Hvað þýðir pressione í Ítalska?

Hver er merking orðsins pressione í Ítalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota pressione í Ítalska.

Orðið pressione í Ítalska þýðir blóðþrýstingur, þrýsting, streita, stress. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins pressione

blóðþrýstingur

nounmasculine

þrýsting

noun

Narrate un’esperienza che dimostra come sia possibile prendere decisioni sagge anche sotto pressione o davanti a problemi.
Endursegðu frásögu sem lýsir hvernig hægt sé að taka skynsamlegar ákvarðanir þrátt fyrir þrýsting og erfiðleika.

streita

noun

stress

noun

Sjá fleiri dæmi

Là le “talpe” (o tunneler) trovarono uno strato di sabbia contenente acqua ad alta pressione, che finì per sommergere l’apparecchiatura di scavo.
Þar rákust gangagerðarmenn á sandlag með vatni undir háum þrýstingi sem kaffærði að lokum borvélina.
Lascia che ti misuri la pressione.
Ég mæli blķđūrũstinginn.
Quali pressioni vennero fatte su Sergei perché fosse sleale a Dio?
Hvernig var þrýst á Sergei að vera Guði ótrúr?
Dovreste pensarci, perché così potete stabilire fin d’ora cosa farete di fronte a qualsiasi pressione si presenti in futuro.
Þú ættir að íhuga það, því að þannig getur þú styrkt ásetning þinn um hvað þú ætlir að gera þegar þú verður fyrir einhverju álagi í framtíðinni.
(Matteo 24:13, 14; 28:19, 20) Abbiamo bisogno di perseveranza per continuare a radunarci con i fratelli anche quando risentiamo delle pressioni che il mondo esercita su di noi.
(Matteus 24:13, 14; 28:19, 20) Við þurfum úthald til að halda áfram að sækja safnaðarsamkomur þrátt fyrir margs konar álag frá heiminum.
Tuttavia negli ultimi anni le pressioni governative sui gruppi religiosi in molti luoghi si sono allentate.
En á nokkrum síðustu árum hefur andstöðu stjórnvalda gegn trúarhópum víða linnt.
Avrebbero incontrato tentazioni e pressioni a fare il male.
Þeir myndu standa frammi fyrir freistingum og þrýstingi í þá átt að gera það sem rangt var.
Anche i giovani che vivono in paesi in via di sviluppo sono esposti a forti pressioni culturali ed economiche che incoraggiano la promiscuità sessuale.
Unglingar í þróunarlöndunum verða líka fyrir sterkum menningar- og efnahagsáhrifum sem hvetja til lauslætis.
(2 Timoteo 3:1, 13) Invece di abbandonarci alla disperazione, dobbiamo renderci conto che le pressioni che subiamo sono la prova che la fine del sistema malvagio di Satana è vicina.
(2. Tímóteusarbréf 3:1, 13) En við örvæntum ekki því að okkur er ljóst að álagið er merki þess að heimskerfi Satans er næstum á enda runnið.
3 Sempre più giovani riscontrano di non avere la forza interiore per far fronte alle pressioni della vita.
3 Í sívaxandi mæli finnst ungu fólki það bresta innri styrk til að mæta álagi lífsins.
La lettura quotidiana della Bibbia mi aiuta a richiamare subito alla mente comandi e princìpi biblici che mi incoraggiano a resistere a queste pressioni.
Með því að lesa daglega í Biblíunni á ég auðvelt með að muna eftir boðorðum hennar og meginreglum sem hvetja mig til að sporna gegn þessum þrýstingi.
Nonostante le pressioni dei compagni e le minacce del re, questi giovani furono irremovibili.
Þrátt fyrir þrýsting frá öðrum og hótanir frá konunginum hvika þessir ungu menn ekki frá afstöðu sinni.
Ripensando a quel brutto momento, Pablo disse: “Senza l’aiuto di Geova non sarei riuscito a resistere alle pressioni e avrei infranto la mia integrità”.
Pablo segir um þessa þrekraun þegar hann horfir um öxl: „Ég hefði ekki getað staðist álagið og verið Jehóva trúr nema með hjálp hans.“
Quando è bene allontanarsi dai compagni che cercano di fare pressione, e perché?
Hvenær er viðeigandi að yfirgefa kunningjana sem þrýsta á þig og af hverju?
Cuscinetti a pressione.
Ūrũstipúđi.
(2 Cronache, capitoli 34, 35) A Babilonia, Daniele e i suoi tre compagni ebrei non dimenticarono mai la loro identità come servitori di Geova e mantennero l’integrità anche di fronte a pressioni e tentazioni.
(2. Kroníkubók, kaflar 34 og 35) Daníel og þrír hebreskir félagar hans í Babýlon gleymdu því aldrei að þeir voru þjónar Jehóva og voru ráðvandir jafnvel þegar þeir voru undir álagi og urðu fyrir freistingum.
Solo un po'di pressione.
Ūú finnur bara örlítinn ūrũsting.
Nella sua originale sfida alla sovranità di Dio, Satana insinuò che le creature umane fossero difettose, che sotto pressione o davanti a un allettamento si sarebbero ribellate tutte al dominio di Dio.
Í upprunalega deilumálinu um drottinvald Guðs gaf Satan í skyn að mennirnir, sem Guð skapaði, væru gallaðir — að ef þeir væru beittir nógu miklum þrýstingi eða fengju nógu sterka hvatningu myndu þeir allir gera uppreisn gegn stjórn Guðs.
3 Nell’attuale sistema malvagio le pressioni della vita possono indurre le persone a provare rabbia.
3 Álagið í þessu illa heimskerfi getur valdið reiði.
(Giovanni 8:44) Per diffondere il male egli si serve delle pressioni esercitate dal suo mondo.
(Jóhannes 8:44) Hann notar áhrif sín í heiminum til að útbreiða illskuna.
Pneumatici: Controllate la pressione, lo spessore del battistrada e se l’usura è uniforme?
Er réttur loftþrýstingur í hjólbörðum, mynstrið nægilega djúpt og slitið jafnt?
Sotto pressione hanno dimostrato di ‘non amare la loro anima’ più di Geova.
Þeir hafa sannað undir álagi að þeim þykir vænna um Jehóva en líf sitt.
È vero, non è facile resistere alle pressioni dei compagni ed essere diversi, ma puoi contare sull’aiuto di qualcuno.
Það er vissulega ekki auðvelt að standa á móti hópþrýstingi og vera öðruvísi en fjöldinn, en þú getur fengið hjálp.
4 Il clero e i governanti esercitarono grandi pressioni sugli unti servitori di Geova.
4 Klerkastéttin og stjórnvöld beittu smurða þjóna Jehóva miklum þrýstingi.
128 15 Come posso resistere alle pressioni dei compagni?
15 Hvernig get ég staðist hópþrýsting? 128

Við skulum læra Ítalska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu pressione í Ítalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Ítalska.

Veistu um Ítalska

Ítalska (italiano) er rómanskt tungumál og er talað af um 70 milljónum manna, sem flestir búa á Ítalíu. Ítalska notar latneska stafrófið. Stafirnir J, K, W, X og Y eru ekki til í venjulegu ítalska stafrófinu, en þeir koma samt fyrir í lánsorðum úr ítölsku. Ítalska er næst útbreiddasta í Evrópusambandinu með 67 milljónir manna (15% íbúa ESB) og það er talað sem annað tungumál af 13,4 milljónum ESB borgara (3%). Ítalska er helsta vinnutungumál Páfagarðs og þjónar sem lingua franca í rómversk-kaþólsku stigveldinu. Mikilvægur atburður sem hjálpaði til við útbreiðslu ítalska var landvinningur og hernám Napóleons á Ítalíu snemma á 19. öld. Þessi landvinningur ýtti undir sameiningu Ítalíu nokkrum áratugum síðar og ýtti undir tungumál ítölsku. Ítalska varð tungumál sem notað var ekki aðeins meðal ritara, aðalsmanna og ítalskra dómstóla, heldur einnig af borgarastéttinni.