Hvað þýðir tardanza í Spænska?

Hver er merking orðsins tardanza í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota tardanza í Spænska.

Orðið tardanza í Spænska þýðir töf, seinleiki, fresta, frestur, biðtími. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins tardanza

töf

(delay)

seinleiki

(lateness)

fresta

(delay)

frestur

(delay)

biðtími

Sjá fleiri dæmi

Sin tardanza dejaron sus rebaños y partieron hacia Belén.
Þeir yfirgáfu tafarlaust hjarðir sínar og lögðu af stað til Betlehem.
Aunque parezca haber tardanza, al tiempo señalado de Dios la visión profética “sin falta se realizará”.
Þótt svo kunni að virðast sem dráttur sé á að spádómssýnin rætist mun hún „vissulega fram koma“ á tilsettum tíma Guðs.
Lamento la tardanza en responderle, pero estuve ausente por una semana.
Fyrirgefđu hvađ svariđ berst seint, en ég hef veriđ utanbæjar.
3:9, 10). En consecuencia, la paciencia de Dios no debe confundirse con tardanza en poner fin a este sistema de cosas (Hab.
3: 9, 10) Það má því ekki mistúlka þolinmæði Guðs og halda að endalokum þessa heimskerfis hafi verið slegið á frest. — Hab.
9 El Señor no se tarda en cumplir su promesa ni su venida, como algunos entienden la tardanza, sino que es paciente para con nosotros, no queriendo que ninguno perezca, sino que todos lleguen al arrepentimiento.
9 Ekki er Drottinn seinn á sér með fyrirheitið og komuna, þótt sumir álíti það seinlæti, heldur er hann langlyndur gagnvart okkur, þar eð hann vill ekki að neinir glatist, heldur að allir komist til iðrunar
¿ Estaba un poco enfadada por su tardanza?
Varstu reið við hann út af því?
Cítese con esas personas a una hora temprana a fin de que su probable tardanza no le impida cumplir con los plazos que usted se haya fijado.
Tímasettu stefnumót þín við þá snemma þannig að þín eigin tímaáætlun fari ekki úr skorðum þótt þeir séu á eftir áætlun.
¿Por qué la tardanza?
Af hverju voruð þið svona lengi?
La tardanza no es algo que puedas hacer todo solo.
Seinkun er ekki eitthvađ sem mađur gerir aleinn.
Perdón por la tardanza.
Afsakiđ seinkunina, drengir.
Jehová Dios desea que usted ‘se salga de ella’ sin tardanza, mientras todavía queda tiempo (Revelación 18:4).
Jehóva Guð vill að þú forðir þér sem fyrst „út úr henni“ meðan enn er tími til. — Lest Opinberunarbókin 18:4.
Pero ¿cuántos creen con firmeza que Dios hará que se ejecute la justicia sin tardanza?
En hversu margir trúa staðfastlega að Guð rétti hlut manna skjótlega?
Lamento la tardanza.
Afsakiđ töfina.
Siento la tardanza.
Fyrirgefđu hvađ ég kem seint.
Pues bien, mientras tanto la gente que está afuera se pregunta a qué se debe la tardanza de Zacarías en el templo.
Fólkið fyrir utan er farið að undrast hve lengi Sakaría dvelst í musterinu.
La tardanza
Að koma of seint
La tardanza prolongada del novio indica que la presencia de Cristo como Rey entronizado será en el futuro distante.
Hin langa bið eftir brúðgumanum táknar að nærvera Krists sem ríkjandi konungur eigi sér stað löngu síðar.
Tardanzas.
Ađ koma of seint.
Justo cielo, abrevia toda tardanza.
En guđ, farđu fljķtt yfir sögu.
Había apoyado un sistema cruel y estaba resuelto a corregir su error sin tardanza.
Hann hafði verið að styðja ómannúðlegt kerfi og var ákveðinn í að leiðrétta villu sína tafarlaust.
A veces, detrás de la tardanza hay motivos escondidos: evitar actividades desagradables, poner de manifiesto la importancia de uno, captar la atención o evitar la necesidad de esperar a otros.
Stundum liggja duldar hvatir að baki því að vera sífellt of seinn á mannamót — svo sem að komast hjá því að þurfa að taka þátt í óþægilegum athöfnum, sýna hve mikilvægur maður sé, ná athygli annarra eða að vilja ekki þurfa að bíða eftir öðrum.
b) ¿Por qué deberíamos alegrarnos por la aparente ‘tardanza’?
(b) Hvers vegna ætti sérhver ‚dráttur,‘ sem svo virðist, að vera okkur gleðiefni?
La aparente tardanza de Armagedón está permitiendo el recogimiento de centenares de miles de personas en estos países y de muchas otras en territorios bien trabajados.
Pétursbréf 3:9) Við skulum láta hrósunarverða kostgæfni bræðranna í löndum með bágan fjárhag vera okkur hvatningu.
No tiene tiempo para oír excusas por tardanzas.
Hann hefur ekki tíma til ađ hlusta á fķlk afsaka seinagang.

Við skulum læra Spænska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu tardanza í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.

Veistu um Spænska

Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.