Cosa significa continue in Francese?

Qual è il significato della parola continue in Francese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare continue in Francese.

La parola continue in Francese significa continuare, continuare, proseguire, continuare con, continuare, procedere, continuare, continuare a fare, continuare a fare , fare ancora, continuare, procedere, continuare, continuare, proseguire, continuare, andare avanti con, continuare, andare avanti, proseguire, continuare, andare avanti, proseguire, continuare, andare avanti con, arrivare di continuo, continuare ad arrivare, continuare, proseguire, continuare, andare avanti, andare avanti, continuare a fare, continuare, continuare, perseverare, proseguire, perseverare, continuare con , andare avanti con, procedere con costanza e impegno, perseverare, sostenere, insistere, perseverare, proseguire, procedere, insistere a, continuare, portare avanti. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola continue

continuare

verbe intransitif (ne pas cesser)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Les travaux continuent malgré les intempéries.

continuare, proseguire

verbe intransitif (se prolonger)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Le chemin continue jusqu'au village.

continuare con

verbe transitif (poursuivre une habitude) (abitudine)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Nous continuons nos promenades l'après-midi.

continuare, procedere

verbe transitif (poursuivre sa marche)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Vous continuez jusqu'à la gare puis vous tournez à gauche.

continuare

verbe transitif (poursuivre une chose débutée) (azione)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Je continue la lecture de mon livre.

continuare a fare

verbe transitif (ne pas cesser)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Il continue à faire soleil.

continuare a fare , fare ancora

verbe transitif (produire toujours le même effet)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
La pluie continue d'interrompre les matchs à Wimbledon. Ce médicament continue à me faire du bien.

continuare, procedere

verbe pronominal (se prolonger)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
La soirée se continuera par la projection d'un film.

continuare

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Elle a continué comme si de rien n'était.
Ha continuato come se non fosse successo niente.

continuare, proseguire

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Il a continué son travail sans faire de pause pour le déjeuner.
Ha continuato con il suo lavoro senza fare una pausa per il pranzo.

continuare, andare avanti con

verbe transitif

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
La prof nous a dit de continuer l'exercice qu'elle avait donné pendant qu'elle préparait un test.
L'insegnante ci ha detto di continuare l'esercizio che aveva assegnato mentre lei preparava il compito.

continuare, andare avanti, proseguire

verbe intransitif

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Il a continué, sans même prendre de pause déjeuner.
Ha continuato senza fare una pausa per il pranzo.

continuare, andare avanti

verbe intransitif

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Dopo essersi slogato la caviglia, per il corridore è stato impossibile andare avanti.

proseguire, continuare

(prolonger) (allungare)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Je me demande s'ils vont poursuivre (or: maintenir) le programme l'année prochaine.
Mi chiedo se proseguiranno il programma per un altro anno.

andare avanti con

verbe intransitif (changement de sujet) (nuovo tema)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Le spectacle doit continuer, on ne va pas laisser quelques gouttes de pluie nous arrêter !
Andiamo avanti con lo spettacolo! Non possiamo permettere a una pioggerellina di fermarci.

arrivare di continuo, continuare ad arrivare

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
La bataille a continué et les attaques n'ont pas arrêté.
La battaglia continuava e gli attacchi continuavano ad arrivare.

continuare, proseguire

verbe intransitif

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Allez, continue, tu es presque arrivé au sommet de la colline.
Continua, sei quasi in cima alla collina.

continuare, andare avanti

(strada)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")

andare avanti

(non mollare, continuare)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")

continuare a fare

verbe transitif

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Ne regarde pas la télé. Continue plutôt tes devoirs !
Non guardare la TV. Continua invece a fare i tuoi compiti!

continuare

verbe transitif (continuité) (carry on)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Continuez à faire ce que vous faisiez.
Continua con quello che stavi facendo.

continuare, perseverare, proseguire

verbe intransitif

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Bien que le chemin devenait très escarpé, les randonneurs ont décidé de continuer.
Sebbene il sentiero stesse diventando molto ripido, gli escursionisti decisero di continuare.

perseverare

verbe intransitif

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Malgré les conditions météorologiques qui empiraient, les explorateurs ont décidé de continuer leur voyage.
Nonostante le condizioni meteorologiche in peggioramento, gli esploratori decisero di perseverare nel loro viaggio.

continuare con , andare avanti con

verbe transitif

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Je me suis excusé de l'avoir interrompu et il a poursuivi son histoire.

procedere con costanza e impegno, perseverare

verbe intransitif

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Le projet est difficile mais je continue.
Il progetto è difficile, ma sto procedendo con costanza e impegno.

sostenere

verbe transitif

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Nous devons continuer la grève car nous pouvons gagner.
Dobbiamo sostenere lo sciopero perché possiamo vincere.

insistere, perseverare

verbe intransitif

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")

proseguire, procedere

verbe intransitif (nonostante le difficoltà)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")

insistere a

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Eva ha avuto difficoltà all'inizio, ma ha perseverato e ha passato l'esame di guida al primo tentativo.

continuare

verbe intransitif

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Pardon de vous avoir interrompu ; je vous en prie, poursuivez (or: continuez).
Scusa se ti ho interrotto; continua pure per favore.

portare avanti

verbe transitif

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

Impariamo Francese

Quindi ora che sai di più sul significato di continue in Francese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Francese.

Conosci Francese

Il francese (le français) è una lingua romanza. Come l'italiano, il portoghese e lo spagnolo, deriva dal latino popolare, un tempo usato nell'impero romano. Una persona o un paese di lingua francese può essere chiamato "francofono". Il francese è la lingua ufficiale in 29 paesi. Il francese è la quarta lingua madre più parlata nell'Unione Europea. Il francese è al terzo posto nell'UE, dopo l'inglese e il tedesco, ed è la seconda lingua più insegnata dopo l'inglese. La maggior parte della popolazione francofona del mondo vive in Africa, con circa 141 milioni di africani provenienti da 34 paesi e territori che parlano francese come prima o seconda lingua. Il francese è la seconda lingua più parlata in Canada, dopo l'inglese, ed entrambe sono lingue ufficiali a livello federale. È la prima lingua di 9,5 milioni di persone o il 29% e la seconda lingua di 2,07 milioni di persone o il 6% dell'intera popolazione del Canada. A differenza di altri continenti, il francese non ha popolarità in Asia. Attualmente, nessun paese asiatico riconosce il francese come lingua ufficiale.