Cosa significa bug in Inglese?

Qual è il significato della parola bug in Inglese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare bug in Inglese.

La parola bug in Inglese significa cimice, insetto, microbo, bug, errore, cimice, appassionato, appassionato, passione per, intercettare, installare microspie, installare cimici, mettere microspie, mettere cimici, logo televisivo, logo TV, sporgere, infastidire, seccare, essere spaventato, darsela a gambe levate, piantare in asso, cimice da letto, correzione di un bug informatico, correzione di un errore del software, correzione dei bug informatici, correzione degli errori all'interno del programma, repellente per insetti, spray anti-insetti, spray contro gli insetti, lampada insetticida, con gli occhi fuori dalle orbite, occhi di insetto, occhi molto sporgenti, privo di bug, infestato dagli insetti, coleottero dei tappeti, nabidi, lucciola, correggere un bug, scarabeo tartaruga d'oro, persona fissata con l'oro, investitore in oro, scarabeo, scarabeo, libellula, triatoma, coccinella, foasmoide, coreide, lucciola, pseudococco, millennium bug, scarafaggio orientale, scarafaggio, porcellino di terra, porcellino di Sant'Antonio, parassita delle piante, mettere la pulce nell'orecchio, porcellino di terra, grillo di Gerusalemme, stare al calduccio, stare tranquillo al calduccio, oniscide, insetto stecco, cimice, gastroenterite, influenza intestinale, fasmide, insetto d'acqua, scarafaggio nero comune, apparecchio insetticida. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola bug

cimice

noun (insect: hemiptera) (insetto)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Lisa is an entomologist; she studies bugs and beetles.
Lisa è un'entomologa: studia cimici e scarafaggi.

insetto

noun (mainly US, informal (insect)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Someone left the window open, and now the house is full of bugs!
Qualcuno ha lasciato la finestra aperta e adesso la casa è piena di insetti!

microbo

noun (informal (virus, bacteria)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
I must have caught your flu bug. I feel awful!
Devo essermi preso i tuoi microbi dell'influenza. Sto malissimo!

bug, errore

noun (computer: error) (informatica)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
There was a bug in the program that caused the computer to crash.
Un bug nel programma ha mandato in crash il computer.

cimice

noun (wiretap: covert listening device) (microspia)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Christian discovered a bug attached to the smoke detector in his hotel room.
Christian ha scoperto una microspia attaccata al rivelatore di fumo della sua stanza d'albergo.

appassionato, appassionato

noun (informal, as suffix (enthusiast)

Geoff is a camera bug; he is always taking pictures.
Geoff è un appassionato di macchine fotografiche: scatta sempre foto.

passione per

noun (informal (interest in [sth])

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
I caught the cooking bug when I lived in Italy.
Ho preso la fissa per la cucina quando vivevo in Italia.

intercettare

transitive verb (wiretap, listen covertly to)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The police started bugging him eight months ago.
La polizia ha cominciato a intercettarlo sei mesi fa.

installare microspie, installare cimici, mettere microspie, mettere cimici

transitive verb (attach listening device)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The FBI bugged the office in order to catch the suspect.
La FBI ha messo delle cimici nell'ufficio per catturare il sospetto.

logo televisivo, logo TV

noun (US, Can, AU, Ire (TV: on-screen logo)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

sporgere

intransitive verb (US (eyes: protrude)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
With her eyes bugging, Vivian tried to quell her shock and compose herself.
Con gli occhi che ancora sporgevano, Vivian cercò di calmarsi e riprendersi dallo shock.

infastidire, seccare

transitive verb (slang (bother)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
I'm trying to concentrate, so stop bugging me.
Non mi seccare, sto cercando di concentrarmi.

essere spaventato

phrasal verb, intransitive (US, slang (be upset, afraid)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")

darsela a gambe levate

phrasal verb, intransitive (US, slang (flee in panic) (idiomatico)

(verbo: Forma che descrive uno stato o un'azione)

piantare in asso

(US, slang (abandon) (idiomatico, informale: abbandonare)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

cimice da letto

noun (wingless parasite)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Steam cleaners can be used to eradicate bed bugs from mattresses.
Per eliminare le cimici da letto dai materassi si può usare una macchina del vapore.

correzione di un bug informatico, correzione di un errore del software

noun (correction of software error)

correzione dei bug informatici, correzione degli errori all'interno del programma

noun (correcting software errors)

repellente per insetti

noun (US (chemical deterring insects) (prodotto chimico)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

spray anti-insetti, spray contro gli insetti

noun (liquid that kills insects)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

lampada insetticida

noun (device for killing insects)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

con gli occhi fuori dalle orbite

adjective (figurative, informal (with bulging eyes) (figurato)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")

occhi di insetto

noun (eyes of an insect)

(sostantivo plurale maschile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere maschile e numero plurale: abitanti, occhiali, soldi )

occhi molto sporgenti

noun (figurative (wide-open, bulging eyes)

(sostantivo plurale maschile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere maschile e numero plurale: abitanti, occhiali, soldi )

privo di bug

adjective (code, software) (informatica)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")

infestato dagli insetti

adjective (full of insects)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")

coleottero dei tappeti

noun (small bug feeding on rugs)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

nabidi

noun (predatory insect)

(sostantivo plurale maschile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere maschile e numero plurale: abitanti, occhiali, soldi )

lucciola

noun (flying insect that glows) (insetto)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
The children ran around the yard trying to catch fireflies.

correggere un bug

verbal expression (correct software error) (informatica)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

scarabeo tartaruga d'oro

noun (beetle)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

persona fissata con l'oro

noun (figurative ([sb] who likes to buy gold) (informale)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

investitore in oro

noun (advocate of the gold standard)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

scarabeo

noun (large brown beetle) (insetto)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

scarabeo

noun (green beetle) (insetto)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

libellula

noun (US, regional (firefly)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

triatoma

noun (type of insect) (tipo di insetto)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

coccinella

noun (spotted beetle)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Ladybugs are very beneficial in a garden.
Le coccinelle sono di grande aiuto in un giardino.

foasmoide

(insect)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

coreide

noun (insect)

lucciola

(insect)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

pseudococco

noun (plant-eating insect)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

millennium bug

(computers)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

scarafaggio orientale

noun (large insect)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

scarafaggio

noun (US (insect: cockroach)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

porcellino di terra, porcellino di Sant'Antonio

(crustacean)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

parassita delle piante

noun (insect that feeds on plants)

mettere la pulce nell'orecchio

verbal expression (US, figurative (make a subtle suggestion to) (espressione idiomatica)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

porcellino di terra

noun (US, informal (insect) (insetto: nome comune)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

grillo di Gerusalemme

noun (insect) (insetto)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

stare al calduccio, stare tranquillo al calduccio

expression (informal (warm and comfortable)

(verbo: Forma che descrive uno stato o un'azione)

oniscide

noun (US, regional (woodlouse)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

insetto stecco

noun (very slender insect) (zoologia)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

cimice

noun (bad-smelling insect)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

gastroenterite, influenza intestinale

noun (UK (gastric infection)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

fasmide

noun (US, colloquial (insect: resembles a stick) (insetto)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

insetto d'acqua

noun (aquatic insect)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

scarafaggio nero comune

noun (US (oriental cockroach)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

apparecchio insetticida

noun (device for killing insects)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Zoe used the zapper to kill the mosquito.
Zoe utilizzò l'apparecchio insetticida per uccidere la zanzara.

Impariamo Inglese

Quindi ora che sai di più sul significato di bug in Inglese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Inglese.

Conosci Inglese

L'inglese proviene da tribù germaniche emigrate in Inghilterra e si è evoluto in un periodo di oltre 1.400 anni. L'inglese è la terza lingua più parlata al mondo, dopo il cinese e lo spagnolo. È la seconda lingua più appresa e la lingua ufficiale di quasi 60 paesi sovrani. Questa lingua ha un numero maggiore di parlanti come seconda lingua straniera rispetto ai madrelingua. L'inglese è anche la lingua coufficiale delle Nazioni Unite, dell'Unione Europea e di molte altre organizzazioni internazionali e regionali. Al giorno d'oggi, gli anglofoni di tutto il mondo possono comunicare con relativa facilità.