Hvað þýðir traffico í Ítalska?

Hver er merking orðsins traffico í Ítalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota traffico í Ítalska.

Orðið traffico í Ítalska þýðir Umferð. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins traffico

Umferð

noun (movimento di veicoli su una rete di trasporto)

Tra le difficoltà che si possono incontrare ci sono lunghe distanze, traffico intenso e un’agenda fitta di impegni.
Langar vegalengdir, mikil umferð og stíf tímaáætlun getur gert það erfitt.

Sjá fleiri dæmi

Tra le difficoltà che si possono incontrare ci sono lunghe distanze, traffico intenso e un’agenda fitta di impegni.
Langar vegalengdir, mikil umferð og stíf tímaáætlun getur gert það erfitt.
Non voglio che tu traffichi con la cassetta della posta.
Ég viI ekki ađ ūú komir näIægt pķstkassanum!
Autista, spostiamoci sul ponte, via dal traffico.
Af brúnni til ađ forđast umferđ.
Alcuni capi politici si servono del traffico della droga sia per arricchire se stessi che per indebolire i governi nemici.
Til eru stjórnmálaleiðtogar sem nota fíkniefnaverslunina til að auðga bæði sjálfa sig og grafa undan fjandsamlegum stjórnvöldum.
e gli aggiornamenti sul traffico delle strade fra una decina di minuti.
Viđ gefum ykkur fréttir af ūví sem er ađ gerast á vegunum eftir 10 mínútur.
Questo può significare che ogni settimana — o forse ogni giorno — devono perdere molte ore su treni e autobus affollati o su strade congestionate dal traffico.
Það getur kostað nokkrar klukkustundir í viku — jafnvel nokkrar klukkustundir á dag — í ferðir með yfirfullum lestum og strætisvögnum eða í lúshægri umferð á einkabílnum.
Visto che negli ultimi anni le possibilità di immigrare legalmente sono diminuite, è sorto un nuovo traffico illegale di immigrati.
Þar sem það er orðið erfiðara en áður að flytja með löglegum hætti milli landa hefur sprottið upp ólögleg „verslun“ með innflytjendur.
Se abitate in città e siete circondati dal trambusto e dai rumori del traffico, forse non notate nemmeno gli uccelli che ci sono dalle vostre parti.
Ef þú býrð í borg og ert umkringdur hávaða og umferðanið hins daglega lífs tekurðu kannski ekki einu sinni eftir fuglunum í kringum þig.
E cosa c’è alla base dell’allarmante intensificarsi del traffico della droga?
Hver er undirrót hins gríðarlegra vaxtar í verslun með fíkniefni?
In Giappone sono richieste da 30 a 60 ore di istruzione pratica sotto la guida di istruttori qualificati, seguite da un esame suddiviso in tre parti: un esame medico (per la vista, daltonismo, udito), un esame di guida (per verificare l’abilità pratica) e un esame scritto (sulle norme del traffico).
Í Japan er krafist á bilinu 30 til 60 klukkustunda verklegrar kennslu hjá löggiltum ökukennara og ökuprófið skiptist síðan í læknisrannsókn (þar sem könnuð er sjón, litaskyn og heyrn), verklegt ökupróf og skriflegt próf (í umferðarreglum).
Eravamo in mezzo al traffico e sei uscita e corsa via.
Við vorum úti í miðri umferð og þú fórst út og hljópst í burtu.
Si dovrà anche tener conto degli eventuali problemi di traffico e di parcheggio, compresi quelli legati al far scendere e salire i passeggeri.
Taka ber tillit til hugsanlegra umferðartafa, tryggja þarf að næg bílastæði séu fyrir hendi og að aðgengi sé gott.
Questo settore è chiuso al traffico su strada.
Ūessi hluti er lokađur fyrir umferđ ä jörđu niđri.
Vedono in essa una via d’uscita dai dilemmi che si incontrano combattendo il traffico di droghe illegali.
Þeir telja að með þeim hætti væri hægt að leysa mörg vandamál í tengslum við hina ólöglegu fíkniefnaverslun.
C'è troppo traffico.
Ūađ er brjáluđ umferđ.
Non parlo di traffici illegali.
Ég á ekki viđ gríniđ, heldur ūig.
Cercate di scorgere in anticipo quali situazioni possono verificarsi sulla strada e nel traffico.
Vertu vakandi fyrir vísbendingum um hættur framundan.
Mentre segue l’itinerario prescelto può imbattersi in condizioni meteorologiche avverse, ingorghi del traffico e strade interrotte, e dover quindi optare per un percorso alternativo.
Þú ert lagður af stað en óvæntar veðurbreytingar, umferðaröngþveiti eða lokaður vegur verður til þess að þú þarft að velja aðra leið en þú hafðir áformað.
Bloccato nel traffico
Fastur í umferðinni
Ieri come oggi, oltre l’80% del traffico commerciale passa dal mare e senza approvvigionamenti un popolo è semplicemente destinato a morire.
Í kringum 20% aflans er oft landað lifandi en hinum 80% ekki, þær dauðu eru samt sem áður seldar á minna verði.
* In molti luoghi il traffico dei dati in Internet rallenta in maniera impressionante, i siti Web vanno in tilt, i bancomat non funzionano più, gli aerei non sono in grado di decollare e i sistemi informatici e di sicurezza di una centrale nucleare vengono compromessi.
* Venjuleg netumferð stöðvaðist nánast, vefsíður hrundu, hraðbankar biluðu, flugvélar voru kyrrsettar og tölvu- og öryggiskerfi kjarnorkuvers urðu fyrir truflunum.
Secondo il periodico britannico The Economist, dei 25 miliardi di dollari spesi ogni anno per il traffico internazionale di armi ben il 10 per cento serve a corrompere potenziali acquirenti.
Breska tímaritið The Economist heldur því fram að allt að 10 prósentum þeirra 25 milljarða bandaríkjadollara, sem eytt er í alþjóðleg hergagnaviðskipti á hverju ári, fari í mútur til hugsanlegra viðskiptavina.
E accumulavano oro e argento in abbondanza e trafficavano in ogni sorta di traffici.
Og þeir söfnuðu gnægð gulls og silfurs og ráku alls kyns viðskipti.
Da allora, però, il volume, il peso e le vibrazioni crescenti del traffico automobilistico, insieme alla maggiore pressione di pompaggio necessaria per assicurare un adeguato flusso di acqua su lunghe distanze — fino a 30 chilometri in alcuni casi — hanno causato danni alle condutture.
Síðan hefur aukinn umferðarþungi og titringurinn frá henni, að viðbættum auknum dæluþrýstingi til að tryggja nægilegt vatnsrennsli um langan veg — allt að 30 kílómetra í sumum tilfellum — tekið sinn toll í brostnum aðalæðum.
Il traffico di droga e'una nuova attivita'per lui.
Eiturlyfjasmygl var nũtt hjá honum.

Við skulum læra Ítalska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu traffico í Ítalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Ítalska.

Veistu um Ítalska

Ítalska (italiano) er rómanskt tungumál og er talað af um 70 milljónum manna, sem flestir búa á Ítalíu. Ítalska notar latneska stafrófið. Stafirnir J, K, W, X og Y eru ekki til í venjulegu ítalska stafrófinu, en þeir koma samt fyrir í lánsorðum úr ítölsku. Ítalska er næst útbreiddasta í Evrópusambandinu með 67 milljónir manna (15% íbúa ESB) og það er talað sem annað tungumál af 13,4 milljónum ESB borgara (3%). Ítalska er helsta vinnutungumál Páfagarðs og þjónar sem lingua franca í rómversk-kaþólsku stigveldinu. Mikilvægur atburður sem hjálpaði til við útbreiðslu ítalska var landvinningur og hernám Napóleons á Ítalíu snemma á 19. öld. Þessi landvinningur ýtti undir sameiningu Ítalíu nokkrum áratugum síðar og ýtti undir tungumál ítölsku. Ítalska varð tungumál sem notað var ekki aðeins meðal ritara, aðalsmanna og ítalskra dómstóla, heldur einnig af borgarastéttinni.