Cosa significa made of in Inglese?

Qual è il significato della parola made of in Inglese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare made of in Inglese.

La parola made of in Inglese significa di, far vedere di che pasta si è fatti, fare, fabbricare, produrre, fare, fare, fare, creare, fare, provocare, causare, far fare a, costringere, forzare, far fare a, rendere, marca, corporatura, pensare, muoversi verso, fare, prendere, fare, fare, prendere, fissare, riuscire a prendere, fare, fare, rifare, farsi un nome, nominare, realizzare, fare, fare, commettere, diventare, essere accettato in, essere arruolato in, essere preso in, fare, volerci, conquistare, esprimere, fare, arrivare a, apparire su, comparire su, fare, segnare, farcela a fare , riuscire a fare, guadagnare, essere pieno di soldi, essere ricco sfondato, navigare nell'oro. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola made of

di

adjective (built out of)

(preposizione o locuzione preposizionale: Particella o espressione che determina la funzione sintattica della parola o locuzione seguente: per, in, a causa di)
Those cabinets are made of oak while these cabinets over here are made of pine.
Questi armadi qui sono di quercia, mentre quelli là sono di pino.

far vedere di che pasta si è fatti

adjective (informal (capable of, strong enough for) (idiomatico)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
In the army, young men find out what they're really made of. A crisis is an opportunity to show what you're made of.
Nell'esercito i giovani scoprono di che pasta sono fatti davvero. La crisi è un'opportunità per scoprire di che pasta si è fatti.

fare

transitive verb (construct) (realizzare)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The children made houses with blocks.
I bambini costruivano case con i mattoncini.

fabbricare, produrre, fare

transitive verb (manufacture)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
That factory makes bolts.
Quell'industria fabbrica bulloni.

fare

transitive verb (fashion)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The weavers made a hat from palm fronds.
I tessitori hanno fatto un cappello di fronde di palma.

fare

transitive verb (prepare)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
My mother wants to make a cake for my party.
Mia madre vuole fare un dolce per la mia festa.

creare, fare, provocare, causare

transitive verb (create, cause)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The dogs made a commotion in the street.
I cani hanno creato scompiglio per strada.

far fare a

verbal expression (compel) (imporre)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
My parents make me eat vegetables.
I miei genitori mi fanno mangiare le verdure.

costringere, forzare

transitive verb (informal (force)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
I won't go! You can't make me!
Non ci vado! Non puoi costringermi!

far fare a

transitive verb (cause to)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
He never fails to make me laugh.
Riesce sempre a farmi ridere.

rendere

transitive verb (+ adj: cause to be)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
You make me happy.
Mi rendi felice.

marca

noun (brand)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
What make of car do you drive? Toyota? What make is your computer?
Che marca di macchina guidi? Una Toyota? Di che marca è il tuo pc?

corporatura

noun (build, stature)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
He is of a lean make, and could be an excellent athlete.
Ha una corporatura asciutta e potrebbe essere un eccellente atleta.

pensare

verbal expression (interpret)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
I don't know what to make of his actions. What do you make of this car?
Non so cosa pensare dei suoi comportamenti. Cosa pensi di questa macchina?

muoversi verso

(move towards)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
The fleet made for port.
La flotta si è mossa verso il porto.

fare

transitive verb (bring into existence)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Let's make a baby!
Facciamo un bambino!

prendere

transitive verb (take: a decision) (una decisione)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Tess must make a decision.
Tess deve prendere una decisione.

fare

transitive verb (perform: a speech)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
All of the candidates made speeches.
Tutti i candidati hanno fatto un discorso.

fare

transitive verb (enter into: agreement, deal)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The parties involved made an agreement.
Le parti coinvolte hanno fatto un accordo.

prendere, fissare

transitive verb (fix: date, appointment)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Please call first to make an appointment.
Per favore prima chiami per prendere un appuntamento.

riuscire a prendere

transitive verb (train, plane: reach in time)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
I have to run if I want to make my train.
Devo correre se voglio riuscire a prendere il mio treno.

fare

transitive verb (put down: a payment) (pagare)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Adam makes a payment on his car each month.
Adam fa un versamento per la macchina ogni mese.

fare, rifare

transitive verb (bed: make tidy) (sistemare)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The girls must make their beds every morning.
Le ragazze devono rifare il letto ogni mattina.

farsi un nome

transitive verb (establish: name)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
Bill is trying to make a name for himself in the business.
Bill sta cercando di farsi un nome nell'azienda.

nominare

transitive verb (appoint)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The president is going to make Chris a vice-president.
Il presidente nominerà Chris vicepresidente.

realizzare

transitive verb (achieve, reach)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The sales team hopes to make its numbers this month.
Il gruppo vendita spera di realizzare i suoi obiettivi questo mese.

fare

transitive verb (establish, set) (deliberare)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Legislatures make laws.
I parlamenti fanno le leggi.

fare, commettere

transitive verb (commit: a mistake, etc.) (uno sbaglio, ecc.)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
I made a mistake when I spent that money.
Ho fatto un errore quando ho speso quei soldi.

diventare

transitive verb (attain: position, rank)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Francis is trying to make Captain.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase inglese. Frank vuole fare il capitano della squadra.

essere accettato in, essere arruolato in, essere preso in

transitive verb (informal (earn acceptance into)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Only half of people at tryouts made the team.
Solo la metà delle persone alle selezioni è stata presa nella squadra.

fare

transitive verb (equal)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Two and two makes four.
Due più due fa quattro.

volerci

transitive verb (be the essence of)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
What makes a good writer?
Che cosa caratterizza un buono scrittore?

conquistare

transitive verb (US, slang (seduce)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
He may try to make her, but he won't succeed.
Può anche provarci con lei, ma non ci riuscirà.

esprimere, fare

transitive verb (reach, form) (giudizi, opinioni, ecc.)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Leanne is always quick to make judgments.
Leanne è sempre troppo veloce nel fare giudizi.

arrivare a

transitive verb (arrive at)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
The ship made port early in the morning.
La nave è arrivata al porto la mattina presto.

apparire su, comparire su

transitive verb (informal (appear on)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
The disaster made the evening news.
Il disastro è apparso sul telegiornale serale.

fare, segnare

transitive verb (score: a goal, etc.) (un goal, ecc.)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The player made a goal in the second period.
Il giocatore ha fatto un goal nel secondo tempo.

farcela a fare , riuscire a fare

transitive verb (informal (manage to attend)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Sorry I couldn't make yesterday's meeting.
Scusa ma non ce l'ho fatta a venire alla riunione di ieri.

guadagnare

transitive verb (earn)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Jeff makes $80,000 a year.
Jeff guadagna 80.000 dollari all'anno.

essere pieno di soldi, essere ricco sfondato, navigare nell'oro

verbal expression (figurative, informal (rich)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
My daughter's Christmas list is four pages long; she must think we're made of money!
La lista di regali di Natale di mia figlia è lunga quattro pagine. Crede che siamo pieni di soldi!

Impariamo Inglese

Quindi ora che sai di più sul significato di made of in Inglese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Inglese.

Parole correlate di made of

Conosci Inglese

L'inglese proviene da tribù germaniche emigrate in Inghilterra e si è evoluto in un periodo di oltre 1.400 anni. L'inglese è la terza lingua più parlata al mondo, dopo il cinese e lo spagnolo. È la seconda lingua più appresa e la lingua ufficiale di quasi 60 paesi sovrani. Questa lingua ha un numero maggiore di parlanti come seconda lingua straniera rispetto ai madrelingua. L'inglese è anche la lingua coufficiale delle Nazioni Unite, dell'Unione Europea e di molte altre organizzazioni internazionali e regionali. Al giorno d'oggi, gli anglofoni di tutto il mondo possono comunicare con relativa facilità.