Hvað þýðir rechten í Hollenska?
Hver er merking orðsins rechten í Hollenska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota rechten í Hollenska.
Orðið rechten í Hollenska þýðir heimildir. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins rechten
heimildirverb Maar toen de Revolutie was begonnen, probeerden deze edelen wanhopig hun identiteit te verbergen door net als de boeren rechts te gaan rijden. En þegar uppreisnin hófst reyndu þessir aðalsmenn í örvæntingu að villa á sér heimildir með því að sameinast smábændunum á hægri vegarhelmingi. |
Sjá fleiri dæmi
Hij gaat recht over het centrum van de Hudson Rivier. Hann fer upp Hudson-ána. |
Hij heerst voor recht en waarheid, Því réttlátur hann ríkir |
Links of rechts? Vinstri eða hægri? |
‘Ik besluit met mijn getuigenis (en mijn negen decennia op deze aarde geven mij daar alle recht toe) dat hoe ouder ik word, hoe meer ik besef dat het gezin het middelpunt van het leven en de sleutel tot eeuwig geluk is. „Ég lýk máli mínu á því að gefa vitnisburð minn (og mínir níu áratugir á þessari jörðu gera mig hæfan til að segja þetta) um að því eldri sem ég verð, því ljósari verður manni að fjölskyldan er þungamiðja lífsins og lykill að eilífri hamingju. |
Als gevolg daarvan verloren zij voor zichzelf en voor al hun onvolmaakte nakomelingen het recht op leven in het paradijs. — Genesis 3:1-19; Romeinen 5:12. Afleiðingin var sú að þau glötuðu réttinum til að lifa í paradís, bæði handa sjálfum sér og öllum ófullkomnum afkomendum sínum. — 1. Mósebók 3: 1-19; Rómverjabréfið 5:12. |
Betrokkenen hebben het recht hun gegevens in te zien en te rectificeren na een schriftelijk verzoek daartoe, gericht aan het Centrum. Skráður aðili hefur rétt á aðgangi og leiðréttingu upplýsinga sinna, leggi hann fram skriflega beiðni þess efnis við stofnunina. |
De benarde omstandigheden waarin de verloren zoon verkeerde, komen overeen met de ervaring van velen in deze tijd die het rechte pad van de zuivere aanbidding verlaten. Glataði sonurinn var að mörgu leyti líkt á vegi staddur og margir sem yfirgefa hina beinu braut hreinnar tilbeiðslu nú á dögum. |
* Maar zij begonnen ook te beseffen dat de naam die zijzelf waren gaan gebruiken — Internationale Bijbelonderzoekers — hun geen recht deed. * En það rann líka smám saman upp fyrir þeim að nafnið, sem þeir höfðu sjálfir tekið sér — Alþjóðasamtök biblíunemenda — var ekki heldur réttnefni. |
Ik was daar rechts Ég var þarna til hægri |
15 De aangeklaagde heeft, in alle zaken, recht op de helft van de raad om belediging of onrecht te voorkomen. 15 Hinir ákærðu í öllum málum eiga rétt á helmingi ráðsmannanna, til að koma í veg fyrir misbeitingu eða óréttlæti. |
Naar rechts. Til hægri snú! |
Had hij het bij het rechte eind? Hafði hann rétt fyrir sér? |
‘Alle mensen hebben recht op keuzevrijheid, want dat heeft God zo ingesteld. „Allir menn eiga rétt á sjálfræði, því Guð hefur ákvarðað það þannig. |
Deze vier letters, die van rechts naar links worden gelezen, worden gewoonlijk het Tetragrammaton genoemd. Þessir fjórir stafir eru að jafnaði kallaðir fjórstafanafnið og eru lesnir frá hægri til vinstri. |
JEHOVAH, een God van onbeperkte macht en autoriteit, heeft beslist het recht om op welke wijze hij dat ook maar wenst, met zijn menselijke schepping te communiceren. JEHÓVA, Guð sem ræður yfir ótakmörkuðu afli og valdi, hefur vitanlega rétt til að koma boðum sínum á framfæri við mennina, sem hann hefur skapað, á hvern þann hátt sem hann vill. |
‘[...] en hij zich van zijn zonde bekeert, en recht en gerechtigheid doet — ...[ef] hann lætur af synd sinni og iðkar rétt og réttlæti; |
Bij die hoek naar rechts en dan de deur tegenover u Handan hornsins til hægri og það er hurðin á móti þér |
Uiteindelijk is het de heersende regering — ongeacht hoe ze aan de macht is gekomen — die burgerrechten als persvrijheid, vrijheid van vergadering, vrijheid van godsdienst en vrijheid van meningsuiting, vrijwaring van willekeurige arrestatie of intimidatie, en het recht op een eerlijk proces kan bevorderen of belemmeren. Þegar öllu er á botninn hvolft er það ríkjandi stjórn, hvernig sem hún komst til valda, sem getur annaðhvort stuðlað að eða tálmað borgararéttindum eins og málfrelsi, trúfrelsi, prentfrelsi, fundafrelsi, og tryggt að þegnarnir sæti ekki ólöglegum handtökum og áreitni og hljóti réttláta málsmeðferð. |
Daarna genoot het land veertig jaar lang rust’. — Recht. 3:7-11. Var síðan friður í landinu í 40 ár.‘ — Dómarabókin 3:7-11. |
Ik zeg u, dat Hij hun haastelijk recht doen zal.’ Ég segi yður: Hann mun skjótt rétta hlut þeirra.“ |
Hier naar rechts en je bent bij de Wayne Toren Þú ert kominn til Wayne- Turna |
Rechts. Einmitt. |
De weduwe bleef smeken: „Zie erop toe dat mij recht wordt verschaft ten opzichte van mijn tegenpartij in het rechtsgeding.” Ekkjan bað hann gengdarlaust: „Lát þú mig ná rétti á mótstöðumanni mínum.“ |
De schoolautoriteiten hebben het recht handelend op te treden ten behoeve van de leerlingen als groep. Skólayfirvöld hafa þann rétt að grípa til aðgerða í þágu nemendanna í heild. |
Recht, ontvangen. Já, fengum. |
Við skulum læra Hollenska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu rechten í Hollenska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Hollenska.
Uppfærð orð Hollenska
Veistu um Hollenska
Hollenska (Nederlands) er tungumál í vestrænni grein germönsku tungumálanna, talað daglega sem móðurmál af um 23 milljónum manna í Evrópusambandinu — aðallega búsettir í Hollandi og Belgíu — og annað tungumál 5 milljóna manna. Hollenska er eitt þeirra tungumála sem er náskylt þýsku og ensku og er talið blanda af þessu tvennu.