Hvað þýðir reboque í Portúgalska?
Hver er merking orðsins reboque í Portúgalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota reboque í Portúgalska.
Orðið reboque í Portúgalska þýðir dráttarbátur, Dráttarbátur, gifs, stikla, sÿnishorn. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins reboque
dráttarbátur
|
Dráttarbátur
|
gifs(plaster) |
stikla(trailer) |
sÿnishorn(trailer) |
Sjá fleiri dæmi
Acelerar o reboque! Dragiđ bátinn hrađar. |
Ela não estava no reboque. Hún var ekki í pallbílnum. |
“MORAMOS num carro-reboque numa fazenda. „VIÐ búum í hjólhýsi úti í sveit. |
É o reboque da casa de banho. Dráttarbíllinn af klķsettinu. |
Olha aquele reboque. Sjáiđ dráttarbílinn. |
Reboques [veículos] Tengivagnar [bifreiðar] |
Assistência em caso de avaria de veículos [reboque] Aðstoð við bilaðar bifreiðar [dráttur] |
Mas você é capitão de um reboque! Ūú ert skipstjķri á dráttarbáti. |
Cada arma tinha de ser acompanhada por uma grua, um reboque de transporte pesado e vários tanques modificados para transportar munições. Flautur voru þannig með minna af fallbyssum til að auka geymslupláss og voru með bómur og blakkir til að flytja farminn til. |
Leva também um reboque cheio de móveis, equipamentos de cozinha, um congelador, um gerador portátil, lâmpadas, um televisor e muitas outras coisas, incluindo comida. Þú hengir kerru aftan í bílinn og hleður á hana húsgögnum, eldunartækjum, kæliskáp, rafstöð, ljósabúnaði, sjónvarpstæki, vistum og alls konar öðru dóti. |
" Sugiro reboque, recuperação ou destruição. " " Legg til ūađ verđi sķtt eđa eytt. " |
Junior, você fica com o carro esperando o reboque? Junior, geturđu beđiđ hjá bílnum ūangađ til dráttartrukkurinn kemur? |
Pare o reboque! Sleppiđ dráttartauginni. |
Navegou sobre o cabo de reboque? Sigldirđu yfir strenginn? |
Como é que o reboque percebeu? Hvernig komst dráttarbíll ađ ūessu? |
Confiou-se a mim um trator e reboque para ajudar a evacuar o campo. Mér var falin dráttarvél og dráttarvagn til að hjálpa við að tæma búðirnar. |
Agente Simpson, podes ligar para o reboque... para virem cá tratar disto? Simpson, hringdu í Dráttarbílaūjķnustu Frankies og láttu draga bílana burt. |
Sou só um reboque! Ég er bara dráttarbíll. |
Quando Francesco está longe de casa, tem saudades da mamã, tal como tu, do teu amigo reboque. Ūegar Francesco er ađ heiman saknar hann mömmu eins og ūú saknar dráttarbílsins. |
E parece que McQueen está a conversar com o reboque. McQueen virđist vera ađ tala viđ dráttarbílinn. |
" Cabo de reboque defeituoso quebrou, canto sudoeste, raio-X. " " Gallađur strengur brast í suđvesturhorni X. " |
Note-se que a categoria E é uma categoria especial para certificação da aptidão à condução de veículos com reboque automotivo. Ökupróf er próf sem notað er til að prófa í hæfni einhvers að keyra vélknúið ökutæki. |
" Enquanto a baleia está flutuando na popa do navio, eles cortaram sua cabeça, e de reboque com um barco mais próximo da costa como ela virá, mas será encalhado em doze ou pés de água treze anos. " " Þó að hvalur er fljótandi við skut skipsins, skera þeir af höfuð hans, og draga það með bát eins nálægt ströndinni þar sem það mun koma, en það mun vera strand í tólf eða þrettán fet vatn. " |
Vamos iniciar o reboque. Viđ ætlum ađ byrja ađ draga bátinn. |
Senhor reboque, por favor. Herra dráttarbíll, per favore. |
Við skulum læra Portúgalska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu reboque í Portúgalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Portúgalska.
Tengd orð reboque
Uppfærð orð Portúgalska
Veistu um Portúgalska
Portúgalska (português) er rómverskt tungumál sem er innfæddur maður á Íberíuskaga í Evrópu. Það er eina opinbera tungumálið í Portúgal, Brasilíu, Angóla, Mósambík, Gíneu-Bissá, Grænhöfðaeyjum. Portúgalska hefur á milli 215 og 220 milljónir móðurmáls og 50 milljónir annarra tungumála, samtals um 270 milljónir. Portúgalska er oft skráð sem sjötta mest talaða tungumál í heimi, þriðja í Evrópu. Árið 1997 var yfirgripsmikil fræðileg rannsókn sett á portúgölsku sem eitt af 10 áhrifamestu tungumálum heims. Samkvæmt tölfræði UNESCO eru portúgölska og spænska ört vaxandi evrópsk tungumál á eftir ensku.