Hvað þýðir subrayar í Spænska?
Hver er merking orðsins subrayar í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota subrayar í Spænska.
Orðið subrayar í Spænska þýðir áhersla, auðkenna, undirstrik, leggja áherslu á, streita. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins subrayar
áhersla(stress) |
auðkenna(highlight) |
undirstrik(underscore) |
leggja áherslu á(stress) |
streita(stress) |
Sjá fleiri dæmi
La primera muestra cómo enseñar al estudiante a preparar la lección al marcar o subrayar las palabras y frases claves que contestan de manera directa las preguntas impresas. Sú fyrri sýnir hvernig kenna megi nemanda í biblíunámi að búa sig undir hverja námsstund með því að strika undir lykilorðin sem svara neðanmálsspurningunum við greinina einna skýrast. |
Subrayar enlaces: underline & Undirstrika tengla: underline |
¿Cómo tendría usted que leer tales citas para subrayar esa idea? Hvernig áttu að lesa þessar tilvitnanir Páls til að leggja áherslu á það sem hann hafði í huga? |
Subrayar y tomar notas Athugasemdir og undirstrikun |
Para subrayar las ideas importantes que aparecen en nuestras publicaciones de estudio utilizo un lápiz que sujeto con la boca. Ég get strikað undir mikilvæg atriði í biblíunámsritum með því að halda á blýanti í munninum. |
3 La oración y la meditación son esenciales. Para que el estudio personal sustente nuestro corazón no puede limitarse a subrayar los puntos principales y buscar los textos citados. 3 Bæn og hugleiðing er nauðsynleg: Einkanám, sem nærir hjartað, felur í sér meira en aðeins að strika undir meginhugmyndir í námsefninu og fletta upp ritningarstöðum sem vísað er til. |
Pongamos un ejemplo: cuando se prepara cada semana para el Estudio de La Atalaya y el Estudio de Libro de Congregación, ¿se limita a subrayar las respuestas, o busca los textos citados y medita en el motivo de las explicaciones que se dan? Þegar þú ferð til dæmis yfir vikulegt námsefni Varðturnsins eða efni bóknámsins strikarðu þá aðeins undir svörin eða flettirðu upp ritningarstöðum sem vitnað er í og veltir fyrir þér heimfærslu þeirra? |
A fin de subrayar la importancia del timonel, a menudo era pintado más grande que los demás marineros Stýrimenn voru oft sýndir stærri en aðrir skipverjar til að leggja áherslu á hlutverk þeirra. |
4) Puede emplearse asimismo para subrayar los puntos principales de un discurso. (4) Rétt áhersla getur dregið fram aðalatriði í ræðu. |
Así, Jehová, para subrayar el gran amor que le tenía a Sión, declaró que era mayor que el de una madre a su hijito. (Isaías 49:15.) Til að undirstrika sinn mikla kærleika til Síonar sagði Jehóva að hann væri enn meiri en ástin sem móðir hefur á barni sínu. — Jesaja 49:15. |
Incluso podría explicarle tales principios y subrayar el valor de los ejemplos, pero sin señalar cómo aplicarlos a la situación en que se encuentra. Þú gætir jafnvel rætt um meginreglurnar og um gildi dæmanna án þess að heimfæra þau upp á aðstæður spyrjandans. |
No te limites a subrayar respuestas, sino busca los textos bíblicos a que se te remite, y luego investiga otros textos relacionados mediante las referencias que se dan en la Biblia. Gerðu meira en að strika undir svörin, flettu líka upp ritningarstöðum, sem vísað er til og skildum ritningargreinum með hjálp millivísana. |
12 Unos meses después de que Jesús subrayara la necesidad de que sus discípulos se repudiaran a sí mismos, un joven gobernante rico se le acercó y le preguntó: “Maestro, ¿qué tengo que hacer de bueno para obtener la vida eterna?”. 12 Nokkrum mánuðum eftir að Jesús lagði áherslu á hve mikilvægt væri að lærisveinarnir afneituðu sjálfum sér kom ríkur, ungur höfðingi að máli við hann og sagði: „Meistari, hvað gott á ég að gjöra til þess að öðlast eilíft líf?“ |
2 Subrayar y tomar notas. Explique al estudiante cómo localizar las respuestas específicas a las preguntas impresas. 2 Athugasemdir og undirstrikun: Útskýrðu hvernig hægt sé að finna bein svör við spurningunum. |
Controla el modo en el que Konqueror maneja el subrayado de los hiperenlaces: Activado: Subraya siempre los enlaces Desactivado: Nunca subrayar los enlaces Al pasar por encima: Subrayar cuando el ratón se mueva sobre el enlace Nota: Las definiciones CSS del lugar pueden modificar esta configuración Stillir hvernig Konqueror meðhöndlar undirstrikun tengla: Alltaf: Alltaf undirstrika tengla Aldrei: Aldrei undirstrika tengla Aðeins á svifi: Undirstrika þegar músin er færð yfir tengilinn Ath: CSS skilgreiningar vefsvæðis geta gengið yfir þetta gildi |
¡Jesús se remitió tanto al juicio divino contra Sodoma como a lo que ocurrió “en los días de Noé” al subrayar la importancia de que nos mantengamos en guardia! (Génesis 13:10; 18:32; Judas 7; Lucas 17:26-30.) Jesús vísaði til dóms Guðs yfir Sódómu, ásamt þess sem gerðist „á dögum Nóa,“ til að undirstrika nauðsyn þess að vera á varðbergi! — 1. Mósebók 13:10; 18:32; Júdasarbréfið 7; Lúkas 17:26-30. |
Hay que subrayar, también, que la Biblia no indica que el juicio de Jehová fuera a cambiar dependiendo de la edad del embrión o del feto. Það vekur einnig athygli að ekki kemur fram í Biblíunni að dómur Jehóva sé háður því hve gamalt fóstrið er. |
Subrayar los enlaces & Undirstrika tengla |
Esa fue, al parecer, la razón de que el ángel subrayara la importancia de ‘mantenerse en expectación’. Það er eflaust ástæðan fyrir því að engillinn hafði lagt áherslu á nauðsyn þess að ‚þreyja þolugur.‘ |
Preparación de antemano. Prepararse bien para el estudio supone más que subrayar las respuestas. Undirbúningur: Til þess að undirbúa sig vel fyrir námið þarf að gera meira en aðeins að strika undir svörin. |
Para subrayar este hecho, recordemos el ejemplo de Timoteo. Tímóteus er ágætt dæmi því til sönnunar. |
13 En el Sermón del Monte, al subrayar la necesidad de ‘dejar de juzgar’ a los demás, dijo: “Entonces, ¿por qué miras la paja que hay en el ojo de tu hermano, pero no tomas en cuenta la viga que hay en tu propio ojo?” 13 Í fjallræðunni hvatti Jesús áheyrendur til að ‚dæma ekki‘ aðra og spurði svo: „Hví sér þú flísina í auga bróður þíns, en tekur ekki eftir bjálkanum í auga þínu?“ |
Jesús usó la palabra frecuentemente (Mt 5:18, 26, etc.) para subrayar la certeza de un asunto”. Jesús notaði orðið margsinnis (Mt 5: 18, 26, o.s.frv.) til að leggja áherslu á áreiðanleika einhvers máls.“ |
5 Estudiar es más que leer algo de manera superficial y subrayar las respuestas a ciertas preguntas. 5 Nám er meira en að lesa lauslega yfir efnið og felur mun meira í sér en að strika undir svörin. |
Y como para subrayar este hecho, no solo hubo una guerra mundial, sino dos”. Og rétt eins og til að leggja áherslu á það var ekki aðeins ein heimsstyrjöld heldur tvær.“ |
Við skulum læra Spænska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu subrayar í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.
Tengd orð subrayar
Uppfærð orð Spænska
Veistu um Spænska
Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.