Cosa significa meant to in Inglese?

Qual è il significato della parola meant to in Inglese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare meant to in Inglese.

La parola meant to in Inglese significa dovere, scritto nel destino, destinato a succedere, significare, avere intenzione di, volere, avere intenzione di, volere, significare, significare che, dire sul serio, dire seriamente, intendere, voler dire, avaro, spilorcio, tirchio, meschino, mediocre, misero, basso, mediocre, cattivo, meschino, dappoco, ottimo, eccellente, fantastico, provetto, medio, media, media, mezzi, strumenti, mezzi, intendere, avere intenzione di, volere, volere, avere intenzione di, intendere, significare, comportare, implicare, significare, voler dire, significa fare , implica fare. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola meant to

dovere

adjective (UK (be supposed to do [sth])

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
I'm meant to go straight home after school.
Devo andare subito a casa dopo la scuola.

scritto nel destino, destinato a succedere

adjective (predestined)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
I don't know how it happened, but I guess it was meant to be.
Non so come è successo, ma suppongo che doveva succedere.

significare

transitive verb (word: signify)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
What does the word 'available' mean?
Che cosa significa la parola "disponibile"?

avere intenzione di, volere

verbal expression (intend)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
I'm sorry. I never meant to hurt you.
Scusa, non volevo farti male.

avere intenzione di, volere

(intend)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Did I just step on your foot? Sorry. I didn't mean to.
Ti ho calpestato il piede? Non avevo intenzione di farlo.

significare

transitive verb (signify)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
A green light means "go."
Il semaforo verde significa "procedere".

significare che

transitive verb (with a clause: signify)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
When the dog barks, it means that there is danger nearby.
Quando il cane abbaia significa che c'è qualche pericolo nei dintorni.

dire sul serio, dire seriamente

transitive verb (say sincerely)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
I really mean it when I say you're beautiful.
Quando ti dico che sei stupenda, dico sul serio.

intendere, voler dire

transitive verb (allude to)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
I don't mean her, I mean her husband!
Non intendevo lei, intendo suo marito.

avaro, spilorcio, tirchio

adjective (stingy, miserly)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
He is a mean man, unlike his generous brother.
Al contrario del suo generoso fratello, lui è un uomo avaro.

meschino

adjective (informal (malicious, unkind)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
That was a mean thing you did.
Hai fatto una cosa meschina.

mediocre

adjective (inferior)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
That's a mean imitation of an artwork.
È un'imitazione mediocre di un'opera d'arte.

misero

adjective (low in rank, station)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
My grandmother was just a mean factory worker.
Mia nonna era solo una misera operaia.

basso, mediocre

adjective (base)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
His motives are mean and vile.
Le sue ragioni sono basse e vili.

cattivo

adjective (ill-tempered)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
He has a mean disposition, and grumbles at everything.
Ha un'indole cattiva e si lamenta di ogni cosa.

meschino

adjective (malevolent)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
He has a mean streak - you can see it in his eyes.
C'è un non so che di meschino in lui, si vede dai suoi occhi.

dappoco

adjective (shabby)

(aggettivo invariabile: Descrive o specifica un sostantivo; non è declinato ma resta invariato: "È stata una prestazione super")
She was dressed in old and mean clothes, but was still the prettiest girl there.
Aveva dei vestiti vecchi e dappoco ma era comunque la ragazza più carina.

ottimo, eccellente, fantastico

adjective (slang (impressive)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
The bartender makes a mean martini.
Il barman fa un Martini coi fiocchi.

provetto

adjective (slang (skilful) (informale)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
That Frank is a mean bricklayer.
Quel Frank è un muratore provetto.

medio

adjective (intermediate, average)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
The mean score on the test was 70%.
Il punteggio medio del test era del 70%.

media

noun (middle point)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Today's temperature is near the mean for this time of year.
La temperatura di oggi è vicina alla media per questo periodo dell'anno.

media

noun (mathematics: average) (aritmetica)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
The mean is the average value of a set of numbers.
La media è il valore medio di un insieme di numeri.

mezzi

noun (method, way) (metodi)

(sostantivo plurale maschile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere maschile e numero plurale: abitanti, occhiali, soldi )
"The end justifies the means."
Il fine giustifica i mezzi.

strumenti

plural noun (methods, tools)

(sostantivo plurale maschile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere maschile e numero plurale: abitanti, occhiali, soldi )
With his tools and his brain, he had the means to repair any stove.
Con i suoi attrezzi e il suo cervello, aveva gli strumenti per riparare qualsiasi fornello.

mezzi

plural noun (money, wealth) (economici)

(sostantivo plurale maschile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere maschile e numero plurale: abitanti, occhiali, soldi )
Kevin lacks the means to buy a sports car.
Kevin non ha i mezzi per comprarsi un'auto sportiva.

intendere, avere intenzione di, volere

(be determined)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
I mean to win that race, even if it kills me!
Intendo vincere quella gara, anche se dovessi morire!

volere, avere intenzione di, intendere

transitive verb (intend)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Tony means to finish his drink in one gulp.
Tony ha intenzione di finire il suo drink in un sorso.

significare, comportare, implicare

transitive verb (entail)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
A delay in our flight means a missed connection.
Il ritardo del nostro aereo significa perdere la coincidenza.

significare, voler dire

transitive verb (informal (likely to result in)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
This means war!
Questo significa guerra!

significa fare , implica fare

transitive verb (with gerund: involve)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
No, I can't take you to your sister's house now, as that would mean driving across town and back in the rush hour.
No, non posso portarti a casa di tua sorella adesso perché questo significherebbe attraversare la città e tornare indietro durante l'ora di punta.

Impariamo Inglese

Quindi ora che sai di più sul significato di meant to in Inglese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Inglese.

Conosci Inglese

L'inglese proviene da tribù germaniche emigrate in Inghilterra e si è evoluto in un periodo di oltre 1.400 anni. L'inglese è la terza lingua più parlata al mondo, dopo il cinese e lo spagnolo. È la seconda lingua più appresa e la lingua ufficiale di quasi 60 paesi sovrani. Questa lingua ha un numero maggiore di parlanti come seconda lingua straniera rispetto ai madrelingua. L'inglese è anche la lingua coufficiale delle Nazioni Unite, dell'Unione Europea e di molte altre organizzazioni internazionali e regionali. Al giorno d'oggi, gli anglofoni di tutto il mondo possono comunicare con relativa facilità.