Cosa significa equilibrar in Portoghese?

Qual è il significato della parola equilibrar in Portoghese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare equilibrar in Portoghese.

La parola equilibrar in Portoghese significa mettere in equilibrio, compensare, equilibrare, equilibrare, uniformare, livellare, bilanciare, mettere in bilico, essere pari con, tenersi in equilibrio, fare quadrare, uniformarsi, livellarsi, avere un portamento, far quadrare i conti. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola equilibrar

mettere in equilibrio

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
O hiker equilibrava sua garrafa de água sobre uma rocha.
L'escursionista ha messo in equilibrio la bottiglia d'acqua su una roccia.

compensare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Mindy equilibrava suas longas horas de trabalho com idas ao spa.
Mindy compensava le sue lunghe ore di lavoro con una visita al centro benessere.

equilibrare

(dosare)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Sheila está tentando balancear a energia na casa dela usando Feng Shui.
Sheila sta cercando di equilibrare l'energia della sua casa usando la tecnica Feng Shui.

equilibrare

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

uniformare, livellare

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

bilanciare

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Larry equilibrou a bandeja nos quadris enquanto abria a porta.
Larry ha bilanciato il vassoio sulla sua coscia quando ha aperto la porta.

mettere in bilico

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Il cameriere mise una fettina di limone in bilico sul bordo del bicchiere. Il padre sollevò la figlia e la mise in bilico su un ramo alto dell'albero.

essere pari con

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")

tenersi in equilibrio

verbo pronominal/reflexivo

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
Pessoas com problemas no ouvido não conseguem se equilibrar bem.
Le persone con dei problemi all'orecchio interno non si tengono bene in equilibrio.

fare quadrare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
O contador da empresa sempre faz o balanço dos débitos e créditos.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Il ragioniere dell'azienda fa quadrare sempre i libri contabili.

uniformarsi, livellarsi

verbo pronominal/reflexivo

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")

avere un portamento

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
A bailarina se posiciona muito bem.
La ballerina aveva un buon portamento.

far quadrare i conti

expressão verbal

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

Impariamo Portoghese

Quindi ora che sai di più sul significato di equilibrar in Portoghese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Portoghese.

Conosci Portoghese

Il portoghese (português) è una lingua romana originaria della penisola iberica d'Europa. È l'unica lingua ufficiale di Portogallo, Brasile, Angola, Mozambico, Guinea-Bissau, Capo Verde. Il portoghese ha tra 215 e 220 milioni di madrelingua e 50 milioni di parlanti di seconda lingua, per un totale di circa 270 milioni. Il portoghese è spesso elencato come la sesta lingua più parlata al mondo, la terza in Europa. Nel 1997, uno studio accademico completo ha classificato il portoghese come una delle 10 lingue più influenti al mondo. Secondo le statistiche dell'UNESCO, portoghese e spagnolo sono le lingue europee in più rapida crescita dopo l'inglese.