Hvað þýðir treta í Portúgalska?
Hver er merking orðsins treta í Portúgalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota treta í Portúgalska.
Orðið treta í Portúgalska þýðir vandamál, Vandamál, vandi, vandkvæði, truflandi. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins treta
vandamál(problem) |
Vandamál(problem) |
vandi(trouble) |
vandkvæði(problem) |
truflandi
|
Sjá fleiri dæmi
Guarde essa conversa da treta para os seus doentes, mãe Geymdu þetta handa sjùklingunum |
São milhares de milhões de dólares desperdiçados nestas psico-tretas! Mörgum milljörđum er sķađ í sálfræđibull. |
E lá estavas tu a dizer aquela treta toda Og þá varst þú að bulla um réttlæti |
Que grande treta! Ūvílíkt kjaftæđi. |
Escuta, não quero saber das tuas tretas Engar afsakanir, vinur |
Ele está a tentar largar aquela treta Hann er að reyna að hætta í ruglinu |
Tretas. Kjaftæđi. |
Que treta! Ūetta er fúIt. |
Não vou nessas tretas. Ég hlusta ekki á ūetta rugl. |
Tretas. Fjandinn. |
Deixemo- nos de tretas Ekkert bull |
Menos jogos mentais, abuso de poder e tretas à telenovela. Minna spilađ međ fķlk, minni valdníđsla og stælar. |
Pensávamos que o Rico resoIvia toda a treta com vocês, suas nódoas Við héIdum að Rico hefði gengið frá öllu við ykkur aulabárðana |
Isso são tretas. Kjaftæđi. |
Isto é mesmo uma treta. Ūađ er kjaftæđi. |
Que tal acabarmos com as tretas entre nós. Sũnum hvor öđrum hreinskilni. |
Esta lei que a FDA acabou de aprovar é uma grande treta. Ūessi lög sem lyfjaeftirlitiđ var koma í gegn eru kjaftæđi. |
Por isso não me venhas com esta treta toda sobre os malditos registos das visitas! Ekki ūreyta mig međ væIi um einhverjar ferđaskrár. |
Tretas. Ūađ er kjaftæđi. |
Que monte de tretas Þvílíkt kjaftæði |
Teremos de impedir os Hattons, a Time Safari, essa treta toda. Viđ verđum ađ stöđva Hatton, tímaveiđiferđirnar og allt saman. |
" As inscricöes fecharam. " Tretas! " Bókhaldið er lokað. "Kjaftæði |
É treta! Kjaftæđi! |
Isto é treta. Þetta er rugl. |
Não acredito nessa treta de premonições malucas. Ég trúi ekki þessu fyrirboðakjaftæði. |
Við skulum læra Portúgalska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu treta í Portúgalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Portúgalska.
Tengd orð treta
Uppfærð orð Portúgalska
Veistu um Portúgalska
Portúgalska (português) er rómverskt tungumál sem er innfæddur maður á Íberíuskaga í Evrópu. Það er eina opinbera tungumálið í Portúgal, Brasilíu, Angóla, Mósambík, Gíneu-Bissá, Grænhöfðaeyjum. Portúgalska hefur á milli 215 og 220 milljónir móðurmáls og 50 milljónir annarra tungumála, samtals um 270 milljónir. Portúgalska er oft skráð sem sjötta mest talaða tungumál í heimi, þriðja í Evrópu. Árið 1997 var yfirgripsmikil fræðileg rannsókn sett á portúgölsku sem eitt af 10 áhrifamestu tungumálum heims. Samkvæmt tölfræði UNESCO eru portúgölska og spænska ört vaxandi evrópsk tungumál á eftir ensku.