Cosa significa judgement in Inglese?

Qual è il significato della parola judgement in Inglese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare judgement in Inglese.

La parola judgement in Inglese significa giudizio, giudizio, parere, sentenza, giudizio universale, offuscare il proprio giudizio, sentenza di accordo tra le parti, sentenza emessa in contumacia, esecuzione di una sentenza, esecuzione di una decisione, errore di giudizio, preclusione in base a sentenza, preclusione per effetto di una sentenza, pronuncia definitiva, sentenza definitiva, decisione discrezionale, giorno del Giudizio, giorno fatidico, diritto di credito accertato da una sentenza, sentenza in contumacia, sentenza di assoluzione, sentenza di condanna, ordinanza di vendita, sentenza di merito, sentenza dopo il verdetto della giuria, il Giudizio Universale, sentenza di risarcimento danni, condanna al risarcimento, avviso di deposito della sentenza, avviso di pubblicazione della sentenza, giudicare, esprimere un giudizio, dare un'opinione, scarso giudizio, giudizio avventato, maturo per la decisione, buonsenso, procedimento sommario, giudizio sommario, giudizio di valore. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola judgement

giudizio

noun (uncountable (ability to judge)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Exercise your judgment when dealing with these small infractions.
Usate il vostro giudizio quando avete a che fare con queste infrazioni leggere.

giudizio, parere

noun (opinion, assessment)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
What, in your judgment, should be done about the deficit?
A suo parere che cosa bisogna fare per il deficit?

sentenza

noun (law: judge's decision) (diritto)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
The judgment brought applause in the courtroom.
La sentenza ha suscitato un applauso nell'aula.

giudizio universale

noun (religion: Last Judgment)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Repent your sins before the Judgment comes.

offuscare il proprio giudizio

verbal expression (impair or prejudice [sb]'s reasoning) (figurato: non essere più lucido)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Don't let your love for someone cloud your judgment.

sentenza di accordo tra le parti

noun (law: agreement)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

sentenza emessa in contumacia

noun (law: based on one party's failure) (quando una delle parti è contumace)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

esecuzione di una sentenza, esecuzione di una decisione

noun (law: collection)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

errore di giudizio

noun (mistaken opinion)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Giving a mortgage to somebody who cannot make payments is an error in judgment.
Concedere un mutuo a chi non sarà in grado di effettuare i pagamenti è un errore di giudizio.

preclusione in base a sentenza, preclusione per effetto di una sentenza

noun (law: final judgment)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

pronuncia definitiva, sentenza definitiva

noun (law: last court decision)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

decisione discrezionale

noun (subjective decision)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

giorno del Giudizio

noun (God's final judgement)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
On Judgement Day, God will divide the sinners from the righteous.
Nel giorno del Giudizio Dio dividerà i peccatori dai giusti.

giorno fatidico

noun (figurative (when [sth] decisive will happen)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase inglese. Il giorno fatidico è arrivato, oggi saprò se ho superato l'esame.

diritto di credito accertato da una sentenza

(law)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

sentenza in contumacia

noun (law: when defendant does not plead) (diritto)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

sentenza di assoluzione

(law: not-guilty decision)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

sentenza di condanna

noun (law: finding defendant guilty)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

ordinanza di vendita

noun (US (law: repossession decision) (emessa dal giudice dell'esecuzione)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

sentenza di merito

noun (law: based on facts before court)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

sentenza dopo il verdetto della giuria

noun (law: final judgment)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

il Giudizio Universale

noun (Bible: end of the world)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

sentenza di risarcimento danni, condanna al risarcimento

noun (law: court order)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

avviso di deposito della sentenza, avviso di pubblicazione della sentenza

noun (law: reporting sentence)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

giudicare

(criticize)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
We shouldn't pass judgement on him; he's doing the best that he can.
Non dovremmo giudicarlo, sta facendo del suo meglio.

esprimere un giudizio, dare un'opinione

(give opinion)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
I won't pass judgement until I've heard the whole story.
Non esprimerò un giudizio finché non avrò sentito tutta la storia.

scarso giudizio

noun (making bad decisions)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Elizabeth Taylor had notoriously poor judgement when it came to men.
Elizabeth Taylor aveva notoriamente una scarsa capacità di giudizio in fatto di uomini.

giudizio avventato

noun (hasty opinion)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

maturo per la decisione

adjective (law: ready for decision) (di procedimento o controversia)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

buonsenso

noun (good sense)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

procedimento sommario

noun (law: sudden ending of case)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

giudizio sommario

noun (judge's decision: without jury)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

giudizio di valore

noun (subjective evaluation)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
She's always making value judgements on things she knows nothing about.
Dà sempre dei giudizi di valore su cose di cui non sa niente.

Impariamo Inglese

Quindi ora che sai di più sul significato di judgement in Inglese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Inglese.

Conosci Inglese

L'inglese proviene da tribù germaniche emigrate in Inghilterra e si è evoluto in un periodo di oltre 1.400 anni. L'inglese è la terza lingua più parlata al mondo, dopo il cinese e lo spagnolo. È la seconda lingua più appresa e la lingua ufficiale di quasi 60 paesi sovrani. Questa lingua ha un numero maggiore di parlanti come seconda lingua straniera rispetto ai madrelingua. L'inglese è anche la lingua coufficiale delle Nazioni Unite, dell'Unione Europea e di molte altre organizzazioni internazionali e regionali. Al giorno d'oggi, gli anglofoni di tutto il mondo possono comunicare con relativa facilità.