Hvað þýðir previsione í Ítalska?
Hver er merking orðsins previsione í Ítalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota previsione í Ítalska.
Orðið previsione í Ítalska þýðir spá. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins previsione
spánoun Eppure i cosiddetti esperti continuano a fare previsioni”. En þrátt fyrir það halda svokallaðir sérfræðingar áfram að spá.“ |
Sjá fleiri dæmi
Alla Pentecoste del 33 E.V. Pietro diede un ottimo consiglio in previsione di quella imminente tragedia. Á hvítasunnunni árið 33 gaf Pétur góð ráð í sambandi við harmleikinn sem í vændum var. |
Secondo le previsioni, però, entro il 2010 più di metà della popolazione mondiale vivrà in aree urbane, principalmente nelle megalopoli dei paesi sottosviluppati. Spár gera hins vegar ráð fyrir að árið 2010 búi rösklega helmingur jarðarbúa í þéttbýli, sérstaklega í risastórborgum vanþróaðra ríkja. |
(The World Book Encyclopedia) Inoltre, anche una previsione accurata relativa a un’area vasta potrebbe non tenere conto del modo in cui la conformazione del terreno influisce sul tempo atmosferico. Og það er alls ekki víst að nákvæm spá fyrir stórt svæði taki tillit til áhrifa landslags á veðrið. |
In previsione di quel giorno, Gioele invita i servitori di Dio a ‘gioire e rallegrarsi; poiché Geova farà davvero una cosa grande’, e aggiunge in tono rassicurante: “E deve avvenire che chiunque invocherà il nome di Geova sarà salvato”. Þar sem þessi dagur blasir við hvetur Jóel fólk Guðs til að ‚fagna og gleðjast því að Jehóva hefur unnið stórvirki,‘ og hann bætir við loforðinu: „Hver sem ákallar nafn [Jehóva], mun frelsast.“ |
Previsione dei risultati Þráður árangur |
Poiché nel giugno 2008 si è tenuto il campionato europeo di calcio sia in Svizzera che in Austria, evento che secondo le previsioni avrebbe attirato molti visitatori europei e internazionali, l’ECDC ha collaborato con le autorità sanitarie austriache per assicurare una valutazione del rischio da una prospettiva europea. Vegna þess að Evrópumeistaramótið í knattspyrnu í júní 2008 fór fram bæði í Sviss og Austurríki og gert var ráð fyrir miklum fjölda knattspyrnuunnenda frá Evrópu og ótal öðrum löndum, tók ECDC höndum saman við he ilbrigðisyfirvöld í Austurríki til að fá hættumat sem byggðist á evrópskum forsendum. |
Re o popolano, antico o moderno, l’uomo sente il bisogno di previsioni degne di fiducia riguardo al futuro. Konungar sem kotungar að fornu og nýju hafa fundið fyrir þörf á áreiðanlegum spám um framtíðina. |
Tuttavia, nonostante le conquiste della scienza moderna abbiano contribuito ad allungare la vita media e ad aiutare molti a vivere meglio, le predizioni sull’immortalità continuano ad essere solo questo, cioè previsioni ottimistiche. En þótt nútímavísindum hafi orðið vel ágengt við að lengja meðalævi manna og hjálpað mörgum að njóta betri heilsu, þá eru spárnar um ódauðleika enn sem fyrr bjartsýnar spár og ekkert annað. |
Misurazione delle competenze e previsione delle abilità richieste in futuro Mæla hæfni og sjá fyrir framtíðar færni |
La prevísíoní ríguardano í centrí íntorno... Ađalspáin felur í sér umfjöllun um mögulega... |
Ma spesso le loro previsioni risultano errate. En oft reynast spár þeirra rangar. |
6 Isaia trova Acaz fuori delle mura di Gerusalemme, dove, in previsione del temuto assedio, il re ispeziona la riserva idrica della città. Konungur er að skoða vatnsveitu borgarinnar til að búa sig undir yfirvofandi umsátur. |
Come si è dimostrata vera questa previsione! Þetta eru orð að sönnu! |
Perché le previsioni non sono più accurate? Af hverju eru spárnar ekki áreiðanlegri en þetta? |
Due mesi più tardi, quando Joel aveva otto mesi, le previsioni dei dottori sembrarono trovare conferma nel peggioramento delle sue condizioni di salute. Tveim mánuðum síðar, þegar hann var um átta mánaða, virtist forspá læknanna ætla að rætast því að Joel versnaði. |
La mia vita è stata benedetta al di là di ogni possibile previsione. Líf mitt hefur verið blessað umfram allt sem ég fékk ímyndað mér. |
Le previsioni di Nobel si sono dimostrate esatte? Reyndist Nobel sannspár? |
In previsione di un divorzio Gera ráð fyrir skilnaði |
Va in cerca di predizioni attendibili su molti soggetti, dalle previsioni meteorologiche agli indicatori economici. Það leitar að áreiðanlegum spám um margvísleg efni, allt frá veðurhorfum til framvindu efnahagsmála. |
Purtroppo, però, quelle ottimistiche previsioni non si realizzarono. Því miður varð veruleikinn allur annar en þessar bjartsýnisspár. |
Gli autori di queste previsioni probabilmente ora preferirebbero non aver aperto bocca. Núna óskuðu sennilega þeir sem spáðu þessu að þeir hefðu látið þetta ósagt. |
Le previsioni del tempo sono soggette a variabili. Veðurspár byggjast á líkindum. |
La previsione del fallimento può indurre a ragionare così: ‘Cadrò comunque. Óttinn við mistök getur komið þér til að hugsa: ‚Ég á hvort eð er eftir að falla. |
Quella previsione si è avverata in pieno, così come si sono avverate molte altre profezie bibliche. Þessi spádómur hefur ræst í smáatriðum – eins og fjöldi annarra spádóma í Biblíunni. |
Le previsioni di alcuni esperti Spár sumra sérfræðinga |
Við skulum læra Ítalska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu previsione í Ítalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Ítalska.
Tengd orð previsione
Uppfærð orð Ítalska
Veistu um Ítalska
Ítalska (italiano) er rómanskt tungumál og er talað af um 70 milljónum manna, sem flestir búa á Ítalíu. Ítalska notar latneska stafrófið. Stafirnir J, K, W, X og Y eru ekki til í venjulegu ítalska stafrófinu, en þeir koma samt fyrir í lánsorðum úr ítölsku. Ítalska er næst útbreiddasta í Evrópusambandinu með 67 milljónir manna (15% íbúa ESB) og það er talað sem annað tungumál af 13,4 milljónum ESB borgara (3%). Ítalska er helsta vinnutungumál Páfagarðs og þjónar sem lingua franca í rómversk-kaþólsku stigveldinu. Mikilvægur atburður sem hjálpaði til við útbreiðslu ítalska var landvinningur og hernám Napóleons á Ítalíu snemma á 19. öld. Þessi landvinningur ýtti undir sameiningu Ítalíu nokkrum áratugum síðar og ýtti undir tungumál ítölsku. Ítalska varð tungumál sem notað var ekki aðeins meðal ritara, aðalsmanna og ítalskra dómstóla, heldur einnig af borgarastéttinni.