Cosa significa formule in Francese?

Qual è il significato della parola formule in Francese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare formule in Francese.

La parola formule in Francese significa formula, formula, formula, ricetta, formula, composizione, combinazione, slogan, slogan, espressione, frase, esprimere a parole, esprimere, formulare, formulare, esprimere, formulare, esprimere, stabilire, determinare, influenzare, stabilire, dettare, preparare, coniare. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola formule

formula

nom féminin (Mathématiques)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Les élèves devaient mémoriser de nombreuses formules en cours d'algèbre.
Gli studenti hanno dovuto memorizzare molte formule nell'ora di algebra.

formula

nom féminin (chimique)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Les étudiants en chimie devaient mémoriser des centaines de formules.
Gli studenti di chimica hanno dovuto memorizzare centinaia di formule.

formula, ricetta

nom féminin (figurato)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
La cérémonie suit toujours la même formule.
La cerimonia segue sempre la stessa formula.

formula

nom féminin

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Le chercheur a trouvé une meilleure formule pour ce nouveau carburant.
Lo scienziato ha creato una formula migliore per il nuovo carburante.

composizione

nom féminin (Chimie) (chimica)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
La formule exacte de la solution est un secret d'entreprise.
L'esatta composizione della soluzione è un segreto aziendale.

combinazione

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
La combinaison est un repas composé de steak et de poisson.
Il combo è un pasto con bistecca e pesce insieme.

slogan

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Il comico ripeteva la sua battuta in ogni occasione possibile.

slogan

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Soudain tout le monde semblait répéter le slogan accrocheur de l'entreprise.
Improvvisamente tutti sembravano ripetere il memorabile slogan aziendale.

espressione, frase

nom féminin

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Charlie a utilisé une expression que je préfère ne pas répéter en bonne société.
Charlie ha detto un'espressione che preferirei non ripetere in buona compagnia.

esprimere a parole

verbe transitif

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Non riesco a dire quanto sono grato ai miei genitori per il loro supporto.

esprimere, formulare

verbe transitif (une idée)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Essaie de formuler tes pensées de telle sorte que les enfants puissent les comprendre.
Cerca di esprimere i tuoi pensieri in modo che i bambini possano capirli.

formulare, esprimere

verbe transitif

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Tu devrais formuler ça différemment pour ne pas le vexer.
Dovresti esprimerlo con parole diverse in modo che non si arrabbi.

formulare, esprimere

verbe transitif

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Peux-tu formuler cette idée sous un jour plus positif ?
Puoi formulare quel concetto in una luce più positiva?

stabilire, determinare, influenzare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Le nouveau patron a influencé nos méthodes de travail pour rentabiliser davantage la production.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Il nuovo capo ha stabilito come andavano fatte le cose così che l'azienda risultasse più efficiente.

stabilire, dettare

verbe transitif (regole)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Stabilire delle regole chiare rientra tra le prerogative di un bravo genitore.

preparare

verbe transitif

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Les pharmaciens élaboraient autrefois ce genre de médicament sur-le-champ.
Un tempo i farmacisti preparavano certi medicinali sul posto.

coniare

verbe transitif (figurato)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Il est toujours compliqué de savoir qui a inventé un mot d'argot.
È difficile scoprire chi ha originariamente coniato le parole in gergo.

Impariamo Francese

Quindi ora che sai di più sul significato di formule in Francese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Francese.

Parole correlate di formule

Conosci Francese

Il francese (le français) è una lingua romanza. Come l'italiano, il portoghese e lo spagnolo, deriva dal latino popolare, un tempo usato nell'impero romano. Una persona o un paese di lingua francese può essere chiamato "francofono". Il francese è la lingua ufficiale in 29 paesi. Il francese è la quarta lingua madre più parlata nell'Unione Europea. Il francese è al terzo posto nell'UE, dopo l'inglese e il tedesco, ed è la seconda lingua più insegnata dopo l'inglese. La maggior parte della popolazione francofona del mondo vive in Africa, con circa 141 milioni di africani provenienti da 34 paesi e territori che parlano francese come prima o seconda lingua. Il francese è la seconda lingua più parlata in Canada, dopo l'inglese, ed entrambe sono lingue ufficiali a livello federale. È la prima lingua di 9,5 milioni di persone o il 29% e la seconda lingua di 2,07 milioni di persone o il 6% dell'intera popolazione del Canada. A differenza di altri continenti, il francese non ha popolarità in Asia. Attualmente, nessun paese asiatico riconosce il francese come lingua ufficiale.