Hvað þýðir subirse í Spænska?
Hver er merking orðsins subirse í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota subirse í Spænska.
Orðið subirse í Spænska þýðir klifra, klífa, ríða, aka, fara. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins subirse
klifra(climb) |
klífa(climb) |
ríða(ride) |
aka(ride) |
fara(ride) |
Sjá fleiri dæmi
Alguien tendría que subirse al poste para colocarlo. En einhver annar yrđi ađ fara upp í stöngina. |
Nuestros inquisitivos amigos y vecinos que no son de nuestra religión también pueden subirse a la ola. Leitandi vinir okkar og nágrannar, sem ekki eru okkar trúar, geta líka náð öldunni. |
Los hermanos y las hermanas de cada uno de los consejos de barrio están comenzando a subirse a la ola. Bræður og systur í hverju deildarráði eru að ná öldunni. |
Ud. dijo que Mayonesa era el único que iba a subirse ahí. Sagđirđu ekki ađ ađeins Mæjķnes ūyrfti ađ komast upp á ķđaliđ. |
No tuvo por qué subirse al autobús, Ortiz Hann þurfti ekki að fara upp í strætisvagninn |
Tan pronto como se abren las puertas, corren para ser los primeros en subirse. Um leið og dyrnar á rútunni opnast reyna margir í hópnum að verða fyrstir inn. |
No tuvo por qué subirse al autobús, Ortiz. Hann ūurfti ekki ađ fara upp í strætisvagninn. |
Antes de subirse a una escalera de mano o a un andamio, verifique que esté en buen estado y que cuente con todos los dispositivos de seguridad. Áður en þú klifrar upp stiga eða stígur út á vinnupall skaltu ganga úr skugga um að allt sé í góðu standi og öll öryggisatriði séu í lagi. |
Su única compañía era un gato gris al que le gustaba subirse a los lugares más altos de las habitaciones para observar desde allí, cual tigre hambriento, todo lo que ocurría abajo. Eina aðra lífveran í húsinu var grár köttur sem fannst best að finna hæsta staðinn í hverju herbergi og tylla sér þar, starandi eins og hungrað tígrisdýr á allt sem fyrir neðan var. |
El Museo Zeppelin lleva al visitante en un viaje por el tiempo, brindándole la oportunidad de subirse a una sección reconstruida del Hindenburg. Í Zeppelinsafninu geta gestir horfið aftur í tímann og stigið um borð í endurgerðan hluta af Hindenburg. |
¡ Porque él también quería salirse de esa agua y subirse al tren! Ūví einnig hann vildi komast um borđ í ūessa lest. |
Puede subirse y salirse de quien quiera. Þó er hægt að taka það af og á hvernær sem maður vill. |
Supón que maten a Jiménez antes de subirse al techo del castillo. En kannski Jiminez drepist áđur en hann kemst upp á ķđaliđ. |
La vi subirse a un autobús varias veces. Ég sá hana að fá á strætó fullt af sinnum. |
Es una manera distinta de subirse al caballo. Ūetta er nũ ađferđ viđ ađ stíga á bak. |
Cuando era niño, la responsabilidad que solía tener era la de subirse a la carreta para aplastar el heno que sus hermanos mayores iban amontonando. Þegar Spencer var drengur var það oft á tíðum ábyrgð hans að vera efst á heyvagninum og stappa saman heyinu um leið og eldri bræður hans hentu því á vagninn. |
Como lo indica la ilustración, abandonar precipitadamente un barco en peligro y subirse a botes salvavidas inseguros sería tan peligroso como quedarse en un barco que se va a pique. Eins og líking okkar gefur til kynna væri jafnhættulegt að forða sér í flýti í óörugga björgunarbáta eins og að vera kyrr um borð í sökkvandi skipi. |
No creo que la deje volver a subirse. Ég held hann myndi ekki hleypa henni um borđ. |
¿Por qué no subirse al submarino y darles a tus hombres armas de verdad Af hverju förum viđ ekki í kafbátinn og fáum almennileg vopn fyrir ūig og menn ūína. |
Vuelva a subirse al mástil, Byam. Farđu aftur upp í siglutoppinn, Byam. |
¡ Porque él también quería salirse de esa agua y subirse al tren! Því einnig hann vildi komast um borð í þessa lest |
Podrá irse tan pronto pueda subirse a un avión. Um leiđ og ūú stendur upp og getur gengiđ til flugvélarinnar máttu ūađ. |
Puede subirse al avión y fingiremos que todo esto nunca ha ocurrido. Ūú getur fariđ um borđ í flugvélina, og viđ látum sem ūetta hafi aldrei gerst. |
¿Viste a Patrick subirse al tren? Sástu Patrick fara um borđ í lestina? |
Enséñele al niño que debe usar casco de seguridad cuando monte en bicicleta o a caballo, al patinar o al subirse a un trineo. Kenndu barni þínu að nota öryggishjálm á reiðhjóli, hestbaki, hjólaskautum eða snjóþotu. |
Við skulum læra Spænska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu subirse í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.
Tengd orð subirse
Uppfærð orð Spænska
Veistu um Spænska
Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.