Hvað þýðir precedente í Spænska?
Hver er merking orðsins precedente í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota precedente í Spænska.
Orðið precedente í Spænska þýðir tilvísunarreitur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins precedente
tilvísunarreituradjective |
Sjá fleiri dæmi
PARA que los periódicos de Gran Bretaña dediquen más de 127.000 centímetros (50.000 pulgadas) de columnas a reportajes sobre religión —cualquier religión—, tiene que ser algo sin precedente. AÐ BRESK dagblöð eyði yfir 120.000 dálksentimetrum í að segja frá trúarbrögðum — einhverjum trúarbrögðum — hlýtur að vera nokkurs konar met. |
□ ¿Cuándo tuvo un cumplimiento sin precedente Salmo 2:1, 2? □ Hvenær hlaut Sálmur 2:1, 2 aðaluppfyllingu sína? |
De ese modo, Pablo estableció un precedente en lo relativo a “defender y establecer legalmente las buenas nuevas” (Hechos 16:19-24, 35-40; Filipenses 1:7). Páll setti þannig fordæmi með því að „verja fagnaðarerindið“. — Postulasagan 16:19-24, 35-40; Filippíbréfið. 1:7. |
Por lo tanto, aunque por el momento no podemos decir conclusivamente que la actual situación de paz y seguridad es el cumplimiento de las palabras de Pablo —ni hasta qué punto el habla sobre paz y seguridad todavía tendrá que desarrollarse—, el hecho de que se oiga tal habla ahora a un grado sin precedente hace vigilantes a los cristianos respecto a mantenerse despiertos en todo momento. Þótt við getum ekki fullyrt á þessari stundu að núverandi staða friðar- og öryggismála uppfylli orð Páls — eða í hvaða mæli umræðan um frið og öryggi á enn eftir að vaxa — þá vekur sú staðreynd að umræðan um það er meiri en nokkru sinni fyrr kristna menn til vitundar um nauðsyn þess að halda sér glaðvakandi öllum stundum. |
Muchos quizás no hagan caso de lo que eso significa, pero el hecho es que esta degeneración sin precedentes que ha tenido lugar desde 1914 es una clara señal de que el Reino de Dios pronto cambiará el curso de la historia. Margir láta kannski eins og ekkert sé en þessi sérstæða þróun, sem hefur orðið frá 1914, ætti að sannfæra okkur um að ríki Guðs láti bráðlega til skarar skríða. |
“Esta generación cuenta con recursos tecnológicos, científicos y financieros sin precedentes [...]. „Núlifandi kynslóð er á hátindi tækni, vísinda og efnahagslegrar velmegunar ... |
El profeta Daniel dijo que en la época precedente a la Segunda Venida habrá un período de angustia como nunca antes lo ha habido sobre la tierra (véase Daniel 12:1). Spámaðurinn Daníel sagði þetta verða slík hörmungartíð, sem aldrei hafi áður verið (sjá Dan 12:1). |
Fitzmyer, señala que si se interpretara la parte posterior de Juan 1:1 como “el” Dios, esto “entonces contradiría la cláusula precedente”, la cual dice que la Palabra estaba con Dios. Fitzmyers, er bent á að sé síðari hluti Jóhannesar 1:1 túlkaður svo að átt sé við Guð sjálfan, sé það „í mótsögn við setninguna á undan“ sem segir að Orðið hafi verið hjá Guði. |
16 Un rasgo sobresaliente del informe anual es que en la Conmemoración celebrada el martes 10 de abril de 1990 hubo una concurrencia sin precedente de 9.950.058 personas. 16 Minningarhátíðin, þriðjudaginn 10. apríl 1990, var markverður atburður. Hana sóttu 9.950.058 og hafa aldrei verið fleiri. |
También hay precedente bíblico para ello. Það eru biblíulegar forsendur fyrir því að gera það. |
(Revelación 12:7-12.) ¿No será esta la razón principal del aumento sin precedentes del terrorismo hoy día? (Opinberunarbókin 12:7-12) Er ekki hér fundin höfuðorsök þess að hryðjuverk færast meira í aukanna nú en nokkru sinni fyrr? |
Ese tiempo de su presencia se caracterizará por el estallido de guerra en escala sin precedente, así como por hambres, terremotos y pestes, junto con desamor y desafuero. Sá nærverutími hans mun einkennast af styrjöldum í meira mæli en nokkru sinni fyrr, svo og hungursneyð, jarðskjálftum og farsóttum, ásamt kærleiksleysi meðal manna og lögleysi. |
No un buen precedente para mi, para mi negocio. Ekki gott fordæmi fyrir mig. |
Después de 15 años, una vez más los bautismos alcanzaron un máximo sin precedente: ¡301.518! Eftir 15 ár náðist nýtt hámark í tölu skírðra — 301.518! |
El total de precursores auxiliares que informaron en abril aumentó a un máximo sin precedente de 323.644, lo cual representa un aumento de 49 por 100. Heildarfjöldi aðstoðarbrautryðjenda í apríl fór upp í alls 323.644. Það er mesti fjöldi sem verið hefur og nemur 49% aukningu miðað við árið áður. |
Una cantidad sin precedente de australianos están firmando acuerdos prematrimoniales en los que constan ciertos requisitos que debe cumplir cada cónyuge, informa The Sunday Telegraph de Sidney. Það verður sífellt algengara í Ástralíu að fólk geri með sér kaupmála þar sem kveðið er á um að makinn þurfi að uppfylla ákveðin skilyrði. Þetta kemur fram í dagblaðinu Sunday Telegraph í Sydney. |
21 El celoso ejemplo de otros ha movido a cantidades sin precedente de publicadores a emprender la obra de precursor regular. 21 Kostgæfni annarra er fordæmi sem hefur komið mörgum til að gerast brautryðjendur. |
Este reacciona plagando a la humanidad, a grado sin precedente, de matanza, hambre y enfermedades, representadas por las figuras de jinetes y sus caballos (cabalgaduras de color rojo, negro y pálido respectivamente). Satan tekur þá að þjaka mannkynið með fordæmislausri slátrun, hungursneyð og drepsóttum táknað með riddurum og hestum þeirra — sem eru rauður, svartur og bleikur. |
4 Como ya se ha visto en los dos artículos precedentes, las condiciones eran muy malas en Judá durante el tiempo de Habacuc. 4 Eins og bent var á í námsgreinunum tveim á undan var ástandið í Júda afar slæmt á dögum Habakkuks. |
Al haber permitido a los rebeldes miles de años, Dios ha establecido un precedente legal que puede aplicarse por toda la eternidad en cualquier lugar del universo. Guð hefur þegar veitt uppreisnarseggjum þúsundir ára og með því sett lagalegt fordæmi sem beita má um alla eilífð hvar sem er í alheiminum. |
Desastres naturales e inestabilidad política y social sin precedentes. Umrót í stjórnmálum, umhverfismálum og þjóðfélagsmálum sem á sér ekkert fordæmi í mannkynssögunni. |
Se institucionalizó la crueldad a un grado sin precedentes y se organizó el exterminio en masa. Grimmdin var skipulögð meir en nokkru sinni fyrr, útrýmingu fólks var hagað eins og fjöldaframleiðslu. |
¿Con qué precedente como base citan los cristianos de diversos lugares de la Biblia? Hvaða fordæmi hafa kristnir menn fyrir því að vitna hingað og þangað í Biblíuna? |
Al parecer, su escepticismo se basa en los precedentes históricos del papado. Svo er að sjá sem efasemdir þeirra byggist á sögu páfadæmisins. |
¿Qué importante precedente sentaron para nosotros Jesús y los apóstoles en cuanto a soportar las presiones y la oposición? Hvaða mikilvæga fordæmi settu Jesús og postularnir um viðbrögð við þrýstingi og andstöðu? |
Við skulum læra Spænska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu precedente í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.
Tengd orð precedente
Uppfærð orð Spænska
Veistu um Spænska
Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.