Hvað þýðir sofoco í Spænska?

Hver er merking orðsins sofoco í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota sofoco í Spænska.

Orðið sofoco í Spænska þýðir hræðsla. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins sofoco

hræðsla

noun

Sjá fleiri dæmi

Cuando alguien siempre está alrededor, me sofoca.
Ég kafna ef einhver er stöđugt hjá mér.
Según The Menopause Book (El libro de la menopausia) “a algunas mujeres les dan unos cuantos sofocos durante un año o dos [...].
„Sumar konur fá svitakóf við og við í eitt til tvö ár í kringum tíðahvörfin,“ segir The Menopause Book.
Para satisfacción de su padre, sofocó enérgicamente la sublevación de la tribu tracia de los medas, tomó al asalto su principal ciudad y puso a esta el nombre de Alejandrópolis en honor a sí mismo.
Filipposi til ómældrar ánægju barði hann hinn uppreisnargjarna Maedí-ættflokk í Þrakíu til hlýðni. Hann tók aðalborg þeirra í leifturárás og nefndi hana Alexandrópólis eftir sjálfum sér.
Nos sofocas a todos.
Ūú kæfir okkur öll.
Sería bueno tener en cuenta estos factores antes de concluir que los sofocos se deben a la menopausia.
Áður en gert er ráð fyrir að svitakófin séu tengd breytingaskeiðinu er skynsamlegt að ganga úr skugga um að þau séu ekki af öðrum orsökum.
Y añade: “El síntoma más común son los golpes de calor, también llamados sofocos”, a veces seguidos de escalofríos.
„Algengustu óþægindi, sem fylgja tíðahvörfum, eru svitakófin (stundum kölluð hitakóf),“ en þeim „fylgir stundum kuldahrollur“.
(Daniel 11:21.) Durante su reinado se sofocó una peligrosa rebelión en la frontera norteña del Imperio Romano, y se impuso paz en la frontera misma, lo que cumplió estas palabras de la profecía: “Los brazos de la inundación, serán inundados por causa de él, y serán quebrantados”.
(Daníel 11:21) Í valdatíð hans var bæld niður hættuleg uppreisn við norðurlandamæri Rómaveldis og komið á friði í landamærahéruðunum. Þar með uppfylltust orð spádómsins: „Yfirvaðandi herflokkar munu skolast burt fyrir honum og eyddir verða.“

Við skulum læra Spænska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu sofoco í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.

Veistu um Spænska

Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.