Hvað þýðir turismo í Portúgalska?

Hver er merking orðsins turismo í Portúgalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota turismo í Portúgalska.

Orðið turismo í Portúgalska þýðir ferðamannastraumur, ferðaþjónusta, ferðamaður, Ferðaþjónusta. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins turismo

ferðamannastraumur

noun

ferðaþjónusta

noun

ferðamaður

nounmasculine

Ferðaþjónusta

Sjá fleiri dæmi

“O turismo sexual”, da Europa, dos Estados Unidos, do Japão e de outros lugares, gera uma grande demanda de menores prostitutos em todo o mundo.
„Kynlífsferðir“ frá Evrópu, Bandaríkjunum, Japan og öðrum löndum hafa í för með sér mikla eftirspurn eftir barnavændi um heim allan.
Turismo ocorre em lugares, e envolve movimento e atividades entre os lugares e é uma atividade na qual tanto as características locais quando as identificações pessoais são formadas, através de relações que são criadas entre lugares, paisagens e pessoas.
Ferðamennska er athöfn þar sem bæði einkenni staða og persónuleg sjálf-auðkenni myndast, í gegnum tengslin sem eru sköpuð meðal staða, landslags og fólks.
Por exemplo, uma guia de turismo de uma agência de viagens americana ficou admirada com o carinho e a prestimosidade com que as Testemunhas de Jeová trataram os congressistas estrangeiros num congresso internacional na Alemanha, em 2009.
Kona, sem var leiðsögumaður á vegum bandarískrar ferðaskrifstofu, var furðu lostin að sjá ástúðina og umhyggjuna sem vottarnir sýndu erlendum gestum á alþjóðamóti í Þýskalandi árið 2009.
NA PARÁBOLA dos talentos, contada por Jesus, o homem que possuía os oito talentos de prata não viajou para fora simplesmente por prazer, como que numa viagem de turismo.
Í DÆMISÖGU Jesú um talenturnar fór maðurinn, sem átti silfurtalenturnar átta, ekki til útlanda einungis í skemmtiferð eins og hann væri að skoða nýja staði.
Recentes desenvolvimentos na geografia humana resultaram em abordagens como as da geografia cultural, que utilizam abordagens mais teoricamente diversificadas em relação ao turismo, incluindo a sociologia do turismo, que se estende além do turismo como uma atividade isolada e excepcional e considera como a viagem se encaixa no dia-a-dia das pessoas e como o turismo não é apenas um consumo de locais, mas também produz um “senso de lugar” no destino turístico.
Nýlegar þróanir í mannvistarlandfræði hafa orðið til í slíkum nálgunum eins og í menningarlandfræði, sem hugar meira að fræðilegum breytileika í nálgunum á ferðamálum, innifelur félagsfræði ferðamennsku, sem nær út fyrir ferðamennsku sem einangrað, óvenguleg athöfn og þegar litið er á hvernig ferðalög passa inní hversdagslíf og hvernig ferðamál er ekki bara neysla á stöðum heldur líka hvernig þau framleiða tilfinningu á stöðum á áfangastaðnum.
Política de turismo e essa bobagem toda
Ferðamannastraumurinn og allt það bull
Turismo sexual − por quê?
Kynlífsferðamennska — hvers vegna?
É guia de turismo, não?
Og ūú ert leiđsögumađur?
Que enorme campanha de limpeza seria necessária para transformar as praias, as florestas e as montanhas de nosso lar terrestre nos paraísos retratados nas capas coloridas de revistas de turismo — sem se mencionar o que seria necessário fazer para com cidades, aldeias e fazendas, e as próprias pessoas!
Það yrði óhemjuverk að hreinsa jörðina og láta strendur, skóga og fjöll líkjast myndunum sem birtast á forsíðum auglýsingabæklinga ferðaskrifstofanna — að ekki sé nú minnst á það sem gera þyrfti til að hreinsa borgir, bæi, sveitir og fólkið sjálft!
Trabalho no ramo de turismo na Costa Rica.
Ég vinn á ferðaskrifstofu í Kostaríka.
Política de turismo e essa bobagem toda.
Ferđamannastraumurinn og allt ūađ bull.
Este ministério é responsável pelas atrações turísticas e acomodações para viajantes, para expandir e diversificar a indústria do turismo do Qatar, bem como reforçar o papel do turismo no PIB do país e seu desenvolvimento social e crescimento futuros.
Þetta ráðuneyti ber ábyrgð á ferðamannastöðum og gististöðum fyrir ferðamenn, og að stækka og auka við fjölbreytileika ferðamannaiðnaðar Katar, auk þess að byggja upp hlutverk ferðaþjónustu í vergri landsframleiðslu Katar og framtíðarvexti þess og félagslegri þróun.
Eles tinham uma casa para alugar, de modo que me deixaram morar ali até começar a temporada de turismo.
Þau ráku gistihús og buðu mér leiguherbergi þangað til ferðamannatíminn hæfist.
O Children’s Ombudsman (Ombudsman do Menor), instituição sueca, disse aos delegados: “Nos estudos sobre as causas da prostituição infantil, não há dúvida de que o turismo [do sexo] é uma das causas principais.”
Umboðsmaður barna í Svíþjóð sagði ráðstefnugestum: „Þegar rannsakað er hvað valdi barnavændi kemur ótvírætt í ljós að [kynlífs-] ferðamennska er ein af helstu orsökunum.“
Quando começou a temporada de turismo, eu e meu colega no serviço de pioneiro, Simon Apolinarski, tivemos de procurar outra hospedagem, mas estávamos decididos a permanecer na nossa designação.
Þegar ferðamannatíminn hófst urðum við brautryðjendurnir, Simon Apolinarski og ég, að finna okkur annað húsnæði. En við vorum ákveðnir í að halda áfram að starfa í bænum.
Banning Turismo, #. # pratas
Ferðaskrifstofan Banning, # dalir
Menores que os seus gigantescos predecessores, os novos zepelins serão projetados para “turismo exclusivo e tranqüilo que não prejudique o meio ambiente”.
Nýju loftskipin eru smærri en forverarnir og eru hugsuð fyrir „þægilega og umhverfisvæna ferðaþjónustu handa efnafólki.“
Tudo está levando ao turismo.
Ferđaūjķnusta er máliđ í dag.
Quando o papa visitou a Alemanha em 2006, fabricantes, comerciantes e a indústria do turismo se prepararam com antecedência para lucrar com sua visita.
Þegar páfinn heimsótti Þýskaland árið 2006 höfðu ferðamannaiðnaðurinn, framleiðendur og kaupmenn búið sig undir að græða á heimsókninni.
Ver artigo principal: Turismo na Espanha Durante as últimas quatro décadas, a indústria turística espanhola cresceu e se tornou a segunda maior do mundo, alcançando o valor de cerca de 40 bilhões de euros, cerca de 5% do PIB do país, em 2006.
Aðalgrein: Ferðamannaiðnaður á Spáni Á undanförnum fjórum áratugum hefur ferðamannaiðnaðurinn á Spáni vaxið og orðið sá næststærsti í heimi og veltir árlega 40 milljörðum evra en það jafngilti 5% af vergri landsframleiðslu Spánar árið 2006.
Em 1882 a família encontrou-se com o pároco do lugar, Canon Hardwicke Rawnsley, que temia os efeitos causados pelo turismo e pela indústria em Lake District.
Árið 1882 hitti fjölskyldan prestinn á staðnum, Canon Hardwicke Rawnsley, sem hafði miklar áhyggjur af afleiðingum iðnaðar og ferðaþjónustu í Lake District héraðinu.
O maior centro para o turismo é Londres, que atrai milhões de turistas internacionais todo ano.
Aðalmiðstöð fyrir ferðamenn er London og börgin laðar að milljónum ferðamanna árlega.
Um relatório disse: “A incrível escalada da prostituição infantil nos últimos dez anos tem como causa direta o turismo.
Í skýrslu einni segir: „Hin ótrúlega aukning barnavændis á síðastliðnum tíu árum er bein afleiðing ferðaþjónustunnar.
O molusco púrpura ainda enfrenta a ameaça da crescente indústria de turismo nas baías onde vive.
Purpurasniglinum stendur engu að síður ógn af vaxandi ferðaþjónustu í flóunum þar sem hann lifir.
O novo diretor do colégio convenceu a câmara de comércio que era ruim para o turismo.
Pratt, nũi skķlastjķrinn í miđskķlanum sannfærđi verslunarráđiđ um ađ ūetta væri slæmt fyrir ferđaūjķnustuna.

Við skulum læra Portúgalska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu turismo í Portúgalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Portúgalska.

Veistu um Portúgalska

Portúgalska (português) er rómverskt tungumál sem er innfæddur maður á Íberíuskaga í Evrópu. Það er eina opinbera tungumálið í Portúgal, Brasilíu, Angóla, Mósambík, Gíneu-Bissá, Grænhöfðaeyjum. Portúgalska hefur á milli 215 og 220 milljónir móðurmáls og 50 milljónir annarra tungumála, samtals um 270 milljónir. Portúgalska er oft skráð sem sjötta mest talaða tungumál í heimi, þriðja í Evrópu. Árið 1997 var yfirgripsmikil fræðileg rannsókn sett á portúgölsku sem eitt af 10 áhrifamestu tungumálum heims. Samkvæmt tölfræði UNESCO eru portúgölska og spænska ört vaxandi evrópsk tungumál á eftir ensku.