Cosa significa expédier in Francese?
Qual è il significato della parola expédier in Francese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare expédier in Francese.
La parola expédier in Francese significa portare a termine in quattro e quattr'otto, fare in fretta, liquidare, fare in fretta, spedire, inviare, sbrigarsi a fare, sbrigare, spedire, spedire, consegnare, inviare, spedire, inviare, improvvisare, raffazzonare, mettere insieme, spedire, mandare, inviare, accelerare, sveltire, velocizzare, inviare, spedire. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.
Significato della parola expédier
portare a termine in quattro e quattr'ottoverbe transitif (idiomatico) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") |
fare in frettaverbe transitif (familier) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") J'ai expédié le ménage pour pouvoir regarder le film de l'après-midi. Ho fatto in fretta le faccende di casa per poter guardare il film che davano in TV al pomeriggio. |
liquidare
(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Le professeur expédia l'argumentation plutôt médiocre de son étudiante. |
fare in fretta
(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") |
spedire, inviareverbe transitif (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Nous expédierons les livres demain. Spediremo i libri domani. |
sbrigarsi a fareverbe transitif (verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti") |
sbrigareverbe transitif (faire vite) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Adam a expédié tout son travail dans la matinée histoire d'avoir son après-midi. Adam sbrigò il proprio lavoro entro l'ora di pranzo, in modo da potersi prendere il pomeriggio libero. |
spedireverbe transitif (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") |
spedire, consegnare, inviareverbe transitif (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Il pacco è stato spedito lunedì e dovrebbe arrivare presto. |
spedire, inviareverbe transitif (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Le vendeur devrait envoyer la commande aujourd'hui. Il rivenditore dovrebbe spedire la merce oggi stesso. |
improvvisare, raffazzonare, mettere insieme
(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") John a expédié sa dissertation la veille de la remise. John raffazzonò il tema la notte prima della consegna. |
spedire, mandare, inviare
(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Merci d'envoyer le colis par avion. Per favore, spedisca il pacco per posta aerea. |
accelerare, sveltire, velocizzareverbe transitif (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") La société a accepté d'envoyer le paiement. La società concordò nel velocizzare il pagamento. |
inviare, spedireverbe transitif (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Je suis allé à la Poste et j'ai envoyé un paquet à mon ami. Sono andato all'ufficio postale e ho spedito un pacchetto a un mio amico. |
Impariamo Francese
Quindi ora che sai di più sul significato di expédier in Francese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Francese.
Parole correlate di expédier
Parole aggiornate di Francese
Conosci Francese
Il francese (le français) è una lingua romanza. Come l'italiano, il portoghese e lo spagnolo, deriva dal latino popolare, un tempo usato nell'impero romano. Una persona o un paese di lingua francese può essere chiamato "francofono". Il francese è la lingua ufficiale in 29 paesi. Il francese è la quarta lingua madre più parlata nell'Unione Europea. Il francese è al terzo posto nell'UE, dopo l'inglese e il tedesco, ed è la seconda lingua più insegnata dopo l'inglese. La maggior parte della popolazione francofona del mondo vive in Africa, con circa 141 milioni di africani provenienti da 34 paesi e territori che parlano francese come prima o seconda lingua. Il francese è la seconda lingua più parlata in Canada, dopo l'inglese, ed entrambe sono lingue ufficiali a livello federale. È la prima lingua di 9,5 milioni di persone o il 29% e la seconda lingua di 2,07 milioni di persone o il 6% dell'intera popolazione del Canada. A differenza di altri continenti, il francese non ha popolarità in Asia. Attualmente, nessun paese asiatico riconosce il francese come lingua ufficiale.