Hvað þýðir triunfo í Spænska?

Hver er merking orðsins triunfo í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota triunfo í Spænska.

Orðið triunfo í Spænska þýðir sigur, árangur, vinna, ná til, ná í. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins triunfo

sigur

(win)

árangur

(success)

vinna

(accomplishment)

ná til

(hit)

ná í

(hit)

Sjá fleiri dæmi

Para los medos y los persas valía mucho más la gloria del triunfo que el botín de guerra.
Medar og Persar leggja minna upp úr ránsfengnum en vegsemdinni sem fylgir því að sigra.
Es mucho más profundo y permanente que el gozo momentáneo de alguien que triunfa en los juegos olímpicos.
Hún er langtum dýpri og varanlegri en stundargleði sigurvegara á Olympíuleikjum.
Afortunadamente, el plan de Dios triunfó sobre las mentiras de Satanás.
Til allrar hamingju, þá fékk áætlun Guðs sigrað lygar Satans.
(Juan 16:33.) Triunfó sobre el mundo al no hacerse como él.
(Jóhannes 16:33) Hann sigraði heiminn með því að verða ekki eins og hann.
No obstante, los primeros cristianos reconocían que el triunfo de su ministerio no dependía solo de su diligencia.
En þessir frumkristnu menn viðurkenndu að velgengni sín í boðunarstarfinu réðist ekki eingöngu af viðleitni sjálfra þeirra.
Triunfo en “la parte final de los días”
Unninn sigur á „hinum síðustu dögum“
En virtud de sus triunfos militares, llegó a conocérsele como Alejandro Magno.
Sökum velgengni sinnar í hernaði var hann kallaður Alexander mikli.
Esas palabras expresan la sensación de triunfo que experimenta una persona cuando ha luchado contra un hábito indeseable y lo ha vencido.
ÞESSI orð enduróma sigurtilfinningu þess manns sem hefur barist gegn óæskilegum ávana og sigrast á honum.
Triunfa el temor piadoso
Guðsótti gengur með sigur af hólmi
Tres sin triunfo.
Ūristur ekki tromp.
Si triunfa, me arruinará.
Ef honum tekst vel til, fer ég á hausinn.
ROMEO Vivo en señal de triunfo! y Mercucio muerto!
Romeo Alive í sigur! og Mercutio drepið!
El arzobispo Olof Sundby, líder de la Iglesia Estatal de Suecia y miembro del Comité Organizador de la conferencia, declaró que es apropiado que los cristianos participen en resistencias armadas si el propósito es impedir que triunfe la violencia.
Olof Sundby biskup, leiðtogi sænsku ríkiskirkjunnar og einn úr gestgjafanefnd ráðstefnunnar, lýsti því yfir að rétt væri af kristnum mönnum að taka þátt í vopnaðri andspyrnu ef tilgangurinn væri sá að koma í veg fyrir sigur ofbeldisaflanna.
El glorioso triunfo del Dios guerrero
Dýrlegur sigur stríðsguðsins
Se acerca el triunfo de Sión”.
Sigur Síonar er fyrir dyrum.“
Se acerca el triunfo de la adoración verdadera
Sigur sannrar tilbeiðslu er í nánd
Tus triunfos y tus pérdidas las comparte gente que ni conoces.
Sigrum ūínum og ķsigrum deila fleiri en ūú veist.
" Convertir en triunfo ".
" Mķtlæti í sigur. "
20 Está claro, pues, que la enseñanza divina triunfa de muchas maneras.
20 Það er því ljóst að kennsla Guðs hrósar sigri á marga vegu.
Quizá Kermit regaló el teatro y el nombre de los Muppets, pero mientras tengamos una celebridad podemos lograr un triunfo de último minuto, ¿no, Kermit?
Kermit afsalađi sér kannski leikhúsinu og nafninu okkar, en ef viđ finnum frægan gestakynni getum viđ endađ á fallegum sigri á síđustu stundu, ekki satt?
¿Qué podemos hacer para llegar a la meta y obtener el triunfo?
Hvað geturðu gert til að ljúka keppni og hljóta sigurlaunin?
• ¿Qué puntos de este estudio sobre el triunfo de la justicia le han llegado al corazón?
• Hvaða áhrif hefur þessi umfjöllun um sigur réttlætisins haft á þig?
Es un triunfo.
Ūá er einn sigur unninn.
Pelear en la guerra me enseñó que lo único necesario para el triunfo del mal es que los buenos no hagan nada.
Í stríđinu lærđi ég ađ hiđ illa sigrar ef gķđir menn ađhafast ekkert.
“La mayor parte de los dibujos animados son violentos —asegura el subdirector de un centro de enseñanza primaria—, y aun si al final triunfa el personaje bueno, la manera como consigue la victoria deja mucho que desear.”
„Flestar teiknimyndir sýna ofbeldi,“ fullyrti aðstoðarskólastjóri barnaskóla, „og jafnvel þótt góði kallinn sigri að lokum beitir hann miður æskilegum aðferðum til þess.“

Við skulum læra Spænska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu triunfo í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.

Veistu um Spænska

Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.