Cosa significa lei in Portoghese?

Qual è il significato della parola lei in Portoghese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare lei in Portoghese.

La parola lei in Portoghese significa la legge, la legge, legge, regola, diritto, legge, la giustizia, la legge, vie legali, legge, Legge, legge, guida, gestione, legge, decreto ministeriale, osservanza, conformità, contrario alla legge, al di sopra della legge, rispettoso della legge, eteronomo, per legge, nella legalità, dal punto di vista legale, per la legge, agli occhi della legge, nel rispetto della legge, alla lettera, secondo la lettera, secondo la legge, dalla parte della legge, legge alla lettera, legge parola per parola, legno massiccio, fuorilegge, criminale, fuorilegge, crimine, diritto costituzionale, , legge della giungla, obbligo di riservatezza, legge mosaica, principio della termodinamica, legge locale, autorità, legge, legge sul salario minimo, violazione di legge, legge dello stato, legge statale, legge sulla privacy, stato di diritto, Legge sulla previdenza sociale dei lavoratori subordinati, codice del lavoro, principio di Archimede, party selvaggio, infrangere la legge, violare la legge, infrangere la legge, violare la legge, approvare una legge, sterling, legale, lecito, illegalmente, regolamento comunale, condanna per guida in stato di ebbrezza, condanna per guida in stato di ebbrezza, di polizia, in legno duro, proibizionismo, progetto di legge, argento sterling, proscrizione, normativa urbanistica, legge di Sod, legge di Murphy. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola lei

la legge

substantivo feminino

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Roubar é contra a lei.
Rubare è contro la legge.

la legge

substantivo feminino

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Você deve sempre seguir a lei.
Bisognerebbe sempre rispettare la legge.

legge

substantivo feminino (ciência) (scienza)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
A lei da gravidade foi demonstrada.
La legge sulla forza di gravità è stata dimostrata.

regola

substantivo feminino (norma)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
A lei é que você não pode ultrapassar o semáforo vermelho.
La regola è che non si può passare con il semaforo rosso.

diritto

substantivo feminino (conjunto de normas)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
A especialidade dele é lei de contratos.
È specializzato in diritto dei contratti.

legge

substantivo feminino

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Questo è contro la common law e contro la legge scritta.

la giustizia, la legge

(figurado, polícia) (figurato: la polizia)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
O fugitivo se esquivou da lei por sessenta dias antes de ser pego.
L'evaso è sfuggito alla giustizia per sessanta giorni prima di essere preso.

vie legali

substantivo feminino (ação judicial, processo)

(sostantivo plurale femminile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere femminile e numero plurale: suore, pinze, vertigini )
Entrarei com uma ação judicial por causa deste assunto.
Riguardo a questa questione procederò per vie legali.

legge

substantivo feminino (teologia) (divina)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
As leis de Deus são diferentes das do governo.
Le leggi di Dio sono diverse dalle leggi del governo.

Legge

substantivo feminino (Torá judaica, Pentateuco) (bibbia)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
A Lei também é chamada de Torá e de Pentateuco.
La Legge è anche chiamata Torah e Pentateuco.

legge

substantivo feminino (convenções estabelecidas)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
A imprensa tem seu próprio conjunto de normas.
La stampa ha la sua serie di leggi non scritte.

guida, gestione

substantivo feminino (governo)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
La gestione del governo deve essere improntata a correttezza.

legge

(diritto)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
C'è una legge che vieta tale comportamento.

decreto ministeriale

(lei escrita oficialmente)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

osservanza, conformità

(di legge e sim.)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

contrario alla legge

locução adjetiva (ilegal)

al di sopra della legge

expressão (não responsável legalmente)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")
Molti politici credono di essere al di sopra della legge e di non dover essere puniti per nessun illecito.

rispettoso della legge

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Era un cittadino rispettoso della legge che non aveva mai fatto nulla di sbagliato.

eteronomo

locução adjetiva (legge esterna)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

per legge

locução adverbial

(locuzione avverbiale: Espressione di più parole che descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Siamo arrivati in anticipo" - "L'ho chiamato di nuovo" - "Ho dormito per un po'")
Por lei, na Inglaterra, a idade mínima para comprar bebidas alcoólicas é dezoito.
Per legge in Inghilterra l'età minima per acquistare alcolici è diciotto anni.

nella legalità

Molti sono contenti di vivere nella legalità.

dal punto di vista legale

(do ponto de vista legal)

per la legge, agli occhi della legge

expressão (legalmente)

(locuzione avverbiale: Espressione di più parole che descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Siamo arrivati in anticipo" - "L'ho chiamato di nuovo" - "Ho dormito per un po'")
Per la legge, le persone sono innocenti finché non è dimostrata la loro colpevolezza.

nel rispetto della legge

locução adverbial

alla lettera, secondo la lettera, secondo la legge

Queste leggi non sono più seguite alla lettera.

dalla parte della legge

expressão (legal)

(locuzione avverbiale: Espressione di più parole che descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Siamo arrivati in anticipo" - "L'ho chiamato di nuovo" - "Ho dormito per un po'")
I protestanti sentivano di essere dalla parte della legge.

legge alla lettera, legge parola per parola

substantivo feminino (interpretação rigorosa) (idiomatico)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Hanno seguito la legge alla lettera per evitare ogni problema.

legno massiccio

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Toda a nossa lenha é de madeira de lei.
Per il camino usiamo solo legno duro.

fuorilegge, criminale

substantivo masculino

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

fuorilegge

substantivo masculino e feminino

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

crimine

expressão

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

diritto costituzionale

substantivo feminino

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Secondo Ed, il governo non sta rispettando il diritto costituzionale spiando gli americani.

legge della giungla

substantivo feminino (figurado: sobrevivência dos mais forte)

Secondo la legge della giungla, il più forte è il leone.

obbligo di riservatezza

(jurid.) (diritto)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Il giudice Mulrooney impose l'obbligo di riservatezza a tutti coloro che erano sottoposti al processo.

legge mosaica

(sistema de leis hebraicas)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Gli ebrei osservanti seguono la legge mosaica.

principio della termodinamica

(física)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Il terzo principio della termodinamica sancisce l'impossibilità di raggiungere lo zero assoluto.

legge locale

substantivo feminino (lei ou regimento interno de cidade)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

autorità, legge

substantivo masculino (figurado) (forze dell'ordine, polizia)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Se violi la legge, la polizia ti prenderà: non puoi sfuggire all'autorità.

legge sul salario minimo

substantivo feminino

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

violazione di legge

(infração, crime)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

legge dello stato, legge statale

(sistema legal de um estado norte-americano) (USA: di singolo stato, non federale)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Un legge statale proibisce la fabbricazione casalinga di alcolici.

legge sulla privacy

substantivo feminino (regras legais de confidencialidade)

stato di diritto

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Durante la corsa all'oro, non c'era nessuna rule of law negli accampamenti dei minatori.

Legge sulla previdenza sociale dei lavoratori subordinati

expressão

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

codice del lavoro

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

principio di Archimede

substantivo feminino

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

party selvaggio

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

infrangere la legge, violare la legge

expressão verbal (fazer algo ilegal, cometer uma infração)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Chi infrange la legge e viene scoperto potrebbe andare in prigione.

infrangere la legge, violare la legge

expressão

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Ogni volta che si compra un DVD pirata, si infrange la legge.

approvare una legge

expressão verbal

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Em 1647, o Parlamento aprovou uma lei tornando a celebração do Natal ilegal.
Nel 1647 il Parlamento approvò una legge che vietava la celebrazione del Natale.

sterling

locução adjetiva (argento)

(aggettivo invariabile: Descrive o specifica un sostantivo; non è declinato ma resta invariato: "È stata una prestazione super")
Questi sono orecchini sterling.

legale, lecito

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Tutti i movimenti finanziari della banca erano tecnicamente leciti.

illegalmente

locução adverbial (ilegalmente)

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")

regolamento comunale

substantivo feminino

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
In base ai regolamenti comunali, le strade devono essere spalate dopo pesanti nevicate.

condanna per guida in stato di ebbrezza

substantivo feminino (BRA: pena, direção sob efeito de álcool)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
A Morty è stata sospesa la patente perchè ha avuto una condanna per guida in stato di ebbrezza.

condanna per guida in stato di ebbrezza

(condenação por dirigir intoxicado)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

di polizia

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Lei è una funzionaria delle forze dell'ordine.

in legno duro

locução adjetiva

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")
O piso de madeira de lei permanece belo por muitos anos.
Le pavimentazioni in legno duro mantengono un ottimo aspetto per anni.

proibizionismo

(proibição de álcool nos EUA nos anos 1920s)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Durante il proibizionismo la famiglia produceva gin nella sua vasca da bagno.

progetto di legge

substantivo masculino

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
O projeto de lei foi aprovado pelo Congresso e segue para o Presidente.
Il progetto di legge è stato approvato dal Congresso e sarà sottoposto al presidente.

argento sterling

(prata)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Tutti i gioielli nel negozio erano fatti in argento sterling.

proscrizione

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

normativa urbanistica

substantivo feminino

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

legge di Sod

substantivo feminino (se qualcosa può andare storto, lo farà)

legge di Murphy

substantivo feminino (probabilità)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

Impariamo Portoghese

Quindi ora che sai di più sul significato di lei in Portoghese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Portoghese.

Parole correlate di lei

Conosci Portoghese

Il portoghese (português) è una lingua romana originaria della penisola iberica d'Europa. È l'unica lingua ufficiale di Portogallo, Brasile, Angola, Mozambico, Guinea-Bissau, Capo Verde. Il portoghese ha tra 215 e 220 milioni di madrelingua e 50 milioni di parlanti di seconda lingua, per un totale di circa 270 milioni. Il portoghese è spesso elencato come la sesta lingua più parlata al mondo, la terza in Europa. Nel 1997, uno studio accademico completo ha classificato il portoghese come una delle 10 lingue più influenti al mondo. Secondo le statistiche dell'UNESCO, portoghese e spagnolo sono le lingue europee in più rapida crescita dopo l'inglese.