Hvað þýðir valeu í Portúgalska?

Hver er merking orðsins valeu í Portúgalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota valeu í Portúgalska.

Orðið valeu í Portúgalska þýðir takk, takk fyrir, þakka þér. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins valeu

takk

noun

Valeu por ter me ajudado com tudo isso.
Takk fyrir ađ hjálpa mér ađ skilja ađ vandinn var ég sjálf.

takk fyrir

Phrase

Valeu por ter me ajudado com tudo isso.
Takk fyrir ađ hjálpa mér ađ skilja ađ vandinn var ég sjálf.

þakka þér

interjection

Valeu, vai se ferrar!
Þakka þér kærlega fyrir!

Sjá fleiri dæmi

Valeu a Pena?
Var það þess virði?
Valeu, Joe.
Takk, Joe.
Eu sinto que o dia realmente valeu a pena.” — Nick.
Ég veit að ég hef unnið vel allan daginn.“ – Nick.
Se ele não quer mais servir a Jeová ou levar uma vida cristã, não pode dizer: ‘Eu nunca me dediquei de verdade para Jeová. Meu batismo não valeu.’
Þó að einhver verði þreyttur á að þjóna Jehóva eða lifa eins og kristinn maður getur hann ekki fullyrt að hann hafi í rauninni aldrei vígst honum og skírn hans sé ógild.
Valeu, rapazes.
Takk, strákar.
Sua palavra não valeu muito da última vez.
Loforđ ūín stķđust illa í síđustu skemmtiferđ ūinni.
ois Ihe valeu mais do que esperava!
Ūú græddir meira á Ūv dag en Ūú bjķst viõ.
Valeu os trinta anos?
Var pao # ára viroi?
valeu a pena?
Var ūađ ūess virđi?
Valeu a pena?
Var það þess virði?
Não foi fácil, mas Tiffany sente que valeu a pena.
Þótt það hafi tekið á að læra nýtt tungumál finnst Tiffany það hafa auðgað líf sitt.
Mas valeu a pena.
Brellan er ūess virđi.
Mas, quando pensamos em todas as bênçãos que recebemos, vimos que o investimento valeu a pena.
En það sem við greiddum fyrir sannleikann er smávægilegt miðað við þá blessun sem við höfum hlotið.
Quando atingiste o Hazen na boca, valeu a pena?
pegar pú gafst Hazen kjaftshögg, var pao pess viroi?
Mostre a esta gente que o dinheiro delas valeu a pena.
Skemmtu fķlkinu.
6 Depois de assistir ao congresso de distrito no ano passado, um chefe de família expressou seu apreço, escrevendo o seguinte: “Irmãos, não poderão jamais entender quanto este congresso nos valeu para salvar nossa vida.
6 Þakklátur fjölskyldufaðir skrifaði eftir umdæmismótið á síðasta ári: „Bræður, þið gerið ykkur líklega ekki í hugarlund hvílíkur lífgjafi þetta mót hefur verið.
Tive que discutir com a Olívia, mas valeu a pena.
Ég ūurfti ađ rífast viđ Oliviu um hana en ūađ var ūess virđi.
Achas que valeu a pena?
Heldurðu að þetta hafi borgað sig?
Valeu por ter me ajudado com tudo isso.
Takk fyrir ađ hjálpa mér ađ skilja ađ vandinn var ég sjálf.
Valeu, ácido.
Takk fyrir ūađ, sũra.
Na tentativa de conciliar a Bíblia com a filosofia, Orígenes se valeu do método alegórico de interpretar as Escrituras.
Origenes vildi freista þess að samrýma Biblíuna heimspekinni og reiddi sig mjög á táknsögulegar aðferðir við biblíutúlkun.
Se, depois de nos empenharmos em alguma atividade, sentimos um vazio, que não valeu a pena e nos sentimos um tanto culpados, isto indica que precisamos fazer ajustes no uso de nosso tempo.
Ef okkur finnst við vera innantóm, óánægð og jafnvel með samviskubit eftir að hafa gert eitthvað til afþreyingar gefur það til kynna að við þurfum að endurskoða hvernig við verjum tímanum.
Seu treinamento valeu a pena.
Ūjálfun ūín hefur borgađ sig.
Deus sabe que isso valeu a pena.
Og Guđ veit ađ ūađ var ūess virđi.

Við skulum læra Portúgalska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu valeu í Portúgalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Portúgalska.

Veistu um Portúgalska

Portúgalska (português) er rómverskt tungumál sem er innfæddur maður á Íberíuskaga í Evrópu. Það er eina opinbera tungumálið í Portúgal, Brasilíu, Angóla, Mósambík, Gíneu-Bissá, Grænhöfðaeyjum. Portúgalska hefur á milli 215 og 220 milljónir móðurmáls og 50 milljónir annarra tungumála, samtals um 270 milljónir. Portúgalska er oft skráð sem sjötta mest talaða tungumál í heimi, þriðja í Evrópu. Árið 1997 var yfirgripsmikil fræðileg rannsókn sett á portúgölsku sem eitt af 10 áhrifamestu tungumálum heims. Samkvæmt tölfræði UNESCO eru portúgölska og spænska ört vaxandi evrópsk tungumál á eftir ensku.