Hvað þýðir sobrenatural í Portúgalska?

Hver er merking orðsins sobrenatural í Portúgalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota sobrenatural í Portúgalska.

Orðið sobrenatural í Portúgalska þýðir yfirnáttúrleiki, Yfirnáttúrleiki. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins sobrenatural

yfirnáttúrleiki

adjective

Yfirnáttúrleiki

Sjá fleiri dæmi

2 No tempo dos apóstolos, Jesus Cristo achou apropriado usar meios sobrenaturais para dar aos seus seguidores os primeiríssimos lampejos de luz.
2 Á postulatímanum áleit Jesús Kristur réttast að beita yfirnátturlegum aðferðum við að senda fylgjendum sínum fyrstu ljósleiftrin.
O sobrenatural não existe mais.
Ekkert stórfurstadæmi er lengur til.
MATÉRIA DE CAPA | OS PERIGOS POR TRÁS DO SOBRENATURAL
FORSÍÐUEFNI | DULRÆN FYRIRBÆRI – HVAÐ BÝR AÐ BAKI ÞEIM?
Elas simplesmente acham difícil, até mesmo impossível, aceitar a idéia de que forças sobrenaturais possam estar atuando.
Þeim finnst beinlínis erfitt, jafnvel óhugsandi, að ímynda sér að yfirnáttúrleg öfl geti verið að verki.
Em grande parte, a religião — definida como “serviço ou culto a Deus ou ao sobrenatural” — tem um registro chocante.
Trúarbrögðin, skilgreind sem tilbeiðsla og þjónusta við Guð eða hið yfirnáttúrlega, eiga sér mjög átakanlega sögu á heildina litið.
Quaisquer sobreviventes dos adversários do Deus Todo-Poderoso são executados ao passo que Jeová usa meios sobrenaturais para salvar seus servos.
Alvaldur Jehóva eyðir sérhverjum óvini sínum, sem eftir er, þegar hann bjargar þjónum sínum á yfirnáttúrlegan hátt.
Não querem que um ser sobrenatural influa na natureza.”
Þeir vilja ekki að yfirnáttúrleg vera hafi áhrif á náttúruna.“
Quando Jesus vier com nuvens de invisibilidade, os humanos opositores, em todo o mundo, terão de reconhecer esta “vinda” (em grego: er·khó·me·non) por causa duma demonstração sobrenatural do seu poder régio. — Revelação 1:7.
Þegar Jesús kemur ósýnilegur ‚í skýjunum‘ verða andstæðingar meðal mannanna um heim allan að viðurkenna þá ‚komu‘ (á grísku erkhoʹmenon) vegna þess að konunglegur máttur hans birtist með yfirnáttúrlegum hætti. — Opinberunarbókin 1:7.
O Anel trouxe a Gollum longevidade sobrenatural.
Hringurinn veitti Gollri ķeđlilegt langlífi.
A Encyclopædia Britannica (Enciclopédia Britânica) menciona “a descoberta de explicações científicas para fenômenos outrora atribuídos a causas sobrenaturais” e “a eliminação da influência da religião organizada em esferas de atividade tais como a Medicina, a Educação e as Artes”.
Encyclopædia Britannica nefnir að „fundist hafi vísindalegar skýringar á fyrirbærum sem voru áður talin yfirnáttúrleg“ og „áhrif skipulagðra trúarbragða hafi horfið á vettvangi læknisfræði, menntunar og lista, svo dæmi séu nefnd.“
(Êxodo 15:22-24; 16:2-12) No monte Sinai, Jeová deu aos israelitas a Lei, ocasião em que houve demonstrações sobrenaturais.
(2. Mósebók 15:22-24; 16:2-12) Við Sínaífjall gaf Jehóva Ísraelsmönnum lögmálið og birti þeim samtímis yfirnáttúrleg tákn.
Devemos manter os nossos episódios sobrenaturais controlados.
Viđ verđum ađ halda yfirnáttúrulegum atvikum í lágmarki hjá okkur.
O encanto do sobrenatural
Dulræn fyrirbæri vekja forvitni
Começaram a perder a fé no sobrenatural.”
Þeir fóru að missa trúna á hið yfirnáttúrlega.“
(Atos 19:11, 12) Além disso, este recebeu visões e revelações sobrenaturais.
(Postulasagan 19: 11, 12) Þar að auki voru honum gefnar yfirnáttúrlegar sýnir og opinberanir.
Hesitei em chamar de sobrenatural, mas não era científica.
Það var varla yfirnáttúrulegt en alls ekki vísindalegt.
Será que Jesus também estava se referindo a manifestações sobrenaturais no céu?
Er Jesús einnig að lýsa yfirnáttúrlegum fyrirbærum á himni?
Foram atribuídos a ele poderes quase que sobrenaturais.
Honum var ætlaður næstum ofurmannlegur máttur.
Estas insinuações sobrenaturais não podem ser más nem podem ser boas.
Bođsending ūessi bakviđ náttúruna gat ekki veriđ vond, né gķđ.
MAGOS de todas as idades, bruxas sedutoras e vampiros charmosos são apenas alguns dos personagens sobrenaturais que invadiram os livros, filmes e videogames.
GALDRAKARLAR, bæði ungir og gamlir, lokkandi nornir og myndarlegar vampírur. Þannig birtast okkur ýmsar yfirnáttúrulegar verur sem eru feikivinsælar í bókmenntum, tölvuleikjum og kvikmyndum.
Estas insinuações sobrenaturais não podem ser más...... nem podem ser boas
Boðsending þessi bakvið náttúruna gat ekki verið vond, né góð
No entanto, Hipócrates é conhecido como a primeira pessoa a separar a medicina da religião e a procurar causas físicas e não sobrenaturais para as doenças.
Hippókrates er hins vegar talinn hafa verið fyrstur manna til að aðskilja læknislistina frá trúnni og leita náttúrlegra frekar en yfirnáttúrlegra orsaka fyrir sjúkdómum.
Poderiam a vida e o Universo existir sem que houvesse uma Causa Primária sobrenatural?
Gat lífið og alheimurinn verið til án þess að eiga sér yfirnáttúrlega frumorsök?
Ali Jeová fez que Cristo brilhasse com esplendor sobrenatural, e o Pai disse: “Este é meu Filho, o amado, a quem tenho aprovado; escutai-o.”
Þar lét Jehóva Krist skína með yfirnáttúrlegum ljóma og sagði: „Þessi er minn elskaði sonur, sem ég hef velþóknun á. Hlýðið á hann!“

Við skulum læra Portúgalska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu sobrenatural í Portúgalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Portúgalska.

Veistu um Portúgalska

Portúgalska (português) er rómverskt tungumál sem er innfæddur maður á Íberíuskaga í Evrópu. Það er eina opinbera tungumálið í Portúgal, Brasilíu, Angóla, Mósambík, Gíneu-Bissá, Grænhöfðaeyjum. Portúgalska hefur á milli 215 og 220 milljónir móðurmáls og 50 milljónir annarra tungumála, samtals um 270 milljónir. Portúgalska er oft skráð sem sjötta mest talaða tungumál í heimi, þriðja í Evrópu. Árið 1997 var yfirgripsmikil fræðileg rannsókn sett á portúgölsku sem eitt af 10 áhrifamestu tungumálum heims. Samkvæmt tölfræði UNESCO eru portúgölska og spænska ört vaxandi evrópsk tungumál á eftir ensku.