Cosa significa légitime in Francese?

Qual è il significato della parola légitime in Francese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare légitime in Francese.

La parola légitime in Francese significa legale, legittimo, legittimo, legittimo, valido, valido, lecito, legittimo, fondato, giusto, corretto, debito, giusto, meritato, legittimo, giusto, opportuno, legittimo, onesto, giusto, equo, legale, legittimo, lecito, giustificabile, giustificato, legittimo, legittimare, legittimare, legalizzare. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola légitime

legale, legittimo

adjectif

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Il prétend qu'il est le seul héritier légitime de la fortune de son oncle.
Afferma di essere l'unico erede legale della fortuna di suo zio.

legittimo

adjectif (figli)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Aucun des enfants légitimes n'a contesté le testament.
Nessuno dei figli legittimi ha impugnato il testamento.

legittimo, valido

adjectif

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Seul le roi légitime héritera du trône.
Solo il re legittimo erediterà il trono.

valido, lecito, legittimo, fondato

adjectif

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Elle avait une raison très légitime (or: valable) pour son retard.
Aveva un motivo molto valido per essere in ritardo.

giusto, corretto

adjectif

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
È più che giusto che tu ti scusi con lei.

debito, giusto, meritato, legittimo

adjectif

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Le public a décidé du gagnant légitime du concours.
Gli spettatori hanno decretato il legittimo vincitore della gara.

giusto, opportuno

adjectif

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Il est légitime que tu aies droit à un procès équitable.
È giusto che tu abbia un processo leale.

legittimo

adjectif

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Qui est le propriétaire légitime de ce terrain ?

onesto, giusto, equo

adjectif

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
La décision légitime que le juge a prise a fait respecter la constitution.
L'equa decisione del giudice ha rispettato la costituzione.

legale, legittimo, lecito

(familier)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
La tua argomentazione è abbastanza legittima.

giustificabile

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
La tua paura dell'altezza è giustificabile, considerando la tua caduta da bambino.

giustificato, legittimo

adjectif (sentiment)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Leon a été envahi d'une colère justifiée lorsqu'il a vu les photos des enfants en zone de guerre.
Leon fu preso da una rabbia giustificata quando vide le foto dei bambini in zona di guerra.

legittimare

verbe transitif

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Dovresti punire i tuoi figli invece di legittimare il loro cattivo comportamento.

legittimare, legalizzare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
La Corte Suprema ha appena legalizzato il matrimonio omosessuale.

Impariamo Francese

Quindi ora che sai di più sul significato di légitime in Francese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Francese.

Conosci Francese

Il francese (le français) è una lingua romanza. Come l'italiano, il portoghese e lo spagnolo, deriva dal latino popolare, un tempo usato nell'impero romano. Una persona o un paese di lingua francese può essere chiamato "francofono". Il francese è la lingua ufficiale in 29 paesi. Il francese è la quarta lingua madre più parlata nell'Unione Europea. Il francese è al terzo posto nell'UE, dopo l'inglese e il tedesco, ed è la seconda lingua più insegnata dopo l'inglese. La maggior parte della popolazione francofona del mondo vive in Africa, con circa 141 milioni di africani provenienti da 34 paesi e territori che parlano francese come prima o seconda lingua. Il francese è la seconda lingua più parlata in Canada, dopo l'inglese, ed entrambe sono lingue ufficiali a livello federale. È la prima lingua di 9,5 milioni di persone o il 29% e la seconda lingua di 2,07 milioni di persone o il 6% dell'intera popolazione del Canada. A differenza di altri continenti, il francese non ha popolarità in Asia. Attualmente, nessun paese asiatico riconosce il francese come lingua ufficiale.