Hvað þýðir rimborso spese í Ítalska?
Hver er merking orðsins rimborso spese í Ítalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota rimborso spese í Ítalska.
Orðið rimborso spese í Ítalska þýðir endurgreiðsla. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins rimborso spese
endurgreiðsla(reimbursement) |
Sjá fleiri dæmi
Guadagnava una quarantina di milioni l’anno, oltre ad avere il rimborso spese e a usare l’auto della ditta. Árstekjur hans numu meira en einni milljón króna auk þess sem hann hafði kostnaðarreikning er vinnuveitandi greiddi og afnot af bifreið í eigu fyrirtækis. |
Vedo che ha smesso di inviare le ricevute delle sedute di terapia per rimborso spese. Þú hættir að leggja fram meðferðarreikninga til endurgreiðslu. |
Ogni mese i membri della famiglia Betel ricevono un modesto rimborso spese. Þeir sem starfa á Betel fá svolítinn fjárstyrk mánaðarlega. |
Includendo, tra i tanti: i rimborsi spese, l'abuso del materiale di cancelleria, e... l'uso del fax per affari personali. Þar á meðal er endurgreiðsla ferðakostnaðar, misnotkun á ritföngum skrifstofunnar og persónuleg notkun á faxtækinu. |
Se lei si rifiuterà di farlo, potranno negare il rimborso delle spese mediche? Geta þau neitað að tryggja hana ef hún vill það ekki? |
Non sono previsti né uno stipendio né il rimborso delle spese sostenute. Þú fengir hvorki laun fyrir vinnuna né styrk fyrir kostnaðinum sem þú þyrftir að leggja út. |
Occorre presentare una risoluzione quando si devono prendere decisioni su questioni importanti come l’acquisto di una proprietà, la ristrutturazione o la costruzione di una Sala del Regno, l’invio di contribuzioni speciali alla Congregazione Centrale o il rimborso delle spese del sorvegliante di circoscrizione. Ályktunartillaga skal borin upp þá er taka þarf ákvörðun um mikilvæg mál, eins og kaup fasteignar, endurnýjun eða byggingu ríkissalar, að senda sérstök framlög til Félagsins eða að annast útgjöld farandhirðisins. |
La Società rimborsa al sorvegliante viaggiante le spese di viaggio e provvede sia a lui che alla moglie un piccolo dono per le loro necessità personali. Varðturnsfélagið stendur straum af ferðakostnaði farandumsjónarmanna og lætur þeim þar að auki í té lítilsháttar fjárstyrk til eigin nota. |
Spese di viaggio dall'abitazione alla sede del progetto e ritorno. Per i progetti itineranti: spese di viaggio da casa al luogo dove l'attività ha inizio e spese di viaggio dal luogo dove l'attività si conclude a casa. Attenzione: solo i mezzi di trasporti / le tariffe più economici sono soggetti a rimborso. Kostnaður vegna ferða frá heimalandi á verkefnisstað og til baka. Þegar um er að ræða farandverkefni er greiddur kostnaður við að koma sér að heiman á upphafsstað og til baka heim frá lokastað. Vinsamlega athugið að þið getið eingöngu fengið ferðakostnað endurgreiddan ef þið veljið ódýrasta ferðamátann/ódýrustu fargjöldin. |
Við skulum læra Ítalska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu rimborso spese í Ítalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Ítalska.
Tengd orð rimborso spese
Uppfærð orð Ítalska
Veistu um Ítalska
Ítalska (italiano) er rómanskt tungumál og er talað af um 70 milljónum manna, sem flestir búa á Ítalíu. Ítalska notar latneska stafrófið. Stafirnir J, K, W, X og Y eru ekki til í venjulegu ítalska stafrófinu, en þeir koma samt fyrir í lánsorðum úr ítölsku. Ítalska er næst útbreiddasta í Evrópusambandinu með 67 milljónir manna (15% íbúa ESB) og það er talað sem annað tungumál af 13,4 milljónum ESB borgara (3%). Ítalska er helsta vinnutungumál Páfagarðs og þjónar sem lingua franca í rómversk-kaþólsku stigveldinu. Mikilvægur atburður sem hjálpaði til við útbreiðslu ítalska var landvinningur og hernám Napóleons á Ítalíu snemma á 19. öld. Þessi landvinningur ýtti undir sameiningu Ítalíu nokkrum áratugum síðar og ýtti undir tungumál ítölsku. Ítalska varð tungumál sem notað var ekki aðeins meðal ritara, aðalsmanna og ítalskra dómstóla, heldur einnig af borgarastéttinni.