Cosa significa aumento in Portoghese?
Qual è il significato della parola aumento in Portoghese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare aumento in Portoghese.
La parola aumento in Portoghese significa ingrandente, aumento, incremento, miglioramento, espansione, allungamento, accrescimento, aumento, ingrandimento, aumento, aumento, incremento, aumento, aumento, aumento, rialzo, aumento, aumento, aumento, aumento, ammasso, cumulo, crescita, aumento, aumento, aumento, incremento, accrescimento, incremento, sviluppo, profitto, crescita, ampliamento, ingrandimento, picco, impennata in, ingrandimento, allargamento, aumento, incremento, proliferazione, aumento, crescente, lente d'ingrandimento, sfrenatezza, sbrigliatezza, accrescimento, aumento di dimensioni, crescita dei ricavi, aumento vertiginoso, up-selling, aumento di peso, aumento di stipendio, rinforzo della presenza militare, dare un aumento a, arginare, arginare. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.
Significato della parola aumento
ingrandenteadjetivo (aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") |
aumento, incrementosubstantivo masculino (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) Sono stato sorpreso dal fatto che c'è stato un aumento del mio dividendo. |
miglioramentosubstantivo masculino (economia) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
espansionesubstantivo masculino (em volume) (materiale: umido) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) |
allungamento(fazer ou se tornar maior) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
accrescimentosubstantivo masculino (chirurgia plastica) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) L'accrescimento dei seni causa spesso complicazioni successive. |
aumentosubstantivo masculino (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) O conselho está considerando aumentos nos pacotes de aposentadoria este ano. Il consiglio di amministrazione sta considerando degli aumenti per i pacchetti di pensionamento quest'anno. |
ingrandimentosubstantivo masculino (lente) (ottica) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) Aquela lente tem um aumento de 10 vezes. Quella lente ha 10 ingrandimenti. |
aumentosubstantivo masculino (preços) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) O aumento do preço da gasolina fez as pessoas ficarem iradas. L'aumento di prezzo dei carburanti ha fatto arrabbiare la gente. |
aumentosubstantivo masculino (valor) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) Os proprietários estavam felizes com o aumento dos preços das casas. I proprietari di immobili erano felici dell'aumento di valore delle case. |
incremento, aumento
(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) Recentemente, a empresa teve um aumento nas vendas. Di recente l'azienda ha avuto incremento delle vendite. |
aumentosubstantivo masculino (pagamento) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) Rose ha troppa paura del suo capo per chiedergli un aumento. |
aumento, rialzo(preço) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) O aumento nos preços assustou os consumidores. Il rialzo dei prezzi ha fatto scappare i clienti. |
aumentosubstantivo masculino (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) O aumento dos preços tornou difícil ter uma casa. L'aumento dei prezzi ha reso gli alloggi difficilmente abbordabili. |
aumento
(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) O aumento de 10% nos preços deixou as coisas muito caras. L'aumento dei prezzi del 10% ha reso le cose troppo costose. |
aumentosubstantivo masculino (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) Ele recebeu um aumento de 4%. Ha avuto un aumento del 4%. |
aumentosubstantivo masculino (pressão) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) L'aumento di pressione del gas è pericoloso. |
ammasso, cumulosubstantivo masculino (plantas) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) Há um aumento de arbustos à beira do rio. C'è un ammasso di cespugli vicino al fiume. |
crescita(dei profitti) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) A companhia relatou um aumento nos lucros. L'azienda ha riferito una crescita nei profitti. |
aumentosubstantivo masculino (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) Os trabalhadores da fábrica tiveram um grande aumento de salário mês passado. Agli operai è stato concesso un bell'aumento di stipendio lo scorso mese. |
aumentosubstantivo masculino (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) I lavoratori stanno chiedendo un aumento di salario generalizzato. |
aumento, incremento, accrescimentosubstantivo masculino (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) O aumento no número de modelos à venda não conseguiu aumentar os lucros. L'aumento del numero di modelli in vendita non ha dato maggiori profitti. |
incremento(quantificado) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) Houve um aumento de 3% no número de visitantes. C'è stato un incremento del 3% dei visitatori. |
sviluppo, profittosubstantivo masculino (lucros) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) A empresa mostrou um crescimento importante este ano. La compagnia ha mostrato uno sviluppo significativo quest'anno. |
crescitasubstantivo masculino (economia) (sviluppo economico) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) O governo aqui tenta controlar o desenvolvimento para que isso aconteça de forma constante. Il governo qui tenta di controllare la crescita così che avvenga costantemente. |
ampliamento(tornar maior) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) Questo programma per computer permette l'ingrandimento delle foto. |
ingrandimento
(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
picco(BRA, figurativo) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) Recentemente c'è stato un picco nel numero di ragazze madri. |
impennata in
(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) Recentemente, c'è stato un incremento di crimini violenti. |
ingrandimento
(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) Il capitano ha ordinato un ingrandimento totale dello schermo di visualizzazione. |
allargamento
(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) L'allargamento dell'autostrada 99 verrà terminato nel giugno prossimo. |
aumento, incremento
(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) Il quartiere ha visto un incremento della popolazione circa vent'anni fa, ma pian piano la gente è andata altrove. |
proliferazione
(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) L'aumento del razzismo è pericoloso e deve essere fermato. |
aumentosubstantivo masculino (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) O ganho de clientes ajudou o negócio a subsistir. L'aumento di clienti ha aiutato gli affari. |
crescentelocução adjetiva (aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") |
lente d'ingrandimento
(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) |
sfrenatezza, sbrigliatezza
(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) |
accrescimento, aumento di dimensionisubstantivo masculino (expansão) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) La nostra infrastruttura non è riuscita a stare dietro alla crescita della città negli ultimi dieci anni. |
crescita dei ricavi
(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) |
aumento vertiginoso
(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
up-selling(persuadir um cliente a gastar mais) (marketing) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
aumento di peso(aumento no peso corporal) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
aumento di stipendiosubstantivo masculino (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) È previsto che i dipendenti accettino un aumento di stipendio di circa l'1%. |
rinforzo della presenza militaresubstantivo masculino |
dare un aumento aexpressão verbal (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") |
arginareexpressão verbal (figurato) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Os relatórios chegavam mais rápido do que Tania podia lidar com eles. Ela só podia lutar para prevenir o aumento. I dispacci arrivavano troppo rapidamente perché Tania potesse gestirli tutti. Poteva solo fare del suo meglio per arginarli. |
arginare(prevenir algo de aumentar ou piorar) (figurato) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Il governo intervenne per arginare i pignoramenti. |
Impariamo Portoghese
Quindi ora che sai di più sul significato di aumento in Portoghese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Portoghese.
Parole correlate di aumento
Parole aggiornate di Portoghese
Conosci Portoghese
Il portoghese (português) è una lingua romana originaria della penisola iberica d'Europa. È l'unica lingua ufficiale di Portogallo, Brasile, Angola, Mozambico, Guinea-Bissau, Capo Verde. Il portoghese ha tra 215 e 220 milioni di madrelingua e 50 milioni di parlanti di seconda lingua, per un totale di circa 270 milioni. Il portoghese è spesso elencato come la sesta lingua più parlata al mondo, la terza in Europa. Nel 1997, uno studio accademico completo ha classificato il portoghese come una delle 10 lingue più influenti al mondo. Secondo le statistiche dell'UNESCO, portoghese e spagnolo sono le lingue europee in più rapida crescita dopo l'inglese.