Cosa significa apelar in Portoghese?

Qual è il significato della parola apelar in Portoghese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare apelar in Portoghese.

La parola apelar in Portoghese significa fare appello a, appello, presentare appello, ricorrere in appello, implorare, ingaggiare, assumere, reclutare, appellarsi a, chiedere, richiedere, invocare, chiedere a , richiedere a, fare appello a affiché faccia , fare appello a perché faccia, ricorrere alla violenza, chiedere aiuto, chiedere l'aiuto di , fare appello a, ricorrere a, rivolgersi a, dirigere a , indirizzare a, appello. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola apelar

fare appello a

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Williams apelou para o pai na esperança de que ele lhe desse um empréstimo.
Williams ha fatto appello a suo padre nella speranza che gli presti dei soldi.

appello

(processo)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
O réu não está satisfeito com o veredito e pretende apelar.
L'imputato non è soddisfatto della decisione del tribunale e intende fare ricorso in appello.

presentare appello, ricorrere in appello

(Direito) (diritto)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
O assassino apelou de sua sentença de quarenta anos.
L'omicida ha presentato appello contro la sentenza a quarant'anni di carcere.

implorare

(pedir para obter)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
L'ostaggio implorava pietà.

ingaggiare, assumere, reclutare

verbo transitivo (rivolto a persone)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Por que você não recorre a uma assessoria jurídica para resolver isso?
Perché non ingaggi un consulente legale per sistemare la questione?

appellarsi a

verbo transitivo

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")

chiedere, richiedere, invocare

(aiuto)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Ela pediu ajuda a ele.
Ha chiesto il suo aiuto.

chiedere a , richiedere a

(aiuto)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Os governadores estaduais apelaram para o presidente por ajuda para conter os tumultos.
Il governatore dello stato ha chiesto aiuto al Presidente per fermare le rivolte.

fare appello a affiché faccia , fare appello a perché faccia

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
O senador apelou para os seus colegas legisladores para que votassem por mais ajuda aos pobres.
Il senatore ha fatto appello ai suoi legislatori perché votino per ulteriori aiuti ai poveri.

ricorrere alla violenza

expressão verbal

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Anche se ti fa davvero arrabbiare, non dovresti mai ricorrere alla violenza. Non c'è bisogno di ricorrere alla violenza, possiamo risolvere il problema parlandone.

chiedere aiuto, chiedere l'aiuto di , fare appello a

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
John apelou para o seu amigo para conseguir ajuda.
John ha chiesto aiuto agli amici.

ricorrere a

(ter recurso para)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")

rivolgersi a

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
Estou numa situação tão ruim que não sei a quem recorrer. Não recorra a ele por ajuda, ele não é confiável.
Sono in una situazione talmente complicata da non sapere a chi rivolgermi. Non rivolgerti a lui per chiedere aiuto, non è affidabile.

dirigere a , indirizzare a

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
O filme é voltado para uma audiência mais jovem.
Questo film è indirizzato a un pubblico giovane.

appello

expressão verbal

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
O apelo para ação por parte do diretor seguiu uma série de problemas na escola.
Dopo gli ultimi problemi a scuola, il preside ha fatto un appello ad agire.

Impariamo Portoghese

Quindi ora che sai di più sul significato di apelar in Portoghese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Portoghese.

Conosci Portoghese

Il portoghese (português) è una lingua romana originaria della penisola iberica d'Europa. È l'unica lingua ufficiale di Portogallo, Brasile, Angola, Mozambico, Guinea-Bissau, Capo Verde. Il portoghese ha tra 215 e 220 milioni di madrelingua e 50 milioni di parlanti di seconda lingua, per un totale di circa 270 milioni. Il portoghese è spesso elencato come la sesta lingua più parlata al mondo, la terza in Europa. Nel 1997, uno studio accademico completo ha classificato il portoghese come una delle 10 lingue più influenti al mondo. Secondo le statistiche dell'UNESCO, portoghese e spagnolo sono le lingue europee in più rapida crescita dopo l'inglese.