Hvað þýðir preliminare í Ítalska?

Hver er merking orðsins preliminare í Ítalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota preliminare í Ítalska.

Orðið preliminare í Ítalska þýðir undirbúnings. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins preliminare

undirbúnings

adjective

In maniera analoga, il vostro battesimo è il coronamento di un periodo di preparazione durante il quale avete fatto diversi importanti passi preliminari.
Á sama hátt lýkur með skírninni tímabili undirbúnings og margra mikilvægra skrefa.

Sjá fleiri dæmi

Prima della versione stabile furono rilasciate tre versioni preliminari, con nomi in codice Alpha, Beta e Gamma .
Sökum skorts á betri nöfnum, voru geislunum gefin nöfn eftir fyrstu þremur bókstöfunum í gríska stafrófinu: Alpha, beta og gamma.
Visita di programmazione preliminare - spese di viaggio (100% dei costi effettivi) se previste
Undirbúningsheimsókn - ferðakostnaður (100% af raunkostnaði) ef við á
È il rapporto preliminare.
Ūađ er brađabirgđaskũrslan.
Altri vantaggi del camminare sono i seguenti: Non si deve comprare un equipaggiamento speciale (salvo un buon paio di scarpe), non occorrono esercizi preliminari e camminando non si corre praticamente nessun rischio di farsi male.
Af öðrum kostum, sem það hefur að ganga, má nefna: Engin aukaútgjöld vegna sérstaks búnaðar (nema fyrir góða skó), undirbúningsþjálfun er óþörf og nálega engin meiðsli eru samfara því að ganga.
Vi sono altri templi che sono stati annunciati e che sono in varie fasi del processo preliminare o in fase di costruzione.
Tilkynnt hefur verið um fleiri musteri, sem eru á hinum ýmsu undirbúningsstigum eða í byggingu.
Dopo di che il montatore mette insieme gli spezzoni realizzando una versione preliminare del film, detta montaggio provvisorio o rough cut.
Síðan er óklipptum myndskeiðum safnað saman og klipparinn býr til bráðabirgðaútgáfu.
11 Nondimeno, in via preliminare, coloro che compongono la grande folla hanno già “lavato le loro lunghe vesti e le hanno rese bianche nel sangue dell’Agnello”.
11 Samt sem áður hefur múgurinn mikli í undirbúningsskyni nú þegar „þvegið skikkjur sínar og hvítfágað þær í blóði lambsins.“
8. (a) Quale liberazione preliminare provvide Gesù?
8. (a) Hvaða undirbúningsfrelsun veitti Jesús?
Disse che i cavalli erano... i preliminari
Hún sagði að hestarnir hans væru forleikurinn
Basta con i preliminari.
Jæja, nķg komiđ af ūessum forleik.
9 E che in questa estate vi sia un inizio di quest’opera, e un avvio preliminare, e un’opera preparatoria;
9 Og lát þetta verk hefjast, grundvöll lagðan og undirbúning hafinn, næsta sumar —
“La documentazione fossile non contiene tracce di questi stadi preliminari nello sviluppo degli organismi pluricellulari”. — Red Giants and White Dwarfsf
„Steingervingaskráin sýnir engin minnstu merki um þessi undirbúningsskref að þróun fjölfrumunga.“ — Red Giants and White Dwarfs f
Queste parole ebbero un adempimento preliminare nel I secolo dell’era volgare.
Þessi orð hlutu byrjunaruppfyllingu á fyrstu öld okkar tímatals.
Signori, ho messo a punto un preventivo preliminare per la ricostruzione di san francisco
Ég gerði drög að kostnaðaráætlun út af endurbyggingu San Francisco
17 L’atto iniziale o preliminare con cui ebrei credenti furono liberati da idee e pratiche errate era stato molto importante.
17 Byrjunar- eða undirbúningsskrefið, það að leysa trúaða Gyðinga úr fjötrum rangra hugmynda og athafna, var mikils virði.
12 Negli anni che portarono al 66 E.V. i cristiani avrebbero visto adempiersi molti degli aspetti preliminari del segno composito: guerre, carestie e anche un’estesa predicazione della buona notizia del Regno.
12 Á árunum fram til 66 hafa kristnir menn séð marga þætti þessa samsetta tákns uppfyllast — styrjaldir, hallæri og jafnvel umfangsmikla boðun fagnaðarerindisins um ríkið.
Così ho approntato un test preliminare.
Ég lagði þess vegna fyrir þá stöðupróf.
È prevista una Visita di programmazione preliminare?
Hafið þið skipulagt undirbúningsheimsókn?
TOTALE VISITA DI PROGRAMMAZ IONE PRELIMINARE
HEILDARKOSTNAÐUR VEGNA UNDIRBÚNINGSHEIMSÓKNAR
Dovreste menzionare tutti i preliminari amorosi, poiché sono quelli che portano ai rapporti sessuali.
Það þarf að koma inn á alla ‚forleikina‘ því að það eru þeir sem leiða út í kynmök.
il presente modulo di candidatura, debitamente compilato e firmato in originale dalla persona autorizzata ad assumere impegni giuridicamente vincolanti per conto del candidato (è richiesta la firma nella parte K del presente modulo), insieme agli accordi preliminari di tutti i promotori partner, debitamente compilati e firmati in originale. Si prega di notare che gli accordi preliminari possono essere forniti sotto forma di fax (al momento della presentazione della candidatura), a condizione che siano integrati da copie originali che dovranno pervenire all'AN prima della riunione del Comitato di valutazione;
Frumrit af umsóknareyðublaðinu, und irritað af þeim aðila sem hefur leyfi til að skrifa undir bindandi samkomulag fyrir hönd umsækjanda (þ.e. nauðsynleg undirskrift í hluta VIII og IX á þessu umsóknareyðublaði). Einnig þarf að fylgja frumrit af bráðabirgðasamkomulagi frá öllum samstarfssamtökum, útfyllt og undirritað (hluti III á þessu umsóknareyðublaði) . Vinsamlega athugið að hægt er að senda bráðabirgðasamkomulag skannað með tölvupósti (um leið og umsókn er send inn) með þeim skilyrðum að frumritin berist til Landskrifstofu áður en matsnefndarfundur er haldinn;
Superai l’esame preliminare e fui assunto con uno stipendio 20 volte superiore a quello che guadagnavo prima!
Ég stóðst prófin og var ráðinn fyrir tuttugfalt hærri laun en ég hafði unnið fyrir áður!
E'solo una procedura preliminare.
Ūetta eru bara undirbúningsyfirheyrslur.
Visita di programmazione preliminare - altri costi (se previsti)
Undirbúningsheimsókn - annar kostnaður (ef við á)
Fate un esame preliminare del materiale da studiare
Skimaðu námsefnið til að fá yfirlit.

Við skulum læra Ítalska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu preliminare í Ítalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Ítalska.

Veistu um Ítalska

Ítalska (italiano) er rómanskt tungumál og er talað af um 70 milljónum manna, sem flestir búa á Ítalíu. Ítalska notar latneska stafrófið. Stafirnir J, K, W, X og Y eru ekki til í venjulegu ítalska stafrófinu, en þeir koma samt fyrir í lánsorðum úr ítölsku. Ítalska er næst útbreiddasta í Evrópusambandinu með 67 milljónir manna (15% íbúa ESB) og það er talað sem annað tungumál af 13,4 milljónum ESB borgara (3%). Ítalska er helsta vinnutungumál Páfagarðs og þjónar sem lingua franca í rómversk-kaþólsku stigveldinu. Mikilvægur atburður sem hjálpaði til við útbreiðslu ítalska var landvinningur og hernám Napóleons á Ítalíu snemma á 19. öld. Þessi landvinningur ýtti undir sameiningu Ítalíu nokkrum áratugum síðar og ýtti undir tungumál ítölsku. Ítalska varð tungumál sem notað var ekki aðeins meðal ritara, aðalsmanna og ítalskra dómstóla, heldur einnig af borgarastéttinni.