Hvað þýðir recién í Spænska?
Hver er merking orðsins recién í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota recién í Spænska.
Orðið recién í Spænska þýðir nýlega, nákvæmlega, áðan, einmitt, nýr. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins recién
nýlega(recent) |
nákvæmlega(accurately) |
áðan(just) |
einmitt(exactly) |
nýr(recent) |
Sjá fleiri dæmi
3 Las bodas son un tiempo de regocijo para los recién casados, sus parientes y amistades. 3 Brúðkaup er gleðilegur atburður fyrir brúðhjónin, ættingja þeirra og vini. |
Después de 1914 Satanás trató de “devorar” al Reino recién nacido, pero, en vez de eso, sufrió la vergüenza de ser echado del cielo. Eftir 1914 reyndi Satan að „gleypa“ hið nýfædda Guðsríki en var í staðinn sjálfum úthýst háðulega af himnum. |
15 Muchos recién casados se sorprenden —e incluso se llevan una decepción— al descubrir que no siempre coinciden en temas importantes. 15 Það kemur mörgum nýgiftum hjónum á óvart að þau skuli greina á í mikilvægum málum. Þau verða jafnvel vonsvikin. |
10 Los Estudiantes de la Biblia aprendieron que el bautismo bíblico no consiste en rociar agua sobre los recién nacidos, sino que, conforme al mandato de Jesús de Mateo 28:19, 20, es la inmersión de los creyentes que han recibido enseñanza. 10 Biblíunemendurnir komust að raun um að biblíuleg skírn felst ekki í því að stökkva vatni á ómálga börn heldur ættu menn, sem hefðu fengið kennslu, að skírast niðurdýfingarskírn í samræmi við fyrirmæli Jesú í Matteusi 28: 19, 20. |
HAY madres que abandonan a sus hijos recién nacidos en las estaciones de metro, en los baños públicos y en las calles transitadas. NÝFÆDD börn eru skilin eftir á neðanjarðarlestarstöðvum, almenningssalernum og fjölförnum götum. |
A veces puede ser necesario mantenerse en contacto con personas recién interesadas que viven en regiones aisladas. Stundum býr áhugasamt fólk, sem við viljum halda sambandi við, mjög afskekkt. |
O manda que yo vaya a una fosa recién hecho, y escóndeme con un hombre muerto en su mortaja; Eða tilboð mig fara inn í nýja- liðinu gröf, og fela mig með dauðum manni í líkklæði hans; |
UN MATRIMONIO cristiano contempla a su hijo recién nacido. KRISTIN hjón einblína á nýfætt barn sitt. |
Recién agrandamos nuestras instalaciones en Antártica para desarrollar fuentes de energía renovable y eliminar la dependencia de los combustibles fósiles. Viđ opnuđum nũlega rannsķknar - miđstöđ á Suđurskautslandinu til ađ ūrķa ķdũra og endurnũjanlega orku í stađ jarđefnaeldsneytis. |
Sin más energón, los recién nacidos seguirán muriendo. Án meira Orkugons deyja afsprengin okkar. |
Máquina y yo recién estábamos hablando de la belleza de los cuchillos Við Maskína vorum að dást að hnífunum |
Los observadores señalan que en muchos casos los gobiernos de muchas naciones recién independizadas de África y de otras partes asocian la agricultura con el colonialismo y el atraso. Þeir sem eru málum kunnugir benda á að stjórnir margra ríkja í Afríku og víðar, sem hafa nýlega hlotið sjálfstæði, leggi landbúnað oft að jöfnu við nýlendustefnu og vanþróun. |
10 La mente perspicaz y recién creada de Adán absorbió con gusto esta información satisfaciente. 10 Hugur Adams drakk í sig þessar upplýsingar með áfergju. |
Recién casados. Nýgift. |
El primer caballo es blanco, su jinete es un glorioso rey recién coronado. Fyrsti hesturinn er hvítur – knapi hans er dýrlegur, nýkrýndur konungur. |
Recién estuve disparándole a su amigo. Ég skaut að vini hans. |
¿Qué aspectos notables encontramos en el relato sobre la recién formada “congregación de Dios”? Hvaða ráðstafanir voru gerðar í hinum nýstofnaða ‚söfnuði Guðs‘? |
Incubadoras para recién nacidos Hitakassar fyrir börn |
¿Qué procedimiento siguió Pablo mientras enseñaba a los recién interesados de Corinto? Hvernig bar Páll sig að þegar hann var að kenna þeim sem nýlega höfðu fengið áhuga í Korintu? |
Hay una larga historia de voces inspiradas, incluso aquellas que escucharán en esta conferencia y la voz que recién escucharon del Presidente Thomas S. Í gegnum langa sögu hafa margar innblásnar raddir, þar á meðal þær sem þið heyrið á þessari ráðstefnu, ásamt rödd Thomas S. |
La Conmemoración no debe empezar tan tarde que sea un inconveniente para que asistan las personas recién interesadas. Minningarhátíðin ætti ekki að hefjast það seint að þeim sem nýlega hafa fengið áhuga reynist óþægilegt að sækja hana. |
Tres reyes magos lo visitaron cuando era un recién nacido. Þrír vitringar heimsóttu Jesú nýfæddan. |
18 recién cumplidos. Bara snúið 18. |
Pero el pasado se había vuelto a hacer presente, como en las recién descubiertas cavernas de la Toscana, donde unos niños habían encendido... unos montones de paja y habían visto viejas imágenes mirándoles desde la pared. Nú var fortíđin komin inn í nútíđina, líkt og í hinum nũuppgötvuđu hellum í Toskana ūar sem börn höfđu kveikt í hálmi og uppgötvađ gamlar myndir á veggjunum. |
En 1914 llevó a cabo una nueva expresión de su reinado elevando a su Hijo, Jesucristo, al trono del Reino celestial recién establecido. Hann birti konungdóm sinn að nýju árið 1914 er hann setti son sinn, Jesú Krist, í embætti sem konung í nýstofnuðu ríki sínu á himnum. |
Við skulum læra Spænska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu recién í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.
Tengd orð recién
Uppfærð orð Spænska
Veistu um Spænska
Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.