Hvað þýðir preferito í Ítalska?

Hver er merking orðsins preferito í Ítalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota preferito í Ítalska.

Orðið preferito í Ítalska þýðir eftirlæti. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins preferito

eftirlæti

adjective

Inizieremo con l'Opera 131 di Beethoven, che disse era la sua preferita.
Viđ byrjum á Ķpus 1 31 eftir Beethoven sem sagđur er vera eftirlæti hans.

Sjá fleiri dæmi

Non e'il mio ricordo preferito.
Það er ekki góð minning.
Avrei preferito essere appesa per il collo piuttosto che andarci
Sjalf yrdi ég fyrr hengd en ég færi a grimuball
Hanno distrutto la mia armonica preferita!
Þeir eyðilögðu uppáhalds munnhörpuna mína
Chi è la tua persona preferita per cui cucinare?
Fyrir hvaða manneskju finnst þér skemmtilegast að elda?
Se invece preferite il servizio nella circoscrizione e nel distretto dimmelo pure”.
Ef þið kjósið frekar að vera í umdæmis- og farandstarfi þætti mér vænt um að fá að vita það.“
( Ghostface ) Qual'e il tuo film horror preferito?
Hver er eftirlætis hryllingsmyndin ūín?
E'stracciatella, la tua preferita.
Ūetta er súkkulađibitaís, uppáhaldiđ ūitt.
Il mio versetto preferito
Mín eftirlætis ritningargrein
Ora arriva la mia parte preferita.
Uppáhaldsatriđiđ mitt er ađ byrja.
Il mio film preferito è Tuttí ínsíeme appassíonatamente.
Mín er Tķnaflķđ.
La Domenica e'di nuovo il mio giorno preferito.
Sunnudagur er aftur minn uppáhaldsdagur.
Ho prenotato un tavolo al nostro ristorante preferito
Ég pantaði borð á eftirlætis- veitingahúsi okkar
E'la mia cosa preferita del Natale.
Ūađ er uppáhaldiđ mitt viđ jķlin.
6 Forse preferite provare questo metodo diretto:
6 Þú gætir reynt þessa beinu aðferð:
7 Forse preferite provare un metodo semplificato per iniziare uno studio biblico, dicendo:
7 Einföld leið til að stofna biblíunám væri að segja:
Questo è il mio preferito parte proveniente in questo momento.
Ūessi hluti er í uppáhaldi hjá mér.
Aveva i miei occhiali da sole preferiti.
Hún var međ uppáhaIds sķIgIeraugun mín.
MIO CARRO ARMATO PREFERITO
EFTIRLÆTISSKRlÐDREKARNIR
E la mia preferita e'la tre-ntarella.
Og eftirlætiđ mitt, ūríleiksbrúnkan.
Mi porterà dal suo gioielliere preferito.
Viđ förum til eftirlætis skartgripasalans hans.
Un altro viaggio alla sua meta preferita.
Enn ein ferđ á uppáhaldsáfangastađ ūinn.
Avrei preferito essere appesa per il collo piuttosto che andarci.
Sjalf yrdi ég fyrr hengd en ég færi a grimuball.
“Quasi tutti hanno preferito il pupazzetto buono”.
„Nær undantekningarlaust völdu börnin hjálpfúsa kubbinn fremur en hinn vonda.“
Ma ho sempre preferito armeggiare con i macchinari.
En ég var alltaf ađ fikta međ vélar.
A volte avrei quasi preferito morire che prendere un brutto voto”.
Stundum gat ég næstum sannfært sjálfa mig um að það væri betra að deyja en að ná ekki að uppfylla þær kröfur sem ég gerði til mín.“

Við skulum læra Ítalska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu preferito í Ítalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Ítalska.

Veistu um Ítalska

Ítalska (italiano) er rómanskt tungumál og er talað af um 70 milljónum manna, sem flestir búa á Ítalíu. Ítalska notar latneska stafrófið. Stafirnir J, K, W, X og Y eru ekki til í venjulegu ítalska stafrófinu, en þeir koma samt fyrir í lánsorðum úr ítölsku. Ítalska er næst útbreiddasta í Evrópusambandinu með 67 milljónir manna (15% íbúa ESB) og það er talað sem annað tungumál af 13,4 milljónum ESB borgara (3%). Ítalska er helsta vinnutungumál Páfagarðs og þjónar sem lingua franca í rómversk-kaþólsku stigveldinu. Mikilvægur atburður sem hjálpaði til við útbreiðslu ítalska var landvinningur og hernám Napóleons á Ítalíu snemma á 19. öld. Þessi landvinningur ýtti undir sameiningu Ítalíu nokkrum áratugum síðar og ýtti undir tungumál ítölsku. Ítalska varð tungumál sem notað var ekki aðeins meðal ritara, aðalsmanna og ítalskra dómstóla, heldur einnig af borgarastéttinni.