Hvað þýðir 提倡 í Kínverska?
Hver er merking orðsins 提倡 í Kínverska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota 提倡 í Kínverska.
Orðið 提倡 í Kínverska þýðir verja, hvetja, standa fast á, brýna, varða. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins 提倡
verja
|
hvetja(encourage) |
standa fast á
|
brýna(encourage) |
varða
|
Sjá fleiri dæmi
他提倡斯多葛派的哲学,着重人要心如止水、冷若冰霜。 Margir ófullkomnir menn hafa haldið því fram. |
......他并不怀有,也不提倡,一个国家性的弥赛亚的希望......他也没有支持奋锐党的努力去加速上帝王国的来临。” Hann hvorki lagði lið né hvatti til vonarinnar um þjóðlegan Messías . . . né studdi viðleitni Sílóta til að flýta komu Guðsríkis.“ |
诗篇136:1-6,25,26)我们应当多么热切地渴望在这个无神的世界里提倡真理,借此将我们对造物主的感激表达出来! (Sálmur 136:1-6, 25, 26) Við ættum af einlægni að vilja tjá honum þakklæti okkar með því að vera málsvarar sannleikans í þessum guðlausa heimi! |
1934年,守望台社提倡使用手提留声机和78转的唱片在逐户传道时播出简短的圣经信息。 Árið 1934 stóð Varðturnsfélagið að notkun ferðagrammófóna og 78 snúninga hljómplatna með stuttri, hljóðritaði biblíukynningu til prédikunar hús úr húsi. |
□ 鬼魔是谁? 他们提倡什么教训? □ Hverjir eru illu andarnir og hvaða lærdómum koma þeir á framfæri? |
事实上,后来法利赛派自己也提倡灵魂不死的希腊异教道理!——以西结书18:4。 Meira að segja tóku farísearnir sjálfir að kenna hina heiðnu grísku kenningu um ódauðleika sálarinnar. — Esekíel 18:4. |
长久以来,杰出的心理学家提倡一种转向自我的哲学,认为这是获致快乐的要诀。 Kunnir sálfræðingar töldu lengi að höndla mætti hamingjuna með því að sinna fyrst og fremst eigin þörfum og löngunum. |
早期基督徒有没有提倡三位一体教义? Kenndu frumkristnir menn hugmyndina um þrenningu? |
以赛亚书32:1,2)那些提倡纯真崇拜的人,例如以斯拉、哈该、耶书亚、尼希米、撒迦利亚、所罗巴伯等,无疑都是以赛亚的预言获得应验的活证。——以斯拉记5:1,2;7:6,10;尼希米记12:47。 (Jesaja 32: 1, 2) Hvatamenn hreinnar tilbeiðslu, svo sem Esra, Haggaí, Jósúa, Nehemía, Sakaría og Serúbabel, verða lifandi vitnisburður þess að spádómur Jesaja sé að uppfyllast. — Esrabók 5: 1, 2; 7: 6, 10; Nehemíabók 12:47. |
......因此,苏格拉底和柏拉图其实并非最先提倡这个道理的人:这个道理有一个比他们两人更早、能力更高强的倡导者。 Það er því ekki rétt að Sókrates og Platon hafi fyrstir manna haldið þessari kennisetningu fram: Kennari, sem var þeim báðum eldri og hæfari, hafði kennt hana áður. |
爱因斯坦提倡的伟大理论,证明他是个真实人物。 Eins og nefnt hefur verið eru kenningar Einsteins sönnun fyrir tilvist hans. |
● 提倡和平,不参与战争 ● Þeir eru friðarsinnar og taka ekki þátt í hernaði. |
3,4.( 甲)提倡革命的所谓基督徒违反了什么原则?( 3, 4. (a) Hvaða meginreglur hafa svonefndir kristnir menn, sem beita sér fyrir byltingu, brotið? |
他们有没有提倡圣经的崇高道德标准? Fylgja þau háleitum siðferðisreglum Biblíunnar? |
新品格提倡尊重别人的财产,彻底否定涂鸦是用来表达思想的一种方式,也不视之为无伤大雅的玩意或甚至是艺术。 Kristni persónuleikinn hvetur menn til að bera virðingu fyrir eignum annarra þannig að þeir stunda ekki veggjakrot að gamni sínu, til að tjá hugsanir sínar og tilfinningar eða sem ‚listform.‘ |
8 电视是引诱人的能手,它向人提倡一种崇尚物质和不道德的生活方式。 8 Sjónvarpið er meistari í að glepja fyrir fólki og það ýtir undir efnishyggju og siðlausa lífshætti. |
他与以色列人的交往记载在圣经里绝不是要提倡国家主义精神,或要把一个国家抬举高过另一个国家。 Biblían segir ekki frá samskiptum hans við Ísraelsmenn í því skyni að stuðla að þjóðernishyggju eða upphefja eina þjóð yfir aðra. |
人可能知道什么是正确的宗教,赏识那些提倡正确宗教的人,也称赞那些身体力行的人,但这样的人也有责任在自己的生活上将所知的道理实行出来。( Maður þekkir kannski hina réttu trú og hrósar þeim sem kenna hana og lýkur lofsorði á þá sem iðka hana. En hann hefur einnig þá ábyrgð að heimfæra hana á líf sitt. |
约翰福音17:14)因此,他们怎可能通过宗教联合运动,与一些提倡违反基督教训的行为和信仰的宗教组织携手合作呢? (Jóhannes 17:14) Hvernig gætu þeir þá gegnum samkirkjuhreyfingar tekið höndum saman við trúfélög sem ýta undir ókristilegt hátterni og trúarskoðanir? |
17世纪天文学家伽利略提倡地球绕着太阳运行的理论,却受到教会猛烈抨击。 Þess vegna var 17. aldar stjörnufræðingurinn Galileo víttur fyrir að skrifa að jörðin gengi um sólu. |
说来遗憾,很多宗教提倡的教义跟已证实的科学事实背道而驰,结果使人更加怀疑造物主的存在。 Það er dapurlegt að mörg af trúarbrögðum heims skuli hafa aukið á ringulreiðina með því að halda fram kenningum sem stangast á við góð og gild vísindi. |
让我们看看圣经提倡什么价值标准,例如:“自觉有属灵需要的人有福了”。( Lítum á nokkur af þeim gildum sem Biblían hvetur til: „Sælir eru þeir sem eru sér meðvita um andlega þörf sína því að himnaríkið tilheyrir þeim.“ |
可是,这是否意味到每个基督徒都应该提倡环保或支持清洁运动呢? Ber kristnum mönnum þá að standa að eða berjast fyrir umhverfisvernd og aðgerðum gegn mengun? |
我们必须表明立场反对排挤的态度,提倡不同文化传统间的尊重与理解。 Við verðum að standa gegn umburðaleysi og hvetja til virðingar og skilnings þvert á mismunandi menningu og hefðir. |
10 犹太人对外族人的这种看法,跟摩西律法所提倡的纯真崇拜一致吗? 10 Hvernig var þessi afstaða til útlendinga í samanburði við þá tilbeiðslu sem útlistuð var í Móselögunum? |
Við skulum læra Kínverska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu 提倡 í Kínverska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Kínverska.
Uppfærð orð Kínverska
Veistu um Kínverska
Kínverska er hópur tungumála sem mynda tungumálafjölskyldu í kínversku-tíbesku tungumálafjölskyldunni. Kínverska er móðurmál Han-fólksins, meirihluti í Kína og aðal- eða aukatungumál þjóðarbrota hér. Tæplega 1,2 milljarðar manna (um 16% jarðarbúa) hafa einhver afbrigði af kínversku að móðurmáli. Með auknu mikilvægi og áhrifum hagkerfis Kína á heimsvísu er kínverskukennsla sífellt vinsælli í bandarískum skólum og er orðið vel þekkt umræðuefni meðal ungs fólks um allan heim. Vesturheimur eins og í Bretlandi.