Hvað þýðir recaudar í Spænska?
Hver er merking orðsins recaudar í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota recaudar í Spænska.
Orðið recaudar í Spænska þýðir safna, samþykkja, þakka, safna saman, flykkjast. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins recaudar
safna(gather) |
samþykkja(raise) |
þakka(raise) |
safna saman(collect) |
flykkjast(assemble) |
Sjá fleiri dæmi
En el acaudalado mundo occidental, oímos constantes llamamientos para recaudar fondos a fin de remediar el cáncer, las enfermedades del corazón y el SIDA. Á hinum efnuðu Vesturlöndum er sífellt verið að heimta fé og hvetja til rannsókna í því skyni að ráða niðurlögum krabbameins, hjartasjúkdóma og eyðni. |
Paul es un joven de Bastia (Córcega) que se crió en el catolicismo y de vez en cuando participaba en actividades eclesiásticas, como vender bizcochos a fin de recaudar dinero para una organización caritativa de la Iglesia. Ungur maður, Paul að nafni, frá bænum Bastia á eynni Korsíku var alinn upp í kaþólskri trú. Stundum tók hann þátt í kirkjulegu starfi eins og því að selja kökur til að afla fjár fyrir góðgerðarfélag á vegum kaþólsku kirkjunnar. |
Sin embargo, para recaudar fondos, Kaarlo Harteva y otros hermanos crearon en 1915 una asociación cooperativa llamada Ararat, que comenzó a publicar una revista con ese mismo nombre. Til að afla fjár stofnaði Harteva samvinnufélagið Ararat ásamt nokkrum öðrum árið 1915 og hóf það útgáfu tímarits undir sama nafni. |
Ese simio es lo mejor que hemos tenido para recaudar fondos. Apinn er besta tekjulind sem viđ höfum fengiđ. |
Ese mismo día lanzaron también una campaña de Kickstarter para recaudar dinero para financiar su nuevo EP. Á sama ári gaf Pixar út skuldabréfaútboð til að fjármagna næstu myndir félagsins. |
Ahora tengo que recaudar dos millones de dólares. Ég ūarf ađ afla tveggja milljķna dala. |
Podrá dar discursos y recaudar fondos. Ūú getur haldiđ ræđur, aflađ fé í stríđsreksturinn. |
Sí, es... para recaudar dinero para comprar algo para la sala de espera... en... en el hospital Knapely. Ūađ er til ađ afla fjár fyrir... til ađ kaupa svolítiđ á biđstofuna á sjúkrahúsinu í Knapely. |
El mismo comentarista señaló el hecho desalentador de que, a pesar de que en la Cumbre de la Tierra celebrada en Río de Janeiro en 1992 las naciones accedieron a recaudar fondos que ascendieran a un 0,7% de su producto nacional bruto a fin de fomentar el desarrollo, “solo un puñado de países han alcanzado ese objetivo al que no se habían comprometido legalmente”. Sami fréttaskýrandi benti á þá sorglegu staðreynd að þrátt fyrir að þjóðir heims hefðu samþykkt á Rio-ráðstefnunni 1992 að hækka framlög til þróunarhjálpar í 0,7 prósent af vergri þjóðarframleiðslu, hefðu „aðeins fáein lönd . . . náð þessu markmiði sem ekki var skuldbindandi.“ |
Porque es una manera fácil de recaudar dinero sin aumentar los impuestos. Vegna þess að það er auðveld aðferð til að afla fjár án þess að hækka skatta. |
Uno de los dos tendrá que ayudarme a recaudar dinero Annar ykkur verður að vera hér og hjáIpa mér |
Puedes recaudar todos los fondos que quieras pero no pararás el progreso. Ruby, ūú getur haldiđ eins margar fjáraflanir og ūú vilt en ūú stöđvar ekki framfarir. |
El viernes van a hacer una fiesta para recaudar fondos y vendrán todas las parejas jóvenes y arrogantes. Ūađ verđur stķr fjáröflunarsamkoma á föstudaginn og öll ungu og fínu pörin koma. |
Iré a ayudar a Boti a recaudar el resto de los impuestos. Ég ætla ađ hjálpa Kubba ađ rukka afganginn af sköttunum. |
No debe ser recaudar dinero y construir edificios lujosos. Það ætti ekki að gera það til að safna peningum eða til að reisa íburðarmiklar byggingar. |
Yo misma recaudaré el dinero. Ég safna peningunum sjálf. |
Debo organizar el lunch para recaudar fondos para la Conservación del Central Park. Ég ūarf ađ mæta í matinn, söfnunina fyrir verndun Central Park. |
Es una manera común de recaudar fondos. Það er algengt til að safna fé. |
De todas formas, necesitamos recaudar unos fondos. Við þurfum samt að safna pening. |
La junta directiva quiere explotar el sitio B para recaudar fondos. Nokkrir stjķrnarmenn fyrirtækisins vilja nota B-svæđiđ til ađ bjarga okkur úr ūeim vanda. |
Esta Cena para la libertad de expresión era para recaudar fondos para la defensa de los cargos de agresión sexual. Ūessi Kvöldverđur fyrir málfrelsi var í raun kvöldverđur til ađ standa straum af kostnađi viđ málsvörn Julians. |
7 El hermano Russell y sus colaboradores rehusaron valerse de las tretas para recaudar fondos tan comunes en las iglesias de la cristiandad. 7 Bróðir Russell og félagar hans vildu ekki nota þær fjáröflunarleiðir sem tíðkuðust í kirkjum kristna heimsins. |
Tampoco recurren al bingo, a ventas benéficas ni a rifas para recaudar fondos. Þeir halda ekki bingó, basara eða tombólur til að afla fjár. |
La Cruz Roja logró recaudar $ 5 millones de dólares en 2 días a través de donaciones de mensajes de texto. Rauða krossinum tókst að safna 5 milljónum bandaríkjadala á 2 dögum í gegnum smáskilaboða söfnun. |
Por consiguiente, tomó medidas para recaudar los diezmos: nombró a hombres confiables para supervisar los almacenes del templo y las distribuciones que se hicieran. Hann skipaði trausta menn til að sjá um birgðageymslur musterisins og úthlutun úr þeim. |
Við skulum læra Spænska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu recaudar í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.
Tengd orð recaudar
Uppfærð orð Spænska
Veistu um Spænska
Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.