Cosa significa crushed in Inglese?

Qual è il significato della parola crushed in Inglese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare crushed in Inglese.

La parola crushed in Inglese significa schiacciato, macinato, sminuzzato, tritato, accartocciata, corrucciato, schiacciare, sbriciolare, tritare, triturare, spremere di , spremere da, accartocciare, schiacciare, distruggere, annichilire, annientare, fare a pezzi, turbare, affliggere, calca, folla, cotta, sbandata, morsa, accalcarsi, abbracciare con affetto, abbracciare con trasporto, velluto riccio. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola crushed

schiacciato

adjective (pressed with destructive force)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Put a pan on a high heat and add the crushed nuts.

macinato, sminuzzato

adjective (pounded into particles or powder)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
This recipe needs crushed cinnamon sticks.

tritato

adjective (ice: broken into tiny pieces) (ghiaccio)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Alice used a blender to make crushed ice.

accartocciata

adjective (crumpled or made smaller)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Mike threw the crushed can in the bin.

corrucciato

adjective (figurative (upset) (espressione)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Colin had a crushed expression on his face.

schiacciare

transitive verb (press with destructive force)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
He crushed the nut to break it into many pieces.
Ha schiacciato la nocciola per romperla in molti pezzi.

sbriciolare

transitive verb (pound into small particles or powder)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The chef crushed the cinnamon sticks into a powder.
Il cuoco ha sbriciolato i bastoncini di cannella per trasformarli in polvere.

tritare, triturare

transitive verb (ice: break into tiny pieces) (ghiaccio)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Crush the ice in a blender.
Tritate il ghiaccio con un frullatore.

spremere di , spremere da

(extract liquid)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
They crushed the juice from an orange to make a drink.
Hanno spremuto il succo di un'arancia per ottenere una bibita.

accartocciare, schiacciare

transitive verb (crumple, make smaller)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
She crushed the can with her foot. Being packed in a suitcase has completely crushed my clothes; I need to iron them all now!
Ha accartocciato la lattina con il piede.

distruggere, annichilire, annientare, fare a pezzi

transitive verb (figurative (defeat thoroughly)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Our army completely crushed the enemy. The away team crushed the home players, beating them 33 to 12.
Il nostro esercito ha annientato il nemico.

turbare, affliggere

transitive verb (figurative (upset)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Julie was crushed by the news that she hadn't got into the course she wanted to do.
La notizia che non era stata ammessa al corso che desiderava frequentare turbò Julia.

calca, folla

noun (figurative (large throng, crowd)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
There was a crush of students at the bookstore on the first day of classes.
Alla libreria c'era una calca di studenti il primo giorno delle lezioni.

cotta, sbandata

noun (informal (temporary infatuation) (colloquiale)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Crushes are common among teenagers.
Tra gli adolescenti sono comuni le cotte.

morsa

noun (act of crushing)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
His ship was trapped in the crush of the ice.
La sua nave era imprigionata nella morsa dei ghiacci.

accalcarsi

intransitive verb (move by pressing or crowding)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
After the concert, the crowd crushed towards the exit doors.
Dopo il concerto la folla si è accalcata contro le porte di uscita.

abbracciare con affetto, abbracciare con trasporto

transitive verb (figurative (hug with force) (figurato: abbracciare forte)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Shireen's dad crushed her affectionately in his arms.
Il papà abbracciò la figlia Shireen con grande affetto.

velluto riccio

(fabric)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

Impariamo Inglese

Quindi ora che sai di più sul significato di crushed in Inglese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Inglese.

Conosci Inglese

L'inglese proviene da tribù germaniche emigrate in Inghilterra e si è evoluto in un periodo di oltre 1.400 anni. L'inglese è la terza lingua più parlata al mondo, dopo il cinese e lo spagnolo. È la seconda lingua più appresa e la lingua ufficiale di quasi 60 paesi sovrani. Questa lingua ha un numero maggiore di parlanti come seconda lingua straniera rispetto ai madrelingua. L'inglese è anche la lingua coufficiale delle Nazioni Unite, dell'Unione Europea e di molte altre organizzazioni internazionali e regionali. Al giorno d'oggi, gli anglofoni di tutto il mondo possono comunicare con relativa facilità.