Hvað þýðir registrado í Spænska?

Hver er merking orðsins registrado í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota registrado í Spænska.

Orðið registrado í Spænska þýðir vottorð, opinber, eigandi, heimill, undirritaður. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins registrado

vottorð

opinber

eigandi

heimill

undirritaður

(signed)

Sjá fleiri dæmi

El 21 de julio de 1983 esta estación registró una temperatura de -89,2°C, siendo la temperatura más baja de origen natural que se ha registrado nunca en la Tierra.
21. júlí 1983 mældist þar 89,2° frost sem er lægsti hiti sem mælst hefur á jörðu við náttúrulegar aðstæður.
Deberíamos seguir el sabio consejo registrado en la Biblia, pues sus normas y principios siguen siendo válidos para cualquier sociedad y época histórica.
Við ættum að fylgja hinum viturlegu ráðum Biblíunnar.
En otras palabras, tomando otro punto de vista de la traducción, aquello que registréis en la tierra será registrado en los cielos, y lo que no registréis en la tierra no será registrado en los cielos; porque de los libros serán juzgados vuestros muertos, según sus propias obras, bien sea que ellos mismos hayan efectuado las cordenanzas en persona, o bien por medio de sus propios agentes, de acuerdo con la ordenanza que Dios ha preparado para su dsalvación, desde antes de la fundación del mundo, conforme a los registros que hayan llevado de sus muertos.
Eða með öðrum orðum, ef túlkað er á annan hátt, hvað sem þér skráið á jörðu skal skráð á himni, hvað sem þér skráið ekki á jörðu skal ekki skráð á himni, því að eftir bókunum munu yðar dauðu dæmdir, samkvæmt þeirra eigin verkum, hvort sem þeir sjálfir hafa tekið þátt í chelgiathöfnunum í propria persona eða fulltrúar þeirra, samkvæmt þeim helgiathöfnum, sem Guð hefur undirbúið þeim til dsáluhjálpar, frá því áður en grundvöllur veraldar var lagður, samkvæmt þeim skýrslum, sem þeir hafa haldið um sína dánu.
La participación fue del 84.10% del electorado registrado.
84,5 % kjósenda tóku þátt í atkvæðagreiðslunni.
4: ¿Qué significan las palabras registradas en Revelación 17:17?
4: Hvernig ber okkur að skilja orðin í Opinberunarbókinni 17:17?
Cierto o falso: La declaración de Jesús registrada en Mateo 11:24 significa que los habitantes de Sodoma y Gomorra que Jehová destruyó serán resucitados.
Rétt eða rangt: Orð Jesú í Matteusi 11:24 merkja að þeir sem Jehóva eyddi með eldi í Sódómu og Gómorru fái upprisu.
De modo que los testigos de Jehová estamos firmemente convencidos de que la Tierra nunca será destruida y de que la promesa bíblica registrada a continuación se cumplirá: “Los justos mismos poseerán la tierra, y residirán para siempre sobre ella”. (Salmo 37:29; 104:5.)
Vottar Jehóva eru því sannfærðir um að jörðin verði aldrei lögð í eyði og að rætast muni fyrirheit Biblíunnar: „Hinir réttlátu fá landið til eignar og búa í því um aldur.“ — Sálmur 37:29; 104:5.
Pero hasta ahora no se ha registrado ningún caso de muerte por vejez.
En fram til þessa er ekki vitað um neina risafuru sem hefur dáið úr elli.
Cuando se trata de cuestiones serias, los cristianos deben seguir el consejo de Jesús registrado en Mateo 18:15-17.
Þegar það er alvarlegs eðlis eiga kristnir menn að fylgja heilræðum Jesú í Matteusi 18:15-17.
Lo que Jesús explica en este capítulo no es una continuación de lo registrado en el Jn capítulo 5.
Orð Jesú þar eru ekki framhald af því sem skráð er í 5. kafla.
Es un delito habitar un Sustituto registrado a otro operador.
Ūađ er lögbrot ađ nota stađgengil sem er skráđur á annan stjķrnanda.
Esto se ve en sus instrucciones registradas en Mateo 10:1-15, 40-42.
Það má sjá af fyrirmælum hans í Matteusi 10:1-15, 40-42.
El único registrado a su nombre.
Sá eini sem er skráđur á ykkar nafn.
Siga los requisitos fundamentales registrados por el profeta hebreo de la antigüedad: “¿Qué es lo que Jehová está pidiendo de vuelta de ti sino ejercer justicia y amar la bondad y ser modesto al andar con tu Dios?”.
Fylgdu þeim frumkröfum sem hebreski spámaðurinn til forna tiltók: „Hvað heimtar [Jehóva] annað af þér en að gjöra rétt, ástunda kærleika og fram ganga í lítillæti fyrir Guði þínum?“
Por ejemplo, ¿qué opinamos de las palabras de Jesús registradas en Mateo 6:33?
Við gætum til dæmis hugleitt hvernig við lítum á orð Jesú í Matteusi 6:33.
11. a) ¿Qué puntos enfatizó la ilustración de Jesús registrada en Mateo 13:45, 46?
11. (a) Hvað undirstrikar líking Jesú í Matteusi 13:45, 46?
¿Qué pueden aprender los ancianos de las palabras de Pablo registradas en 2 Corintios 1:24?
Hvaða áhrif ættu orð Páls í 2. Korintubréfi 1:24 að hafa á öldunga nú á tímum?
Sus tratos con el pueblo de Israel no se han registrado en la Biblia con el fin de promover un espíritu de nacionalismo o de elevar una nación sobre otra.
Biblían segir ekki frá samskiptum hans við Ísraelsmenn í því skyni að stuðla að þjóðernishyggju eða upphefja eina þjóð yfir aðra.
No está registrado allí.
Hann er ekki skráđur ūar.
6 La visión de Juan registrada en el capítulo 14 de Revelación muestra a Jesús, el cosechador, llevando una corona (versículo 14), por lo que su nombramiento como rey en 1914 ya había tenido lugar (Dan.
6 Jesús ber kórónu í sýn Jóhannesar í 14. kafla Opinberunarbókarinnar (sjá 14. vers). Þegar hann hófst handa við uppskeruna var hann því búinn að taka við konungdómi en það gerðist árið 1914.
Examinemos algunas de estas, como se encuentran registradas en el capítulo 10 del relato de Mateo 10.
Við skulum skoða nokkur þeirra eins og frá þeim er greint í 10. kafla í frásögn Matteusar.
Pablo nos dice que el Evangelio llega a los hombres de dos maneras: en palabra y en poder6. La palabra del Evangelio está registrada en las Escrituras y la podemos obtener al escudriñar con diligencia.
Páll segir okkur að fagnaðarerindið berist til manna á tvennan hátt, í orði og í krafti.6 Orð fagnaðarerindisins er skráð í ritningunum og við getum hlotið það með því að leita gaumgæfilega.
En base a las auditorías llevadas a cabo, el Departamento de Auditorías de la Iglesia es de la opinión de que en todos los aspectos pertinentes, los donativos recibidos, los gastos efectuados y los bienes de la Iglesia del año 2015 se han registrado y administrado de acuerdo con los presupuestos, las normas y las prácticas de contabilidad de la Iglesia que han sido aprobados.
Grundvallað á framkvæmdri endurskoðun, er Endurskoðunardeild kirkjunnar þeirrar skoðunar, að í öllu efnahagslegu tilliti, hafi meðferð allra framlaga, útgjalda, og eigna kirkjunnar fyrir árið 2015, verið stýrt og skráð í samræmi við samþykktar fjárhagsáætlanir, reglur og starfsaðferðir kirkjunnar.
La experiencia de Pedro registrada en Lucas 22:54-62 sirve de advertencia oportuna.
Reynsla Péturs, sem frá er sagt í Lúkasi 22:54-62, er tímabær aðvörun þar að lútandi.
Entonces quiere que venga alguien que no pueda ser registrado...
Á ég ađ koma međ eitthvađ ūar sem enginn ūarf ađ bera neina ábyrgđ?

Við skulum læra Spænska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu registrado í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.

Veistu um Spænska

Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.