Cosa significa balancing in Inglese?

Qual è il significato della parola balancing in Inglese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare balancing in Inglese.

La parola balancing in Inglese significa equilibrio, equilibrio, equilibrio, contrappeso, saldo, saldo, mettere in equilibrio, compensare, fare quadrare, tenersi in equilibrio, equilibrio, bilanciamento, bilancia, maggioranza, resto, bilanciere, quadrare, equilibrare, bilanciarsi, saldo del conto corrente, saldo negativo, bilancio annuale, saldo, equilibrio di potere, bilancia commerciale, albero di equilibratura, bilancio, molla a spirale, tenere la contabilità, far quadrare i conti, bilanciere, saldo, trave, trave, trave di equilibrio, bilancio disponibile, saldo, stato patrimoniale consolidato, saldo a credito, bilancia delle correnti, saldo passivo, saldo debitore, saldo, essere in bilico, in equilibrio, in bilico, in sospeso, equilibrio mentale, saldo negativo, saldo netto, bilancio di azoto, sbilanciato, attività fuori bilancio, operazione fuori bilancio, rischio fuori bilancio, nel complesso, a conti fatti, tutto sommato, saldo iniziale, arretrati, bilancia a piatti, perfetto equilibrio, giusto equilibrio, saldo dovuto, trovare un compromesso, trovare un compromesso tra, bilancia commerciale, bilancio di verifica. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola balancing

equilibrio

noun (person: ability to stay upright)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Alcohol affects a person's balance.
L'alcol influisce sull'equilibrio di una persona.

equilibrio

noun (fairness)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
News stations try to report the news with balance.
I notiziari cercano di riportare le notizie con oggettività.

equilibrio

noun (harmony) (armonia)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
We try to keep our team relationships in balance.
Cerchiamo di tenere in equilibrio i rapporti nella nostra squadra.

contrappeso

noun (counterweight)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The shelf tilted, so I quickly added a book to the other end as a balance.
Lo scaffale si inclinò, perciò misi subito un altro libro dalla parte opposta a fare da contrappeso.

saldo

noun (amount in account)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
I need to check my balance before paying that bill.
Devo controllare il mio saldo prima di pagare quella bolletta.

saldo

noun (debt, amount outstanding)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The balance on my credit cards is too high. I've paid a deposit and I need to pay the balance at the end of the month.
Il saldo delle mie carte di credito è troppo alto. Ho pagato un deposito e devo pagare il saldo alla fine del mese.

mettere in equilibrio

transitive verb (place precariously)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The hiker balanced his water bottle on a rock.
L'escursionista ha messo in equilibrio la bottiglia d'acqua su una roccia.

compensare

(offset)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Mindy balanced her long hours at work with a visit to the spa.
Mindy compensava le sue lunghe ore di lavoro con una visita al centro benessere.

fare quadrare

transitive verb (debits, credits: equalize)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The firm's accountant always balances the books.
Il ragioniere dell'azienda fa quadrare sempre i libri contabili.

tenersi in equilibrio

intransitive verb (person: equilibrium)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
People with inner ear problems cannot balance well.
Le persone con dei problemi all'orecchio interno non si tengono bene in equilibrio.

equilibrio

noun (mental stability) (psicologico)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Her problem is a lack of emotional balance.
Il suo problema è una mancanza di equilibrio emozionale.

bilanciamento

noun (music: right to left) (musica)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Tim adjusted the balance on his car stereo.
Tim ha regolato il bilanciamento sullo stereo della sua macchina.

bilancia

noun (scales) (strumento)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
The jeweller weighed the diamonds on a balance.
Il gioielliere ha pesato i diamanti su una bilancia.

maggioranza

noun (US (majority opinion)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Toward the end of voting season, the balance favoured the senator from Ohio; as predicted, she won the election.
Verso la fine della campagna elettorale, la maggioranza supportava la senatrice dell'Ohio; infatti poi lei ha vinto le elezioni.

resto

noun (remainder)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Jane paid most of the bill, so Jim paid the balance.
Jane ha pagato quasi tutto il conto, e Jim ha pagato il resto.

bilanciere

noun (timepiece: balance wheel)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
This watch's balance rotates at a speed of 6 beats per second.
Il bilanciere di questo orologio ruota a una velocità di 6 battiti al secondo.

quadrare

intransitive verb (have equal debits and credits)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
I start to worry when my chequebook doesn't balance.
Comincio a preoccuparmi quando il mio libretto degli assegni non quadra.

equilibrare

transitive verb (create harmony in) (dosare)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Sheila is trying to balance the energy in her house using Feng Shui.
Sheila sta cercando di equilibrare l'energia della sua casa usando la tecnica Feng Shui.

bilanciarsi

phrasal verb, intransitive (equalize, become even)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
Advertising costs money but increases revenue, so over all it balances out.
La pubblicità costa ma fa crescere il fatturato, quindi il tutto si bilancia.

saldo del conto corrente

noun (bank: amount in an account)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
My account balance is slightly over $4000.
Il saldo del mio conto corrente è poco superiore ai 4000 $.

saldo negativo

noun (negative value)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

bilancio annuale

noun (financial statement for a year)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The company announced significant profits on the annual balance sheet.

saldo

noun (amount)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

equilibrio di potere

noun (between nations)

The balance of power shifted when the king became ill, with parliament becoming more independent.
L'equilibrio di potere cambiò quando il re si ammalò e il parlamento acquisì maggiore indipendenza.

bilancia commerciale

noun (difference: imports, imports)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
The growth in imports has lead to a worsening of the balance of trade.
L'aumento delle importazioni ha portato a un peggioramento della bilancia commerciale.

albero di equilibratura

(mechanics)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

bilancio

noun (accounts document) (contabilità)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The balance sheet shows a healthy increase in profits.
Dal bilancio si evince un salutare aumento dei profitti.

molla a spirale

(mechanics)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

tenere la contabilità

verbal expression (do accounting)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The bookkeeper's job is to balance the accounts.
Il lavoro del contabile è di tenere la contabilità.

far quadrare i conti

verbal expression (equalize accounts)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

bilanciere

noun (timepiece: regulates beats)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The balance wheel in this alarm clock rotates at a rate of 4 beats per second.

saldo

noun (amount of money in bank account) (di conto corrente)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
It's a good thing tomorrow is payday; my bank balance is down to zero.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase inglese. Devo controllare il saldo del mio conto corrente.

trave

noun (gym apparatus) (attrezzo ginnico)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
I find it amazing that women can do flips and pirouettes on a 4-inch wide beam without falling.
Mi sembra incredibile che le donne riescano a fare capriole e piroette su una trave larga dieci centimetri senza cadere.

trave, trave di equilibrio

noun (gymnastic discipline: balancing) (atletica)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
The gymnast won gold for her performance on the beam.
La ginnasta ha vinto l'oro per la sua prestazione alla trave.

bilancio disponibile

noun (funds in account) (in un conto in banca)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

saldo

noun (bank account: ending balance) (contabilità)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The closing balance of your account was $1,879 as of the end of the month.
Il saldo del suo conto alla fine del mese era di 1.879 $.

stato patrimoniale consolidato

noun (business: company asset summary)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The company publishes a consolidated balance sheet in its annual report.
Nel suo bilancio annuale la società rende noto lo stato patrimoniale consolidato.

saldo a credito

noun (finance: ending amount)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

bilancia delle correnti

noun (electricity) (elettricità)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

saldo passivo, saldo debitore

noun (finance: positive amount)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

saldo

noun (amount owed) (economia)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

essere in bilico

verbal expression (figurative (be precarious)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Australia's political future hung in the balance after no clear winner emerged in Saturday's election.
Il futuro politico dell'Australia era in bilico dopo l'incerta vittoria alle elezioni di sabato.

in equilibrio

(having no extremes)

(locuzione avverbiale: Espressione di più parole che descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Siamo arrivati in anticipo" - "L'ho chiamato di nuovo" - "Ho dormito per un po'")

in bilico, in sospeso

adverb (in a state of uncertainty)

His future is in the balance.
Il suo futuro è in bilico.

equilibrio mentale

noun (sanity)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
He is still trying to restore his mental balance after a long period of depression.
Dopo un lungo periodo di depressione sta lottando per riconquistare il suo equilibrio mentale.

saldo negativo

noun (money owed)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

saldo netto

noun (finance: outstanding debt)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

bilancio di azoto

noun (physiology)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

sbilanciato

adjective (unsteady)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

attività fuori bilancio, operazione fuori bilancio

noun (usually plural (business: not recorded)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Off-balance sheet activity by banks was blamed for flooding the market with low-quality assets.
L'attività fuori bilancio delle banche è stata ritenuta responsabile dell'invasione di prodotti di scarsa qualità nel mercato.

rischio fuori bilancio

noun (usually plural (business: risk of not recording [sth])

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The bank went bankrupt because it assumed too much off-balance-sheet risk.
La banca è fallita per essersi assunta un eccessivo rischio fuori bilancio.

nel complesso, a conti fatti, tutto sommato

adverb (all things considered)

(locuzione avverbiale: Espressione di più parole che descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Siamo arrivati in anticipo" - "L'ho chiamato di nuovo" - "Ho dormito per un po'")
On balance, I prefer working long hours from home than part time in an office.
Nel complesso, preferisco lavorare a tempo pieno da casa anziché part-time in un ufficio.

saldo iniziale

noun (initial sum in an account)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

arretrati

noun (money still owed) (da pagare)

(sostantivo plurale maschile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere maschile e numero plurale: abitanti, occhiali, soldi )
I just received a letter saying that I still have an outstanding balance on my car, but I'm sure I've completed the payments.
Ho appena ricevuto una lettera in cui si dice che ci sono ancora importi residui per la mia auto, ma io sono sicuro di aver pagato tutto.

bilancia a piatti

noun (set of weighing scales)

The students are using a pan balance to weigh different objects.

perfetto equilibrio

noun (state of equilibrium)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
In a healthy person, the sodium and potassium in the kidneys are in perfect balance.
In una persona sana, il sodio e il potassio nei reni sono in perfetto equilibrio.

giusto equilibrio

noun (figurative (successful combination or juxtaposition)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

saldo dovuto

noun (total amount left)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

trovare un compromesso

verbal expression (compromise)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Which is more important, productivity or quality? It's a question of striking a balance.
Cos'è più importante, la produttività o la qualità? Si tratta di trovare un compromesso.

trovare un compromesso tra

verbal expression (find compromise between)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
You need to strike a happy balance between video games and homework.
Devi trovare un buon compromesso fra i videogiochi e i compiti per casa.

bilancia commerciale

noun (imports compared to exports)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Despite fluctuations, China's trade balance looks healthy.
Nonostante le fluttuazioni, la bilancia commerciale della Cina sembra sana.

bilancio di verifica

noun (bookkeeping: check equality) (contabilità)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

Impariamo Inglese

Quindi ora che sai di più sul significato di balancing in Inglese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Inglese.

Conosci Inglese

L'inglese proviene da tribù germaniche emigrate in Inghilterra e si è evoluto in un periodo di oltre 1.400 anni. L'inglese è la terza lingua più parlata al mondo, dopo il cinese e lo spagnolo. È la seconda lingua più appresa e la lingua ufficiale di quasi 60 paesi sovrani. Questa lingua ha un numero maggiore di parlanti come seconda lingua straniera rispetto ai madrelingua. L'inglese è anche la lingua coufficiale delle Nazioni Unite, dell'Unione Europea e di molte altre organizzazioni internazionali e regionali. Al giorno d'oggi, gli anglofoni di tutto il mondo possono comunicare con relativa facilità.