Cosa significa economizar in Portoghese?

Qual è il significato della parola economizar in Portoghese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare economizar in Portoghese.

La parola economizar in Portoghese significa far risparmiare, economizzare, risparmiare, fare economia, andare al risparmio, risparmiare, lesinare, risparmiare, mettere da parte, accumulare, collezionare, risparmiare su, lesinare, economizzare, essere frugali, risparmiare, risparmiare, lesinare, risparmiare per, mettere da parte, mettere via, gestire con parsimonia, risparmiare, tenere, conservare, racimolare. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola economizar

far risparmiare

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Se você comprar nesta semana, vai economizar 50 dólares.
Comprare questa settimana vi farà risparmiare cinquanta dollari.

economizzare, risparmiare

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Sally prova sempre a economizzare quando possibile.

fare economia

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")

andare al risparmio

verbo transitivo (material, tempo, dinheiro)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Quando i subappaltatori nelle costruzioni cercano di andare al risparmio sulle fondamenta, succede un disastro.

risparmiare

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Andiamo, prendi il vino di buona qualità. Non risparmiare!

lesinare, risparmiare

verbo transitivo

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Coloque muito rum no ponche. Não economize.
Metti tanto rum nel punch, non lesinare.

mettere da parte, accumulare, collezionare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Você está economizando todo esse trabalho para mim?
Hai collezionato tutto questo lavoro per me?

risparmiare su

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Darcy ha veramente fatto economia sulla spesa per la festa, ha usato fragili piatti di carta e i bicchieri da vino sono di plastica!

lesinare

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Não economize azeite. Tem um sabor tão bom.
Non lesinare l'olio d'oliva, ha un gusto così buono.

economizzare, essere frugali

(ser frugal)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Dopo mesi in cui ha economizzato, Layla è riuscita a comprare un nuovo computer.

risparmiare

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Tente poupar dinheiro, ou você vai ficar sem nada até sexta-feira.
Cerca di risparmiare il tuo denaro, o sarai completamente al verde entro venerdì.

risparmiare

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Estou tentando poupar para um carro novo.
Io e Jane stiamo mettendo da parte dei soldi per poterci sposare.

lesinare

(ser econômico ou mesquinho)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Molti anziani lesinano sul cibo per riuscire a pagare le bollette.

risparmiare per

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Sto cercando di risparmiare per comprarmi una nuova macchina.

mettere da parte, mettere via

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Todo ano, eu guardo um dinheiro para um carro novo.
Ogni anno metto da parte qualche soldo per comprarmi una macchina nuova.

gestire con parsimonia

(com prudência)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Ela administrou o projeto até sua conclusão bem-sucedida.
Lei ha gestito il progetto con parsimonia, fino a concluderlo con successo.

risparmiare

(economizar)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Tra gli altri metodi, la programmazione delle spese è un sistema efficace per risparmiare.

tenere, conservare

verbo transitivo (dinheiro)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
In fatto di soldi conservare è altrettanto importante che spendere.

racimolare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Se solo avessimo racimolato un po' più di soldi oggi vivremmo nella casa dei nostri sogni. Jim ed Emily riuscirono a racimolare la cauzione per l'appartamento che desideravano.

Impariamo Portoghese

Quindi ora che sai di più sul significato di economizar in Portoghese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Portoghese.

Conosci Portoghese

Il portoghese (português) è una lingua romana originaria della penisola iberica d'Europa. È l'unica lingua ufficiale di Portogallo, Brasile, Angola, Mozambico, Guinea-Bissau, Capo Verde. Il portoghese ha tra 215 e 220 milioni di madrelingua e 50 milioni di parlanti di seconda lingua, per un totale di circa 270 milioni. Il portoghese è spesso elencato come la sesta lingua più parlata al mondo, la terza in Europa. Nel 1997, uno studio accademico completo ha classificato il portoghese come una delle 10 lingue più influenti al mondo. Secondo le statistiche dell'UNESCO, portoghese e spagnolo sono le lingue europee in più rapida crescita dopo l'inglese.