Cosa significa bois flotté in Francese?

Qual è il significato della parola bois flotté in Francese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare bois flotté in Francese.

La parola bois flotté in Francese significa bosco, legno, legno, legno, rete a doghe, corna, legno, bere, bere, bere, bersi, bere, legno, corno, bosco, legno, legna, legno, legno, foresta, legno, collina verdeggiante, alberi, legname, godi finché puoi, goditela finché puoi, bere, ascoltare affascinati, spendere tutto in alcol, bere, bere, finire di bere, bere, bere, bere, bere, assorbire, alcolismo. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola bois flotté

bosco

nom masculin (petite forêt)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Les chevreuils se réfugient dans le bois à l'approche des promeneurs.

legno

nom masculin (matériau issu des arbres) (materiale)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Cette table est en bois de chêne massif.

legno

nom masculin (structure d'une raquette) (racchetta da ping pong: telaio)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Au tennis de table, les revêtements se changent tous les ans mais le bois se garde plusieurs années.

legno

nom masculin (Golf : club à tête en bois) (golf: tipo di mazza)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Le golfeur a choisi un bois n°3 pour ce trou.

rete a doghe

nom masculin (carcasse de lit en bois) (da letto, in legno)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
C'est un bois de lit très travaillé.

corna

nom masculin pluriel (cornes des cervidés) (cervi, ecc.)

(sostantivo plurale femminile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere femminile e numero plurale: suore, pinze, vertigini )
Les bois des cerfs poussent à chaque printemps.

legno

nom masculin pluriel (ensemble d'instruments à air) (strumento musicale: famiglia)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Le hautbois et le saxophone sont des bois.

bere

verbe transitif (absorber un liquide) (persone)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Je bois un jus d'orange tous les matins.

bere

verbe intransitif (absorber un liquide) (assumere liquidi)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
En période de canicule, il est important de boire régulièrement.

bere

verbe intransitif (boire trop d'alcool) (alcolici)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Tu ne devrais pas boire autant.

bersi

verbe pronominal (devoir se boire) (modalità)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
Le vin rouge se boit chambré.

bere

nom masculin (populaire (boissons) (bevande: per un evento)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
As-tu pensé au boire et au manger pour demain ?

legno

nom masculin

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
C'est du plastique ou du bois ?
Questa è plastica o legno?

corno

(d'un cerf) (di animali)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Un renne perd ses bois tous les ans.
Una renna perde le sue corna ogni anno.

bosco

nom masculin (petite forêt)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Ils vivaient dans un cottage à l'orée du bois.
Vivevano in una casetta ai margini di un bosco.

legno

nom masculin

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Aux États-Unis, beaucoup de maisons sont faites en bois.
Di solito le case negli Stati Uniti sono fatte di legno.

legna

nom masculin

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Avons-nous assez de bois pour l'hiver ?
Abbiamo abbastanza legna per superare l'inverno?

legno

nom masculin pluriel (Musique : groupe d'instruments) (musica)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Les bois étaient envahis par le son des trompettes.
I legni erano smorzati dal suono delle trombe.

legno

nom masculin (Golf) (golf)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Pour ce coup, il me faut un bois, pas de l'acier.
Per questo colpo serve un legno, non un ferro.

foresta

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Toutes sortes d'insectes vivent dans les bois.
Nella foresta vivono molti tipi di insetti diversi.

legno

nom masculin pluriel (instrument) (strumento musicale)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Il compositore scrisse il pezzo per legni e ottoni.

collina verdeggiante

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

alberi

nom masculin (arbres)

(sostantivo plurale maschile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere maschile e numero plurale: abitanti, occhiali, soldi )
L'entreprise cultive du bois sur ses cinq-cents hectares de terrain.
L'azienda coltiva alberi nei suoi 1000 acri di terreno.

legname

nom masculin

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Le constructeur a commandé du bois pour le projet sur lequel il travaillait.
Il costruttore ordinò del legname per il progetto al quale stava lavorando.

godi finché puoi, goditela finché puoi

locution verbale

(interiezione: Esclamazione: Perbacco!, dai!, forza!, oh no!)

bere

verbe transitif

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Bois un peu d'eau si tu as soif.
Bevi dell'acqua se hai sete.

ascoltare affascinati

(figuré : des paroles)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
La conférence était fascinante et le public buvait les paroles de l'intervenant.
Il conferenziere era estremamente vivace e interessante e tutto il pubblico ascoltava affascinato ogni sua parola.

spendere tutto in alcol

verbe transitif (dépenser en boissons)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
L'arrière-arrière-grand-père de Tania a bu toute la fortune familiale.
Il trisnonno di Tania spese tutto il patrimonio di famiglia in alcol.

bere

verbe intransitif

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Il faut manger et boire si on veut rester en vie et en bonne santé.
Bisogna di mangiare e di bere se si vuole rimanere in vita e in salute.

bere

(alcool)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
La cattiva abitudine di Marco è che beve spesso.

finire di bere

verbe transitif

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Bois ton jus, il est temps de partir.
Finisci di bere il succo; è ora di andare.

bere

verbe intransitif

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Boire et manger sont nécessaires pour survivre.
Il mangiare e il bere sono necessari alla sopravvivenza.

bere

verbe intransitif (de l'alcool) (alcool)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Il nous faut du jus d'orange pour ceux qui ne boivent pas.
Abbiamo bisogno di succo d'arancia per quelli che non bevono.

bere

verbe intransitif (de l'alcool) (alcolici)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Veronica ha bevuto troppo e non è potuta tornare a casa in macchina.

bere

verbe intransitif (alcol)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Martin s'est remis à boire.
Martin ha bevuto di nuovo.

assorbire

verbe transitif (absorber)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
L'éponge a bu toute l'eau.
La spugna ha assorbito tutta l'acqua.

alcolismo

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Son alcoolisme a fini par mettre fin à leur mariage.
Il suo alcolismo alla fine rovinò il loro matrimonio.

Impariamo Francese

Quindi ora che sai di più sul significato di bois flotté in Francese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Francese.

Conosci Francese

Il francese (le français) è una lingua romanza. Come l'italiano, il portoghese e lo spagnolo, deriva dal latino popolare, un tempo usato nell'impero romano. Una persona o un paese di lingua francese può essere chiamato "francofono". Il francese è la lingua ufficiale in 29 paesi. Il francese è la quarta lingua madre più parlata nell'Unione Europea. Il francese è al terzo posto nell'UE, dopo l'inglese e il tedesco, ed è la seconda lingua più insegnata dopo l'inglese. La maggior parte della popolazione francofona del mondo vive in Africa, con circa 141 milioni di africani provenienti da 34 paesi e territori che parlano francese come prima o seconda lingua. Il francese è la seconda lingua più parlata in Canada, dopo l'inglese, ed entrambe sono lingue ufficiali a livello federale. È la prima lingua di 9,5 milioni di persone o il 29% e la seconda lingua di 2,07 milioni di persone o il 6% dell'intera popolazione del Canada. A differenza di altri continenti, il francese non ha popolarità in Asia. Attualmente, nessun paese asiatico riconosce il francese come lingua ufficiale.