going to mix up some strawberry milkshakes.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase inglese. Unite i due liquidi e mescolate bene il composto risultante.

scambio

noun (informal (confusion)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The nurse administered heparin instead of Coumadin, a fatal mix-up.
L'infermiera ha somministrato l'eparina invece del Coumadin, uno scambio fatale.

tirare su rissa

verbal expression (slang (argue, fight) (colloquiale: litigare)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The hockey teams really mixed it up last night; some of the boys went home with fewer teeth.
Le squadre di hockey hanno proprio tirato su rissa ieri sera: alcuni ragazzi sono tornati a casa con qualche dente in meno.

dare battaglia

verbal expression (US, slang (actively compete) (figurato: essere competitivi)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Our basketball team isn't doing very well; I wish they would mix it up a little.
La nostra squadra di pallacanestro non se la sta cavando molto bene, vorrei che dessero battaglia un po' di più.

variare, cambiare un po', ravvivare, movimentare

verbal expression (informal (vary things) (figurato)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The band like to mix it up a bit to keep things interesting.
Alla band piace cambiare un po' per rendere le cose sempre interessanti.

venire alle mani

verbal expression (US, slang (argue, fight) (informale)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
John really mixed it up with Joe; now both of them are in the hospital.
John e Joe sono venuti alle mani seriamente, adesso sono tutti e due in ospedale.

Impariamo Inglese

Quindi ora che sai di più sul significato di mix up in Inglese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Inglese.

Parole correlate di mix up

Conosci Inglese

L'inglese proviene da tribù germaniche emigrate in Inghilterra e si è evoluto in un periodo di oltre 1.400 anni. L'inglese è la terza lingua più parlata al mondo, dopo il cinese e lo spagnolo. È la seconda lingua più appresa e la lingua ufficiale di quasi 60 paesi sovrani. Questa lingua ha un numero maggiore di parlanti come seconda lingua straniera rispetto ai madrelingua. L'inglese è anche la lingua coufficiale delle Nazioni Unite, dell'Unione Europea e di molte altre organizzazioni internazionali e regionali. Al giorno d'oggi, gli anglofoni di tutto il mondo possono comunicare con relativa facilità.