Cosa significa abastecer in Portoghese?

Qual è il significato della parola abastecer in Portoghese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare abastecer in Portoghese.

La parola abastecer in Portoghese significa fornire, rifornire, fare il pieno di energia, fare rifornimento, fare benzina, equipaggiare, fornire, riempire, sistemare, alimentare, rifornire, pompare, immettere, fare rifornimento, accendere, rifornire, fornire, alimentare, provvedere a , offrire, rifornire, sostentare, mantenere, nutrire, alimentare, equipaggiare, rifornire, approvvigionare, riempire di , sistemare su. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola abastecer

fornire, rifornire

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Nós sabemos que eles se drogam, mas não sabemos ainda quem fornece para eles.
Sappiamo che stanno assumendo droga, ma non abbiamo ancora capito chi gliela fornisce.

fare il pieno di energia

(informale, figurato)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Finisci di mangiare, devi fare il pieno di energia per il gran giorno che ti aspetta.

fare rifornimento, fare benzina

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
L'esplosione fu causata da un uomo che fumava mentre faceva rifornimento.

equipaggiare, fornire

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
La scuola punta a fornire a ogni studente un computer portatile.

riempire, sistemare

verbo transitivo (prateleiras)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
O funcionário do supermercado estava abastecendo as prateleiras quando Simon perguntou a ele em qual corredor o chocolate estava.
L'impiegato del supermercato stava riempiendo gli scaffali quando Simon gli chiese in quale corridoio fosse il cioccolato.

alimentare, rifornire

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Este cano abastece o radiador.
Il tubo alimenta il radiatore.

pompare, immettere

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Petra abasteceu o tanque do seu carro com gasolina.
Petra pompava la benzina dentro il serbatoio.

fare rifornimento

(de combustível)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Quando Nate terminou de abastecer, ele verificou os pneus.
Dopo avere fatto rifornimento, Nate controllò le gomme.

accendere

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Você deve abastecer a caldeira com carvão antracito.
Dovresti accendere la caldaia con il carbone di antracite.

rifornire, fornire

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Os voluntários se colocaram em risco para abastecer o povo faminto com água e comida.
I volontari hanno messo in pericolo la loro vita per fornire viveri e bevande alla gente che moriva di fame.

alimentare

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
A luz solar alimenta quase toda a vida na Terra.
La luce del sole alimenta praticamente ogni forma vivente del pianeta.

provvedere a , offrire

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Questo ristorante non offre cucina vegana.

rifornire, sostentare, mantenere, nutrire

(figurado)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Esta fazenda alimenta a vila inteira.
Questa fattoria rifornisce l'intero villaggio.

alimentare

(letterale)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
John alimentou o fogo com mais carvão.
John ha alimentato il fuoco con dell'altro carbone.

equipaggiare

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
A equipe está arrecadando dinheiro para equipar a expedição.
La squadra sta raccogliendo fondi per l'equipaggiamento della gita.

rifornire

(di merce)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
A agência de auxílio vai fornecer comida e outros suprimentos à missão.
L'ente per i soccorsi approvvigionerà la missione di cibo e altri aiuti.

approvvigionare

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Eles proveram aos soldados comida e água suficiente para uma semana.
Hanno rifornito i militari di cibo e acqua sufficienti per una settimana.

riempire di , sistemare su

(prateleiras)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Maria estava abastecendo as prateleiras com latas de feijões.
Maria stava riempiendo gli scaffali di scatolette di fagioli.

Impariamo Portoghese

Quindi ora che sai di più sul significato di abastecer in Portoghese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Portoghese.

Conosci Portoghese

Il portoghese (português) è una lingua romana originaria della penisola iberica d'Europa. È l'unica lingua ufficiale di Portogallo, Brasile, Angola, Mozambico, Guinea-Bissau, Capo Verde. Il portoghese ha tra 215 e 220 milioni di madrelingua e 50 milioni di parlanti di seconda lingua, per un totale di circa 270 milioni. Il portoghese è spesso elencato come la sesta lingua più parlata al mondo, la terza in Europa. Nel 1997, uno studio accademico completo ha classificato il portoghese come una delle 10 lingue più influenti al mondo. Secondo le statistiche dell'UNESCO, portoghese e spagnolo sono le lingue europee in più rapida crescita dopo l'inglese.