Hvað þýðir prijs í Hollenska?
Hver er merking orðsins prijs í Hollenska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota prijs í Hollenska.
Orðið prijs í Hollenska þýðir verð, verðlaun, viðurkenning. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins prijs
verðnoun In feite vroeg ik expres een hoge prijs voor zout zodat niemand het zou kopen. Reyndar setti ég upp hátt verð á saltið af ásettu ráði svo að enginn keypti það. |
verðlaunnoun Daaronder is een prijs voor het vak ethiek. Meðal annars eru veitt verðlaun fyrir frammistöðu í siðfræði. |
viðurkenningnoun |
Sjá fleiri dæmi
Christelijke vermaningen worden ten zeerste op prijs gesteld door hen die liefde voor Jehovah hebben. Þeir sem elska Jehóva kunna vel að meta kristilega hvatningu. |
Jongeren die in opstand komen, betalen vaak een hoge prijs voor hun zogenaamde vrijheid. (Sálmur 37: 1, 2) Unglingar, sem rísa upp gegn foreldrunum, gjalda hið svokallað frelsi oft dýru verði. |
Dat mag ook wel voor die prijs. Enda kostaði það ekki svo lítið. |
Dit zal ons helpen in ons rotsvaste besluit dat geen enkele prijs die Satan ooit zou kunnen aanbieden, ons zal doen afwijken van loyaliteit aan God. — Psalm 119:14-16. Það mun hjálpa okkur að standa við þann ásetning að Satan skuli aldrei fá keypt hollustu okkar við Guð fyrir nokkurt verð. — Sálmur 119:14-16. |
Geloof in God en liefde voor de gemeente bewegen christelijke mannen ertoe naar dat voortreffelijke werk te streven en niet te denken dat de prijs te hoog is of dat het te veel van hen vergt. 11:28) Vegna trúar sinnar á Guð og kærleika til safnaðarins finna kristnir karlmenn hjá sér löngun til að sækjast eftir þessu göfuga hlutverki og þeir hugsa ekki sem svo að það sé of krefjandi. |
Onze grootste houvast in Gods plan is dat ons een Heiland was beloofd, een Verlosser, die ons door ons geloof in Hem, als overwinnaar boven die toetsen en beproevingen zou uittillen, hoewel de daaraan verbonden prijs zowel voor de Vader als de Zoon onmetelijk hoog zou zijn. Mikilvægasta fullvissan í áætlun Guðs er loforðið um frelsara, lausnara, sem lyftir okkur sigrihrósandi, fyrir trú okkar á hann, ofar slíkum prófraunum og erfiðleikum, jafnvel þótt gjaldið fyrir það yrði ómælanlegt fyrir bæði föðurinn sem sendi hann og soninn sem kom. |
Zie je jezelf de prijs verwerven als je Bijbelverslagen leest? Geturðu ímyndað þér hvernig það verður að hljóta launin þegar þú lest frásögur Biblíunnar? |
Ik stel het echt op prijs. Ég er ūér ūakklátur. |
6 Apollos stelde het voorbeeld van zijn onderwijzers op prijs en werd nog bedrevener in het maken van discipelen. 6 Apollós var snortinn af fordæmi kennara sinna og varð enn færari að kenna fólki en áður. |
De Russen willen Ramius tot elke prijs stuiten Rússar gera allt, til að hindra flótta Ramíusar |
20 Ja, zij vervolgden hen en kwelden hen met allerlei woorden, en wel wegens hun ootmoed; omdat zij geen hoge dunk van zichzelf hadden, en omdat zij elkaar zonder ageld en zonder prijs het woord van God meedeelden. 20 Já, þeir ofsóttu þá og hrjáðu með alls konar orðum, og það vegna auðmýktar þeirra, því þeir mikluðust ekki í eigin augum, og vegna þess að þeir miðluðu hver öðrum orði Guðs aendurgjaldslaust. |
Loyaliteit — Tegen welke prijs? Hollusta — hvað kostar hún? |
Een vriend van me is een zaak begonnen... en ik heb hem een goeie prijs gegeven. Vinur minn stofnađi fyrirtæki og ég lét hann fá gott verđ. |
Zo zou het kunnen gebeuren dat een gezonde ouder wiens enige velddienst bestaat in de wekelijkse bijbelstudie met de kinderen, een hoge prijs te betalen krijgt als de kinderen ouder worden. — Spreuken 22:6; Efeziërs 6:4. Þannig gæti heilsuhraust foreldri, sem sinnir ekki boðunarstarfinu að öðru leyti en því að hafa vikulegt biblíunám með börnunum, þurft að gjalda þess dýru verði þegar þau stækka. — Orðskviðirnir 22:6; Efesusbréfið 6:4. |
De prijs wordt niet meer toegekend. Verðlaunin eru ekki lengur veitt. |
Deze artikelen laten zien hoe we in onze figuurlijke hardloopwedstrijd de prijs van eeuwig leven kunnen winnen. Í þessum greinum kemur fram hvernig við getum sigrað í kapphlaupinu um eilífa lífið. |
U weet dat er een bepaalde prijs staat op wapenleveranties aan landen die een VN embargo kennen? Þú veist að við verðum að leggja aukagjald á allar vopnasendingar til landa sem Sameinuðu þjóðirnar beita viðskiptabanni. |
Anderen zien een kans ik zie een prijs. Ūar sem ađrir sjá tækifæri, sé ég kostnađ. |
Benadruk de goede dingen die zijn bereikt en prijs de gemeente daarvoor. Bentu á það sem vel tókst til og hrósaðu fyrir það sem vel var gert. |
Herhalingen van Jerry Springer, we doen het aan 9% van de prijs. Ef viđ endursũndum Jerry Springer fengjum viđ 9% áhorf fyrir lægra verđ. |
Nou, het is een aanzienlijke prijs Hann bauð í það minnsta dágóða upphæð |
DE APOSTEL Paulus wilde dat christenen in Filippi ijverig bleven streven naar het doel om de prijs van eeuwig leven. PÁLL postuli vildi að kristnir menn í Filippí héldu áfram að keppa að markinu til að öðlast launin sem eru eilíft líf. |
Zo zou de baas op het werk een werknemer kunnen opdragen de prijs op een rekening voor een klant op te schroeven of een belastingformulier van de firma oneerlijk in te vullen, zodat er minder belasting betaald hoeft te worden. Yfirmaður á vinnustað getur til dæmis fyrirskipað starfsmanni að skuldfæra viðskiptamann fyrir hærri upphæð en rétt er eða að gefa rangar upplýsingar á skattskýrslu til að draga úr sköttum fyrirtækisins. |
En we hebben het hier over een zeer concurrerende prijs. Ūađ sem hér um ræđir er á mjög gķđu verđi. |
Ik zou het op prijs stellen als je dit niet verder zou vertellen... aan de andere vrouwen in de typekamer. Mér ūætti vænt um ađ ūú deildir ūessu ekki međ öđrum konum í vélritunarhķpnum. |
Við skulum læra Hollenska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu prijs í Hollenska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Hollenska.
Uppfærð orð Hollenska
Veistu um Hollenska
Hollenska (Nederlands) er tungumál í vestrænni grein germönsku tungumálanna, talað daglega sem móðurmál af um 23 milljónum manna í Evrópusambandinu — aðallega búsettir í Hollandi og Belgíu — og annað tungumál 5 milljóna manna. Hollenska er eitt þeirra tungumála sem er náskylt þýsku og ensku og er talið blanda af þessu tvennu.