Cosa significa away from in Inglese?

Qual è il significato della parola away from in Inglese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare away from in Inglese.

La parola away from in Inglese significa lontano da, scansare, schivare, allontanarsi da, scappare da, fuggire da, scappare via da, andare via da, staccarsi da , allontanarsi da, schivare, evitare, sminuire, svaluta, lontano da casa, venir via da, allontanarsi da, staccarsi da, lontano da, distante da, seconda casa, allontanarsi da, mettere lontano da, allontanare da, porre lontano da, separarsi da, staccarsi da, ben lontano da. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola away from

lontano da

preposition (at a distance)

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
Away from the earthquake's epicentre there was less damage.
Lontano dall'epicentro del terremoto i danni erano più lievi.

scansare, schivare

phrasal verb, transitive, inseparable (distance yourself)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
I tried to edge away from the drunk man on the bus.
Cercai di schivare l'ubriaco sul bus.

allontanarsi da

phrasal verb, transitive, inseparable (figurative (abandon)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
As he got older he fell away from the church.
Con l'età si è allontanato dalla chiesa.

scappare da, fuggire da, scappare via da

phrasal verb, transitive, inseparable (escape: [sb])

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
How did you manage to get away from your captors?
Come sei riuscito a fuggire dai tuoi rapitori?

andare via da

phrasal verb, transitive, inseparable (place: leave) (luogo)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
It's great to get away from London sometimes.
A volte è fantastico andare via da Londra.

staccarsi da , allontanarsi da

phrasal verb, transitive, inseparable (figurative (lose attachment)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
Children gradually grow away from their parents and form their own identities.
I bambini gradualmente si allontanano dai genitori e costruiscono la propria identità.

schivare, evitare

(figurative (be reluctant to face)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Amanda shrank from giving Oliver the bad news.
Amanda evitò di dare a Oliver la brutta notizia.

sminuire, svaluta

(informal (detract)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Her foul mouth takes away from her attractiveness.
Il fatto di essere sboccata sminuisce la sua avvenenza.

lontano da casa

expression (not where you live)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")

venir via da

verbal expression (leave)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Lucy came away from the interview feeling confident that she had got the job.
Lucy è venuta via dal colloquio sentendosi sicura di aver avuto il lavoro.

allontanarsi da

verbal expression (move further)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
Come away from that cliff edge; it may crumble.
Allontanati dall'orlo della scogliera; potrebbe franare.

staccarsi da

verbal expression (become detached)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
The cupboard door had come away from one of its hinges.
Lo sportello della dispensa si era staccato da uno dei cardini.

lontano da, distante da

preposition (at a distance)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
The village where I grew up is far away from here.
Il paese dove sono cresciuto è lontano da qui.

seconda casa

noun (place [sb] feels comfortable) (figurato: posto familiare)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Although it's not my country, Japan is my home away from home.

allontanarsi da

verbal expression (step further from)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
Alice moved away from the rubbish bin when she noticed the bad smell.
Quando avvertì il cattivo odore, Alice si allontanò dal bidone della spazzatura.

mettere lontano da, allontanare da, porre lontano da

verbal expression (place at a greater distance from)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The mother moved the glass away from the child's reach.
La mamma ha messo il bicchiere lontano dalla portata del bambino.

separarsi da, staccarsi da

verbal expression (leave hurriedly) (a malincuore, controvoglia)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
She was angry, so she tore away from the house.

ben lontano da

preposition (at a distance from)

(preposizione o locuzione preposizionale: Particella o espressione che determina la funzione sintattica della parola o locuzione seguente: per, in, a causa di)
After the argument they decided to stay well away from one other. Any nuclear energy plant should be located well away from urban centers.
Dopo la discussione hanno deciso di mantenersi ben lontano uno dall'altro.

Impariamo Inglese

Quindi ora che sai di più sul significato di away from in Inglese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Inglese.

Parole correlate di away from

Conosci Inglese

L'inglese proviene da tribù germaniche emigrate in Inghilterra e si è evoluto in un periodo di oltre 1.400 anni. L'inglese è la terza lingua più parlata al mondo, dopo il cinese e lo spagnolo. È la seconda lingua più appresa e la lingua ufficiale di quasi 60 paesi sovrani. Questa lingua ha un numero maggiore di parlanti come seconda lingua straniera rispetto ai madrelingua. L'inglese è anche la lingua coufficiale delle Nazioni Unite, dell'Unione Europea e di molte altre organizzazioni internazionali e regionali. Al giorno d'oggi, gli anglofoni di tutto il mondo possono comunicare con relativa facilità.