Hvað þýðir tracciato í Ítalska?
Hver er merking orðsins tracciato í Ítalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota tracciato í Ítalska.
Orðið tracciato í Ítalska þýðir slóð. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins tracciato
slóðnoun Non che, sapessimo come fosse una sua traccia. Ekki það að við vitum hvaða slóð eigi að fylgja. |
Sjá fleiri dæmi
A questo scopo, Egli ha tracciato per noi un corso che riporta a Lui e ha posto delle barriere che ci proteggeranno lungo il cammino. Í þeim tilgangi hefur hann markað veginn til sín og sett upp verndartálma á leið okkar. |
Ho tracciato uno schema degli ultimi quattro attacchi Ég skráði fjórar síðustu árásir |
Quello che abbiamo tracciato è solo uno schema molto semplificato di come si pensa che agiscano le difese immunitarie. Lýsingin hér á undan gefur aðeins grófa mynd af því hvernig ónæmiskerfið er talið virka. |
Pertanto, sin dai giorni in cui nacquero le prime teorie economiche, furono tracciate le linee di battaglia fra coloro che credono nel sistema del mercato libero (soggetto quindi a poco o nessun controllo economico da parte del governo) e coloro che vogliono un controllo maggiore o addirittura totale da parte del governo. Allt frá því að hagfræðikenningar litu dagsins ljós hafa því þeir sem trúa á frjálst markaðskerfi (og þar með takmörkuð ef nokkur áhrif stjórnvalda í efnahagsmálum) og þeir sem vilja meiri eða jafnvel algera stjórn yfirvalda í efnahagsmálum skipst í tvær fylkingar. |
Avvenuta la fusione, nel DNA (sigla dell’acido desossiribonucleico) della nuova cellula furono tracciati i piani per produrre infine ciò che siete: un essere umano interamente nuovo e unico. Við þá sameiningu urðu til vinnuteikningar í kjarnsýru (DNA) þessarar nýmynduðu frumu af því sem að síðustu varð þú — algerlega ný og einstæð mannvera. |
Questo Figlio di Dio aveva veramente tracciato la via della santa devozione qui sulla terra. Þessi sonur Guðs hafði sannarlega markað braut guðræækninnar hér á jörðinni. |
Cominciare il tracciato evasivo a zigzag, Capitano di Fregata Sigldu skipinu í krákustíga, sjóliðsforingi |
Enormi disegni antichi tracciati sul terreno nel deserto del Peru'. Tröllvaxnar, fornar teikningar grafnar á eyđimerkurbotninn í Perú. |
Mi è piaciuto molto il modo in cui avete tracciato la storia del conflitto e le sue origini profonde che risalgono al 1054. Sérstaklega kunni ég að meta hvernig þið röktuð sögu átakanna og djúpar rætur þeirra allt aftur til ársins 1054. |
Se torniamo indietro e inseriamo i tracciati, vedrete che la velocità di sviluppo è molto diversa e i Paesi si spostano più o meno allo stesso passo in quanto a soldi e a salute, ma sembra si possa progredire più velocemente se si è in buona salute prima. Og ef við förum til baka og við látum þau skilja eftir sig slóð, svona, getið þið séð að hraði þróunarinnar er gerólíkur og að löndin hreyfast nokkurn veginn jafn hratt í átt að velmegun og heilbrigði, en það virðist sem að þjóð geti þróast mun hraðar ef hún er heilbrigð en ef hún er rík. |
Tracciate una linea che colleghi ogni evento creativo con il “giorno” in cui iniziò. Tengdu myndirnar við réttan sköpunardag. |
Ho tracciato una via di fuga per voi. Ég skipulagđi flķttaleiđ fyrir ūig. |
Un libro osserva che le costellazioni di cui i babilonesi avevano tracciato le mappe si sono “spostate”, non hanno più la posizione che occupavano nell’antichità, “rendendo assurdo l’intero concetto [di astrologia]”. Bókin Great Cities of the Ancient World bendir reyndar á að stjörnumerkin, eins og Babýloníumenn kortlögðu þau, hafa „hliðrast til“ frá því sem var í fornöld þannig að stjörnuspáfræðin sé „hrein firra.“ |
Eppure un amorevole Padre Celeste ha tracciato per tutti i Suoi figli lo stesso sentiero che conduce alla felicità. Þó hefur kærleiksríkur himneskur faðir ætlað öllum börnum sínum að ganga sama hamingjuveginn. |
Sig. Turnbull, le ho dato i percorsi di ogni carico top - secret, la posizione dei tracciati ma questo, signore, io veramente... Herra Turnbull ég hef gefiđ ūér leiđirnar sem allar leynilegur sendingarnar fara stađi sem teikningar eru faldar en ūetta, herra, ég virkilega... |
Il National Geographic dice dei fenici: “I loro scritti, tracciati soprattutto su fragili papiri, si sono disintegrati con il tempo; quindi le nostre conoscenze sui Fenici sono dovute soprattutto ai racconti, ovviamente parziali, dei loro nemici. Þrátt fyrir það segir um Fönikíumenn í tímaritinu National Geographic: „Ritverk þeirra, aðallega skráð á viðkvæman papírus, eyðilögðust þannig að það sem við vitum um Fönikíumenn byggist aðallega á fordómafullum frásögum óvina þeirra. |
Ho tracciato una rotta dal campo di lavoro... alla nostra posizione attuale. Ég kortlagði leiðina hingað frá vinnubúðunum. |
Un mio amico poliziotto ha tracciato questo identikit. Viđ fengum vin minn á deildinni til ađ gera teikningu. |
Sala tracciati Kortaklefi |
Un mio amico poliziotto ha tracciato questo identikit Við fengum vin minn á deildinni til að gera teikningu |
La strada venne completata nel 1825 e fu uno dei primi esempi di pianificazione urbanistica realizzata tagliando trasversalmente le vecchie strade del XVII e XVIII secolo fra le quali venne tracciata. Gatan var fullbyggð árið 1825 og er eitt af elstu dæmunum um nútíma borgarskipulag í Englandi, þar sem hún sker sig gegnum 17. og 18. aldar götuskipunina sem fyrir var á svæðinu. |
Qui sala tracciati Þetta er kortaklefi |
Ho tracciato uno schema degli ultimi quattro attacchi. Ég skráđi fjķrar síđustu árásir. |
Scrivete il nome degli scrittori dei libri biblici che compaiono qui sotto e tracciate una linea che colleghi ogni libro alla data approssimativa in cui fu completato. Nefndu ritara biblíubókanna hér að neðan og tengdu bókina með línu við ártalið þegar lokið var að skrifa hana. |
Tracciate una linea in mezzo a un foglio di carta. Dragið línu niður eftir miðju blaði. |
Við skulum læra Ítalska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu tracciato í Ítalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Ítalska.
Tengd orð tracciato
Uppfærð orð Ítalska
Veistu um Ítalska
Ítalska (italiano) er rómanskt tungumál og er talað af um 70 milljónum manna, sem flestir búa á Ítalíu. Ítalska notar latneska stafrófið. Stafirnir J, K, W, X og Y eru ekki til í venjulegu ítalska stafrófinu, en þeir koma samt fyrir í lánsorðum úr ítölsku. Ítalska er næst útbreiddasta í Evrópusambandinu með 67 milljónir manna (15% íbúa ESB) og það er talað sem annað tungumál af 13,4 milljónum ESB borgara (3%). Ítalska er helsta vinnutungumál Páfagarðs og þjónar sem lingua franca í rómversk-kaþólsku stigveldinu. Mikilvægur atburður sem hjálpaði til við útbreiðslu ítalska var landvinningur og hernám Napóleons á Ítalíu snemma á 19. öld. Þessi landvinningur ýtti undir sameiningu Ítalíu nokkrum áratugum síðar og ýtti undir tungumál ítölsku. Ítalska varð tungumál sem notað var ekki aðeins meðal ritara, aðalsmanna og ítalskra dómstóla, heldur einnig af borgarastéttinni.