Cosa significa hearing in Inglese?

Qual è il significato della parola hearing in Inglese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare hearing in Inglese.

La parola hearing in Inglese significa udito, occasione di far sentire la propria voce, opportunità di farsi ascoltare, a portata d'orecchio, capace di udire, dotato di udito, non sordo, audizione, sentire, sentire, sentire, sentire che, sentire di, ascoltare, sentire, ascoltare, esaminare, Bravo!, Bene, bravo!, ascoltare, ascoltare, dare ascolto a, sentire, ascoltare, capire, ascoltare, procedimento di accertamento giudiziale della paternità, udienza per stabilire se confermare o meno il periodo di detenzione, equa udienza, udienza imparziale, buon udito, con problemi di udito, chi ha problemi di udito, apparecchio acustico, audioprotesista, sordomuto, distanza udibile, cane per non udenti, non udente, non udente, problema dell'udito, problema uditivo, perdita dell'udito, perdita di udito, in attesa di sue notizie, in attesa di un suo riscontro, parziale sordità, parziale perdita dell'udito, perdita dell'udito, udienza iniziale, udienza preliminare, udienza a porte chiuse, udienza privata, pubblica udienza, udienza per l'accertamento della capacità di intendere e di volere, senso dell'udito, udito, udienza di patteggiamento, a portata di udito. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola hearing

udito

noun (ability to hear)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Tom's hearing was starting to get worse in his old age.
L'udito di Tom cominciava a peggiorare con l'avanzare dell'età.

occasione di far sentire la propria voce, opportunità di farsi ascoltare

noun (to state your side)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
The suspect was brought into a hearing.
Il sospetto è stato portato in udienza.

a portata d'orecchio

noun (earshot)

(locuzione avverbiale: Espressione di più parole che descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Siamo arrivati in anticipo" - "L'ho chiamato di nuovo" - "Ho dormito per un po'")
Jim was within hearing when he insulted his boss to his coworker, and lost his job.
Jim era a portata d'orecchio del capo quando ne parlò male al suo collega; è così che perse il lavoro.

capace di udire, dotato di udito, non sordo

adjective (able to hear)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")
The deaf student played together with her hearing classmates.
La studentessa sorda giocò assieme ai suoi compagni capaci di udire.

audizione

noun (government)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
The senator spoke at the hearing.
Il senatore ha parlato al dibattito.

sentire

transitive verb (sound: perceive) (udire)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
He heard a crash in the kitchen and went to see what had happened.
Ha sentito un fracasso in cucina ed è andato a vedere cosa era successo.

sentire

transitive verb (detect sound of) (udire)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Can you hear the train whistle? // I didn't hear you come home last night.
Riesci a sentire il fischio del treno?

sentire

intransitive verb (sound: be able to perceive) (udire)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
She can no longer hear well and is becoming deaf.
Non riesce più a sentire bene a sta diventando sorda.

sentire che, sentire di

transitive verb (information: receive) (venire a sapere)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Did you hear that Mr. Johnson has died?
Hai sentito che il Sig. Johnson è morto?

ascoltare, sentire

transitive verb (be in audience)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
We went to hear the concert in the park.
Siamo andati ad ascoltare il concerto al parco.

ascoltare, esaminare

transitive verb (consider officially)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The court will hear his testimony on Tuesday.
Il giudice ascolterà la sua testimonianza martedì.

Bravo!, Bene, bravo!

interjection (UK (imperative: endorse)

(interiezione: Esclamazione: Perbacco!, dai!, forza!, oh no!)
The Members of Parliament cried, "Hear, hear!"
I membri del parlamento hanno gridato, "Bene! Bravo!"

ascoltare

intransitive verb (formal (listen with favor) (dare importanza)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The manager will hear with sympathy, if you present your argument calmly.
Il capo ti ascolterà con comprensione se gli poni le tue ragioni con calma.

ascoltare, dare ascolto a

transitive verb (listen)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Will you please hear what I have to say?
Puoi ascoltare per favore cosa ho da dirti?

sentire, ascoltare

transitive verb (mass: attend) (funzione religiosa)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
We hear Mass every Sunday morning.
Andiamo a sentire la messa ogni domenica mattina.

capire

transitive verb (informal (understand)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
I hear you, but I don't agree.
Ti capisco ma non sono d'accordo.

ascoltare

transitive verb (listen with favor)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Pray for forgiveness and the Lord will hear you.
Prega chiedendo perdono e il Signore ti ascolterà.

procedimento di accertamento giudiziale della paternità

noun (usually plural (law: regarding to paternity) (dichiarazione di maternità o paternità)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

udienza per stabilire se confermare o meno il periodo di detenzione

noun (law: involuntary holding)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

equa udienza, udienza imparziale

noun (law: impartial proceeding)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

buon udito

noun (ability to hear clearly)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
My grandmother does not have good hearing so you need to speak clearly to her.
La nonna non ha un buon udito perciò devi parlare forte e chiaro con lei.

con problemi di udito

adjective (partially deaf)

My grandfather is hard of hearing, so don't bother talking to him from across the room.
Mio nonno ha problemi di udito per cui non perdere tempo a parlargli dall'altro capo della stanza.

chi ha problemi di udito

plural noun (invariable (partially-deaf people)

Subtitles are provided for the deaf and hard of hearing.
I sottotitoli sono a disposizione dei sordi e di chi ha problemi di udito.

apparecchio acustico

noun (device worn by the hard of hearing)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
She's growing deaf, but refuses to wear a hearing aid.
Sta diventando un po' sorda, ma si rifiuta di portare l'apparecchio acustico.

audioprotesista

noun (expert in devices for the hard of hearing) (udito)

sordomuto

adjective (partially deaf with speaking difficulties)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
In this classroom, there is one child who is hearing and speech impaired.
In questa classe c'è un bambino sordomuto.

distanza udibile

noun (audible range)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
As you age your hearing distance is reduced.
Invecchiando, si assiste a una diminuzione della distanza udibile.

cane per non udenti

noun (canine: assists a deaf person)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

non udente

adjective (partially deaf)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Her parents were hearing impaired, and so she learned language from birth.
I suoi genitori erano non udenti, perciò imparò la lingua fin dalla nascita.

non udente

plural noun (partially deaf)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The film has subtitles for the hearing impaired.

problema dell'udito, problema uditivo

noun (partial deafness)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
I'm sorry to say that a hearing aid won't be of use with your type of hearing impairment.
Mi spiace doverle dire che con il suo problema uditivo nessun apparecchio acustico sarebbe d'aiuto.

perdita dell'udito, perdita di udito

noun (diminished ability to hear)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
As a result of the explosion he suffered hearing loss.
In seguito all'esplosione il soldato soffrì una perdita dell'udito nell'orecchio destro.

in attesa di sue notizie, in attesa di un suo riscontro

expression (written, slightly formal (application, request: signing off) (formale)

Thank you for your attention, and I look forward to hearing from you soon.

parziale sordità, parziale perdita dell'udito

noun (partial deafness)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
He suffered from impaired hearing following the explosion.
Ho sempre visto il nonno con l'apparecchio acustico perché una ferita di guerra gli ha causato una parziale perdita dell'udito.

perdita dell'udito

noun (partial or total deafness)

Many people experience loss of hearing as they grow older.

udienza iniziale

noun (law: first session in court)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

udienza preliminare

noun (initial court session) (diritto)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
The defendant brought two attorneys to the preliminary hearing.
L'imputato portò due avvocati all'udienza preliminare.

udienza a porte chiuse, udienza privata

noun (closed audience)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

pubblica udienza

noun (law: open to community) (diritto)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

udienza per l'accertamento della capacità di intendere e di volere

noun (law: determine capacity) (di un individuo)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

senso dell'udito, udito

noun (ability to detect sound)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Her sense of hearing was so good she could hear a cricket from 100 yards away.
Il suo senso dell'udito era così buono che riusciva a sentire un grillo a 100 iarde di distanza.

udienza di patteggiamento

noun (court session held to reach an agreement)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

a portata di udito

adverb (closely enough to be heard)

She insulted me in a loud enough voice that everyone within hearing range turned to look.
Mi ha insultato a voce talmente alta che tutti quelli che erano a portata di udito si sono girati a guardare.

Impariamo Inglese

Quindi ora che sai di più sul significato di hearing in Inglese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Inglese.

Parole correlate di hearing

Conosci Inglese

L'inglese proviene da tribù germaniche emigrate in Inghilterra e si è evoluto in un periodo di oltre 1.400 anni. L'inglese è la terza lingua più parlata al mondo, dopo il cinese e lo spagnolo. È la seconda lingua più appresa e la lingua ufficiale di quasi 60 paesi sovrani. Questa lingua ha un numero maggiore di parlanti come seconda lingua straniera rispetto ai madrelingua. L'inglese è anche la lingua coufficiale delle Nazioni Unite, dell'Unione Europea e di molte altre organizzazioni internazionali e regionali. Al giorno d'oggi, gli anglofoni di tutto il mondo possono comunicare con relativa facilità.