Hvað þýðir weloverwogen í Hollenska?
Hver er merking orðsins weloverwogen í Hollenska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota weloverwogen í Hollenska.
Orðið weloverwogen í Hollenska þýðir viljandi, af ásettu ráði, vísvitandi, að yfirlögðu ráði, af yfirlögðu ráði. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins weloverwogen
viljandi(deliberately) |
af ásettu ráði(deliberate) |
vísvitandi(deliberately) |
að yfirlögðu ráði(on purpose) |
af yfirlögðu ráði(deliberately) |
Sjá fleiri dæmi
In juni 1988 werd in het Report of the Presidential Commission on the Human Immunodeficiency Virus Epidemic voorgesteld alle patiënten juist dat te geven waar de Getuigen al jaren om vragen, namelijk: „Als de patiënt een weloverwogen, op informatie gebaseerde toestemming voor een transfusie van bloed of bloedbestanddelen moet kunnen geven, dan moet hem tevens een uiteenzetting zijn verschaft van de erbij betrokken risico’s . . . alsook informatie over geschikte alternatieven voor het toedienen van homoloog bloed.” Í júní 1988 var lagt til í skýrslu ráðgjafarnefndar Bandaríkjaforseta um eyðnifaraldurinn að öllum sjúklingum yrði veitt það sem vottar Jehóva hafa farið fram á um árabil: „Áður en sjúklingur samþykkir blóðgjöf eða blóðhlutagjöf ætti að upplýsa hann um áhættuna sem henni fylgir . . . og um viðeigandi valkosti aðra en framandi blóðgjöf.“ |
In beide gevallen werd na een grondig onderzoek van Gods Woord een weloverwogen keus gemaakt. Í báðum tilvikum tóku menn yfirvegaða ákvörðun eftir að hafa kynnt sér orð Guðs gaumgæfilega. |
Om dus „de laatste Adam” te worden en die zonde te bedekken, moest Jezus een weloverwogen, doelbewuste keuze maken om zijn rechtschapenheid jegens Jehovah te bewaren (1 Korinthiërs 15:45, 47). Til að verða „hinn síðari Adam“ og „hylja“ þessa synd þurfti Jesús að taka yfirvegaða og upplýsta ákvörðun um að vera Jehóva trúr. |
In werkelijkheid hebben betrekkelijk weinigen van de vijf miljard mensen die thans leven weloverwogen een religie gekozen. Ótal menn hafa í aldanna rás orðið fyrir hinu sama. Í raun hafa fáir þeirra fimm milljarða manna, sem nú lifa, valið sér trú sína sjálfir. |
Todd Christofferson heeft deze duidelijke raad en belofte gegeven: ‘Bestudeer de Schriften zorgvuldig, weloverwogen. Todd Christofferson veitti þessa skýru leiðsögn og loforð: „Lærið ritningarnar vandlega, af einbeitingu. |
13 Natuurlijk willen ouders niet dat hun kind gedoopt wordt voordat hij rijp genoeg is om zich weloverwogen aan Jehovah op te dragen. 13 Kristnir foreldrar vilja auðvitað ekki að barnið þeirra skírist fyrr en það er nógu þroskað til að vígjast Jehóva. |
De stap van de opdracht en de doop vereist dat wij vaststellen wat Gods wil is en dan weloverwogen verkiezen die te doen (Efeziërs 5:17). Til að vígjast Guði og láta skírast þurfum við að komast að raun um hver sé vilji hans og velja síðan að fara eftir honum. |
De huisvrouw voegde het zuurdeeg weloverwogen toe en de resultaten waren positief. Húsmóðirin bætti súrdeiginu af ásettu ráði út í mjölið og árangurinn varð góður. |
19 Of je nu weloverwogen alleenstaand bent of gewoon door omstandigheden, laat je er door deze Bijbelse en hedendaagse voorbeelden van verzekeren dat je een gelukkig en productief leven kunt hebben. 19 Hvort sem þú ert einhleypur að eigin vali eða bara aðstæðna vegna vonum við að þessar frásögur Biblíunnar og dæmi úr nútímanum fullvissi þig um að þú getir verið hamingjusamur og lifað innihaldsríku lífi. |
" Ik ben meteen komen ", zei Gregor langzaam en weloverwogen en niet bewegen, om niet een woord van het gesprek te verliezen. " Ég er að koma strax, " sagði Gregor hægt og vísvitandi og ekki hreyfa, svo sem ekki að missa einu orði af samtalinu. |
Terwijl fysieke groei onder normale omstandigheden vrijwel automatisch verloopt, vergt geestelijke groei weloverwogen krachtsinspanningen. Andlegi vöxturinn kostar meðvitaða viðleitni, ólíkt hinum líkamlega sem gerist næstum sjálfkrafa undir venjulegum kringumstæðum. |
Wij kunnen weloverwogen verkiezen God ongehoorzaam te zijn. — Deuteronomium 30:19, 20. Við getum að yfirlögðu ráði valið að óhlýðnast Guði. — 5. Mósebók 30:19, 20. |
Laat u nooit door de zorgen en spanningen van het leven beroven van de gelegenheid weloverwogen het voorbeeld te volgen van de grootste mens die ooit heeft geleefd, Jezus Christus. Við skulum aldrei leyfa annríki eða áhyggjum lífsins að ræna okkur tækifærinu til að hugleiða og fylgja fordæmi mesta mikilmennis sem lifað hefur — Jesú Krists. |
Zijn verraad van Jezus was het sluitstuk van een moedwillige en weloverwogen weg van huichelachtigheid en oneerlijkheid. Með því að svíkja Jesú var hann vísvitandi og yfirvegað að láta þá hræsni og óheiðaleika, sem hann hafði tamið sér, ná hámarki. |
Agapè heeft te maken met het verstand: het is niet simpelweg een emotie die vanzelf in ons hart opkomt; het is een beginsel dat wij weloverwogen in ons leven volgen. Agape er tengt skynseminni: það er ekki aðeins tilfinning sem skýtur óbeðinni upp í hjörtum okkar; það er meginregla sem við lifum eftir að yfirlögðu ráði. |
Of zou ze het resultaat moeten zijn van een doelbewuste, weloverwogen beslissing? Væri ekki hyggilegra af mönnum að taka sjálfir yfirvegaða ákvörðun þar um? |
In sommige gevallen blijkt ongeloof een weloverwogen weigering te zijn om de waarheid te aanvaarden. Þegar menn lýsa vantrú sinni á að Guð sé til virðist það stundum sprottið af því að þeir vilja ekki horfast í augu við sannleikann. |
In tegenstelling tot voedsel en water kan zuurstof zonder enige weloverwogen moeite van uw kant aan de omgeving onttrokken worden. Ólíkt neyslu matar og drykkjar er hægt að taka til sín súrefni úr umhverfinu án meðvitaðrar áreynslu. |
In plaats van ons zo te programmeren dat wij ons als verstandeloze robots blindelings onderwerpen, begiftigde Jehovah ons met een vrije wil zodat wij weloverwogen beslissingen kunnen nemen om te doen wat juist is. — Hebreeën 5:14. (Orðskviðirnir 27:11) Hann gerði okkur ekki þannig úr garði að við hlýddum honum í blindni eins og heilalaus vélmenni heldur gaf hann okkur frjálsan vilja þannig að við gætum ákveðið vitandi vits að gera það sem rétt er. — Hebreabréfið 5:14. |
Het dient een weloverwogen beslissing te zijn waarbij tevens een schriftelijk schema is opgesteld om aan de vereisten te voldoen. Hún ætti að vera rökvíslega úthugsuð og samfara henni ætti að skrifa niður áætlun um hvernig hægt sé að uppfylla kröfurnar. |
Het is veeleer een vertrouwen dat tot uiting komt in de weloverwogen beslissingen die we in ons dagelijks leven nemen. En slíkt traust er ekki tilfinning ein heldur er það byggt á yfirveguðum ákvörðunum sem við tökum dags daglega. |
Het is een weloverwogen, opzettelijke stap. Þetta skref er stigið af ásetningi, að yfirlögðu ráði. |
De Britse schrijver en parapsychologisch onderzoeker wijlen Sir Arthur Conan Doyle schreef in dit verband: „Wij hebben ongelukkig genoeg te maken met puur, weloverwogen liegen van de zijde van verdorven of zich misdragende intelligente wezens. (Markús 3:22; Jóhannes 8:44) Sir Arthur Conan Doyle, sem lagði fyrir sig rannsóknir á dulrænum fyrirbærum, skrifaði: „Því miður verðum við að takast á við afdráttarlausa og kaldrifjaða lygi illra eða hrekkvísra vitsmunavera. |
Als dat waar is, betekent dit dat de omstandigheden die in ons zonnestelsel bestaan niet het product zijn van toeval, maar van weloverwogen ontwerp. Ef það er rétt merkir það að þær aðstæður, sem við búum við í sólkerfinu, hafi ekki myndast af hreinni tilviljun heldur séu þær úthugsaðar. |
Onze loyaliteit tegenover Jehovah en zijn beginselen moet bij ons een sterke afkeer oproepen van degenen die weloverwogen tegen Jehovah opstaan en zich als Gods vijanden opstellen. Hollusta okkar við Jehóva og frumreglur hans ætti að framkalla hjá okkur megna andúð á þeim sem vísvitandi gera uppreisn gegn Jehóva og taka afstöðu með óvinum hans. |
Við skulum læra Hollenska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu weloverwogen í Hollenska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Hollenska.
Uppfærð orð Hollenska
Veistu um Hollenska
Hollenska (Nederlands) er tungumál í vestrænni grein germönsku tungumálanna, talað daglega sem móðurmál af um 23 milljónum manna í Evrópusambandinu — aðallega búsettir í Hollandi og Belgíu — og annað tungumál 5 milljóna manna. Hollenska er eitt þeirra tungumála sem er náskylt þýsku og ensku og er talið blanda af þessu tvennu.