Hvað þýðir saldare í Ítalska?
Hver er merking orðsins saldare í Ítalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota saldare í Ítalska.
Orðið saldare í Ítalska þýðir lóða. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins saldare
lóðaverb |
Sjá fleiri dæmi
Il quotidiano ha aggiunto: “Molti economisti ritengono che la necessità di saldare i debiti frenerà l’aumento dei consumi per diversi anni a venire”. Blaðið bætir við: „Margir hagfræðingar telja að þörfin á að borga niður skuldir muni halda aftur af neyslu almennings í mörg ár til viðbótar.“ |
Seguire le regole dei tuoi genitori è come saldare un debito con la banca: più ti dimostrerai affidabile, più fiducia (o credito) riceverai Að hlýða reglum foreldra þinna er eins og að greiða bankalán — því ábyrgari sem þú ert þeim mun meira „lánstraust“ muntu fá. |
Cannelli a gas per saldare Lóðunarblásturspípur, gasdrifnar |
Per saldare i debiti Að losa sig úr skuldum |
Il rapporto elenca varie cause della crisi economica che colpisce il continente, tra cui spese militari, crisi del commercio e debiti colossali, che secondo gli esperti non si potranno saldare mai più. Skýrslan tilgreinir nokkrar orsakir fyrir efnahagskreppu álfunnar, meðal annars hernaðarútgjöld, minnkandi viðskipti og gífurlegar skuldir sem sérfræðingar segja að sé aldrei hægt að greiða. |
Apparecchi elettrici per saldare imballaggi in materie plastiche Rafbúnaður til að loka plastefnum [umbúðir] |
In una circostanza un gruppo politico gli chiese di saldare i loro fucili di fabbricazione artigianale, cosa che lui si rifiutò di fare. Einu sinni bað pólitískur hópur hann að logsjóða heimasmíðaðar byssur fyrir þá sem hann neitaði að gera. |
Il denaro che mi ha mandato è servito a saldare i suoi debiti. Peningarnir sem ūú sendir fyrir skuldum mínum, greiddu hans. |
(Isaia 47:4) Sotto la Legge mosaica, se un israelita si vendeva schiavo per saldare i debiti, il ricompratore (un parente consanguineo) poteva acquistarlo, o ricomprarlo, liberandolo dalla schiavitù. (Jesaja 47:4) Ef Ísraelsmaður seldi sig í þrælkun til að greiða skuldir sínar gat lausnarmaður (ættingi) keypt hann lausan úr þrælkuninni, samkvæmt ákvæðum Móselaganna. |
Dopo aver mandato me a saldare il tuo debito con Jones... Eftir ađ ūú gabbađir mig á skipinu til ađ gera upp skuldina viđ Jones. |
Improvvisamente senza lavoro, voi e i vostri vicini non siete più in grado di saldare i conti. Þú og nágrannar þínir eruð skyndilega atvinnulausir og eigið ekki fyrir daglegum útgjöldum og afborgunum. |
Ci dà l’opportunità di saldare il debito che ci obbliga ad aiutare in senso spirituale le persone, che sono state comprate con il sangue di Gesù. — Rom. Það gerir okkur kleift að sinna þeirri skyldu okkar að aðstoða fólk, sem Jesús keypti með blóði sínu, að eignast náið samband við Guð. – Rómv. |
Cercano di saldare l’importo il più presto possibile e così l’auto diventa un buon investimento, un’altra forma di risparmio. Ef lánið er borgað hratt niður verður bíllinn verðmæt eign sem mætti líta á sem innistæðu á reikningi. |
Mi manda Jack Sparrow a saldare il suo debito. Jack Sparrow sendi mig til ađ gera upp skuld sína. |
Recentemente, in canyon sotterranei distanti circa 130 chilometri i pescatori hanno cominciato a prendere pesci con lesioni e pinne in putrefazione e granchi e aragoste con buchi nel guscio che pareva fossero stati fatti con lampade per saldare. Nú eru sjómenn farnir að veiða í neðansjávargljúfrum um 130 kílómetra út af ströndinni fisk með sár og fúna ugga, og krabba og humar með götóttar skeljar sem líkjast einna helst því að þær hafi verið brenndar með lóðlampa. |
Ritardate forse inutilmente di saldare il vostro debito, ragionando che, siccome il fratello sembra benestante, ne avete più bisogno voi di lui? Gætir þú leyft þér að draga á langinn að endurgreiða honum og hugsa með þér að hann virðist vera í góðum efnum og að þú þurfir meira á peningunum að halda en hann? |
Fili per saldare in materie plastiche Þræðir úr plasti fyrir lóðun |
Aveva un’attività avviata ma ha dovuto cederla per saldare il debito della carta di credito. Hann átti stöndugt fyrirtæki en varð að selja það til að geta borgað kreditkortaskuldir sínar. |
Una volta approvati i prestiti, i partecipanti portano a termine la loro istruzione con la consapevolezza di dover saldare quel debito in modo che anche altri possano beneficiare del fondo. Þegar lán hefur verið samþykkt hefja þátttakendur nám sitt með það fyrir augum að þeir endurgreiði skuld sína til þess að aðrir geti einnig notið góðs af sjóðnum. |
Detesto dover distruggere un appartamento cosi bello... ma devi imparare a saldare i conti! Leidinlegt ad burfa ad gera betta vid svona finan mann en bu verdur ad læra ad borga skuldir binar! |
È una bella cosa... ma mi risulta di avere ancora un debito da saldare. Ūađ er gott, en mér reiknast til ađ ég sé enn skuldbundinn. |
Naturalmente l’organismo vuole saldare il debito e quindi produce il sintomo della stanchezza. Líkaminn vill auðvitað greiða skuldina og reynir það með því að þreytast og syfja. |
Preparazioni chimiche per saldare Lóðmálmaefni |
Mi manda Jack Sparrow a saldare il suo debito. Jack Sparrow sendi mig hingađ til ađ gera upp skuld sína. |
In molti casi, ne escono senza avere denaro sufficiente per saldare cambiali o per provvedere un adeguato nutrimento alle rispettive famiglie. Oft eiga þeir ekki nóg, þegar þeir fara út þaðan, til að borga reikningana heima fyrir eða sjá fjölskyldu sinni fyrir viðunandi fæði. |
Við skulum læra Ítalska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu saldare í Ítalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Ítalska.
Tengd orð saldare
Uppfærð orð Ítalska
Veistu um Ítalska
Ítalska (italiano) er rómanskt tungumál og er talað af um 70 milljónum manna, sem flestir búa á Ítalíu. Ítalska notar latneska stafrófið. Stafirnir J, K, W, X og Y eru ekki til í venjulegu ítalska stafrófinu, en þeir koma samt fyrir í lánsorðum úr ítölsku. Ítalska er næst útbreiddasta í Evrópusambandinu með 67 milljónir manna (15% íbúa ESB) og það er talað sem annað tungumál af 13,4 milljónum ESB borgara (3%). Ítalska er helsta vinnutungumál Páfagarðs og þjónar sem lingua franca í rómversk-kaþólsku stigveldinu. Mikilvægur atburður sem hjálpaði til við útbreiðslu ítalska var landvinningur og hernám Napóleons á Ítalíu snemma á 19. öld. Þessi landvinningur ýtti undir sameiningu Ítalíu nokkrum áratugum síðar og ýtti undir tungumál ítölsku. Ítalska varð tungumál sem notað var ekki aðeins meðal ritara, aðalsmanna og ítalskra dómstóla, heldur einnig af borgarastéttinni.