Cosa significa all in all in Inglese?

Qual è il significato della parola all in all in Inglese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare all in all in Inglese.

La parola all in all in Inglese significa tutto sommato, nel complesso, tutto considerato, rischiare tutto, rischiare tutto, tutto sommato, alla fine, cotto, spompato, scoppiato, normale amministrazione, a tempo debito, tutto il tempo che serve, dentro del tutto, completamente dentro, multifunzione, tuta integrale, non poter essere in due posti contemporaneamente, organizzato, preparato, rischiare grosso, rischiare tutto, in tutto, da tutte le parti, ovunque, dovunque, in tutte le direzioni, in tutta franchezza, in tutta onestà, in tutta franchezza, con tutta probabilità, con tutta probabilità, sotto tutti i punti di vista, seriamente, in ogni epoca, onestamente, in men che non si dica, è tutta un'illusione, mettere tutte le uova nello stesso paniere. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola all in all

tutto sommato, nel complesso, tutto considerato

adverb (on the whole)

All in all, I think you did a fine job. The trip wasn't perfect, but all in all, I'm glad we went.
Tutto considerato penso che tu abbia fatto un buon lavoro.

rischiare tutto

adverb (risking all money) (soldi)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

rischiare tutto

adverb (figurative (act: risking everything)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
We have decided to jump all in and buy the house in France!
Abbiamo deciso di rischiarcela acquistando la casa in Francia!

tutto sommato, alla fine

adverb (in all, overall)

(locuzione avverbiale: Espressione di più parole che descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Siamo arrivati in anticipo" - "L'ho chiamato di nuovo" - "Ho dormito per un po'")

cotto, spompato, scoppiato

adjective (slang (exhausted, very tired) (informale: sfinito)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

normale amministrazione

expression (informal, figurative (routine activity)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
There's no need to thank me - it's all in a day's work for me.
Non c'è bisogno di ringraziarmi, per me è normale amministrazione.

a tempo debito

expression (be patient)

(locuzione avverbiale: Espressione di più parole che descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Siamo arrivati in anticipo" - "L'ho chiamato di nuovo" - "Ho dormito per un po'")
The doctor assured the family that the patient would be out of hospital the next day, all in good time.
Il medico assicurò la famiglia che il paziente sarebbe stato dimesso dall'ospedale il giorno dopo, a tempo debito.

tutto il tempo che serve

noun (figurative (as much time as needed)

dentro del tutto, completamente dentro

adverb (completely in)

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
To get the card to work, you have to put it all the way in.

multifunzione

adjective (combined, comprehensive)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
My printer is an all-in-one; it prints, scans, and photocopies.

tuta integrale

noun (UK (bodysuit, catsuit)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Gloria was wearing an all-in-one.

non poter essere in due posti contemporaneamente

verbal expression (US, informal (have too many obligations)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
I can't be in all places at one time so someone will have to help me.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase inglese. Decidi tu: o sto a casa ad aspettare l'idraulico o porto i bambini al corso di nuoto; non posso essere in due posti contemporaneamente.

organizzato, preparato

verbal expression (figurative (be organized) (idiomatico: essere organizzati)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
It's always good to work with colleagues who have all their ducks in a row.
È sempre un piacere lavorare con dei colleghi ben organizzati.

rischiare grosso, rischiare tutto

verbal expression (figurative, informal (take a big risk)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

in tutto

adverb (in total)

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
There were seven guests in all at the hotel, including us.
C'erano in tutto sette ospiti nell'hotel, inclusi noi.

da tutte le parti, ovunque, dovunque, in tutte le direzioni

adverb (informal (out of control)

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
Someone had let the dogs out and they were running in all directions.
Qualcuno aveva lasciato liberi i cani, e questi correvano da tutte le parti.

in tutta franchezza

adverb (considering everything)

In all fairness, Zoe deserves that promotion after all the effort she puts into her work.
In tutta franchezza, Zoe merita una promozione dopo tutto l'impegno che mette nel suo lavoro.

in tutta onestà, in tutta franchezza

adverb (to tell the truth)

con tutta probabilità

adverb (very probably)

In all likelihood, the patient will make a full recovery.
Con tutta probabilità, il paziente guarirà completamente.

con tutta probabilità

adverb (very probably)

The team will, in all probability, need to beat Mexico to advance to the next round of the competition.
La squadra, con tutta probabilità, dovrà battere il Messico per passare alla prossima fase del campionato.

sotto tutti i punti di vista

adverb (in all ways)

The boats conform in all respects to the latest regulations.
Le barche sono conformi sotto ogni aspetto alle normative più recenti.

seriamente

adverb (without joke or irony)

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
In all seriousness, I think she has a point.
Seriamente, credo che abbia ragione.

in ogni epoca

adverb (literary (throughout history)

(locuzione avverbiale: Espressione di più parole che descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Siamo arrivati in anticipo" - "L'ho chiamato di nuovo" - "Ho dormito per un po'")

onestamente

adverb (honestly)

in men che non si dica

adverb (figurative (rapidly) (letterario, figurato)

I can get dinner ready in no time at all.
Posso preparare la cena in men che non si dica.

è tutta un'illusione

expression (It is imaginary.)

Some people believe they have been cured by faith-healers, but it's all in the mind.
Certi credono che un guaritore li abbia curati, ma è tutta un'illusione.

mettere tutte le uova nello stesso paniere

verbal expression (proverb (rely on a single plan) (proverbio)

If you put all your eggs in one basket you risk losing them all.
Se metti tutte le uova nello stesso paniere rischi di perderle tutte.

Impariamo Inglese

Quindi ora che sai di più sul significato di all in all in Inglese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Inglese.

Conosci Inglese

L'inglese proviene da tribù germaniche emigrate in Inghilterra e si è evoluto in un periodo di oltre 1.400 anni. L'inglese è la terza lingua più parlata al mondo, dopo il cinese e lo spagnolo. È la seconda lingua più appresa e la lingua ufficiale di quasi 60 paesi sovrani. Questa lingua ha un numero maggiore di parlanti come seconda lingua straniera rispetto ai madrelingua. L'inglese è anche la lingua coufficiale delle Nazioni Unite, dell'Unione Europea e di molte altre organizzazioni internazionali e regionali. Al giorno d'oggi, gli anglofoni di tutto il mondo possono comunicare con relativa facilità.