Hvað þýðir pourcentage í Franska?
Hver er merking orðsins pourcentage í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota pourcentage í Franska.
Orðið pourcentage í Franska þýðir Hundraðshluti, hundraðshluti. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins pourcentage
Hundraðshlutinoun (nombre ou ratio exprimé comme une fraction de cent) Aujourd’hui, un petit pourcentage d’humains se rappelle encore les événements dramatiques qui ont eu lieu en 1914. Lítill hundraðshluti núlifandi manna getur enn minnst hinna miklu atburða ársins 1914. |
hundraðshlutinoun Aujourd’hui, un petit pourcentage d’humains se rappelle encore les événements dramatiques qui ont eu lieu en 1914. Lítill hundraðshluti núlifandi manna getur enn minnst hinna miklu atburða ársins 1914. |
Sjá fleiri dæmi
Cela signifie qu’un fort pourcentage de Témoins n’ont pas bénéficié de discours qui présentaient des pensées essentielles concernant la parole prophétique. Það þýðir að töluverður hópur bræðra missti af dagskrárliðum með mikilvægum upplýsingum um spádómsorðið. |
Si plus d'une personne parie un jour victorieux, elles se partagent la cagnotte selon le pourcentage des paris totaux du jour. Ef fleiri en ein manneskja veđja á rétta daginn ūá skipta ūau pottinum samkvæmt heildarprķsentu af veđmáli dagsins. |
Ceci est le pourcentage actuel la tâche déjà accompli Þetta er það hlutfall verkefnisins sem þegar er lokið |
Les calculs de pourcentages sont arrêtés à la deuxième décimale. Raðnúmer seðlanna er í beinu framhaldi af 2. seðlaröð. |
Tous les objectifs paraissaient louables, mais ils se concentraient sur des déclarations nobles et impressionnantes ou sur des chiffres et des pourcentages. Þrátt fyrir að markmiðin litu út fyrir að vera tilvinnandi þá einblíndu þau annað hvort á dramblátar og tilkomumiklar yfirlýsingar eða tölur og hundraðshluta. |
Que représente ce pourcentage? Hvað er það mikið fé? |
De même, en de nombreux endroits, un fort pourcentage de prostituées sont porteuses de la maladie, et contaminent leurs clients. Víða er mjög stór hluti vændiskvenna smitaður. Þær smita síðan viðskiptavini sína. |
Cliquez ici pour démarrer une séquence d' exercices où la valeur du pourcentage est omise Smelltu hér til að byrja á æfingum þar sem útkomugildinu er sleppt |
Quand on a demandé à des non-pratiquants à quel lieu de culte ils choisiraient de se rendre le cas échéant, 27 % (le pourcentage le plus élevé) ont cité la Salle du Royaume des Témoins de Jéhovah. Athygli vekur að þegar fólk, sem ekki sótti kirkju, var spurt hvert það vildi fara ef það ætlaði sér að vera viðstatt guðsþjónustu nefndi stærsti hópurinn, 27 af hundraði, Ríkissal votta Jehóva. |
Le pourcentage (estimé) d' avancement de la synchronisation actuelle " Samstilling |
Il avait un pourcentage de présence de cent pour cent et il n’était pas question pour lui de s’absenter. Ástundun hans var fullkomin og hann ætlaði ekki að breyta því. |
Mozilla: sélectionnez le menu «Affichage», cliquez sur «Zoom sur le texte» et choisissez le pourcentage de la taille de la police que vous désirez ou bien sélectionnez «Plus grand» ou «Plus petit». Mozilla - Veljið "View menu", smellið á "Text Zoom", og veljið prósentustærð eða veljið "Larger" eða "Smaller". |
À San Francisco, le quartier de la Marina avait été construit sur un remblai composé de sable, de terre, de gravats et d’autres matériaux contenant un pourcentage élevé d’eaux souterraines. Marina svæðið í San Francisco hafði verið „byggt á uppfyllingu úr sandi, mold, grjótmulningi ... og öðru efni sem innihélt mikið magn af jarðvatni. |
Dans le cas d'une Initiative de Jeunes Tra nsnationale, veuillez noter que le pourcentage des frais de voyage non couverts par la subvention UE doit être indiqué ci-dessous Sé um að ræða fjölþjóðleg frumkvæðisverkefni ber að íhuga að hlutfall ferðakostnaðar sem ekki er innifalinn í styrknum (30%) ætti að koma hér fram |
Nous la voyons comme une possibilité d'augmentation en pourcentage. Við túlkum þetta sem líkurnar á prósentuvexti. |
Format de pourcentage Prósentu framsetning |
Quand Paul collectait des contributions pour les nécessiteux de Judée, il n’a pas précisé qu’il fallait donner un certain pourcentage. Þegar Páll var að safna samskotum handa þurfandi mönnum í Júdeu minntist hann ekki á sérstakan hundraðshluta er leggja bæri fram. |
Zéro virgule plein de zéros, puis un chiffre et un pourcentage. Punktar fyrir ķūekkt miklu fleiri ķūekkir svo tala og einhvers konar prķsenta í lokin. |
Il doit être là pour surveiller les pourcentages. Hann neyđist til ađ fylgjast međ öllum möguleikunum. |
* En Amérique, le pourcentage de jeunes adultes âgés de dix-huit à vingt-neuf ans qui sont mariés est tombé de 59 pour cent en 1960 à 20 pour cent en 20104. L’âge moyen du premier mariage est maintenant à son niveau historique le plus haut : vingt-six ans pour les femmes et presque vingt-neuf pour les hommes5. * Í Bandaríkjunum hefur hlutfall ungs fólks á aldrinum 18 til 29 ára sem gengur í hjónaband lækkað úr 59 prósentum árið 1960 í 20 prósent árið 2010.4 Meðalaldur fyrsta hjónabands er nú sögulega hæstur: 26 hjá konum og 29 hjá körlum.5 |
Selon la revue Pour la science “ [aux États-Unis] le tabagisme est responsable d’un pourcentage étonnant (30 pour cent) de cancers mortels, et un nombre égal de décès est lié au mode de vie, notamment aux habitudes alimentaires et au manque d’exercice ”. „Þótt ótrúlegt sé má rekja 30 prósent banvænna krabbameina [í Bandaríkjunum] fyrst og fremst til reykinga, og álíka mörg til lífernis, einkum mataræðis og hreyfingarleysis,“ segir tímaritið Scientific American. |
Si ne serait- ce qu’un faible pourcentage de ces armes était déclenché, les effets seraient catastrophiques ! Afleiðingarnar yrðu hrikalegar þótt ekki væru sprengdar nema örfáar af þessum sprengjum. |
Conformément aux instructions de Jéhovah, les soldats donnèrent aux prêtres un pourcentage de ce qui leur avait été attribué ; de même, les autres Israélites firent don aux Lévites d’une partie de ce qu’ils avaient reçu. — Nomb. Í samræmi við leiðbeiningar Jehóva gáfu hermennirnir prestunum hluta af því sem þeir fengu, og aðrir Ísraelsmenn gáfu Levítunum samsvarandi hlut. — 4. Mós. |
Exercices avec valeur du pourcentage omise Æfingar án útkomugildis |
Un journal a fait ce commentaire : “ On est atterré devant le pourcentage d’enfants [d’un certain pays] qui ont assisté à des atrocités multiples — meurtres, coups, viols, parfois commis par d’autres adolescents. Dagblað sagði: „Ótrúlegur fjöldi barna í [einu landi] horfði upp á margendurtekin grimmdarverk — morð, misþyrmingar og nauðganir, stundum framin af öðrum unglingum.“ |
Við skulum læra Franska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu pourcentage í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.
Tengd orð pourcentage
Uppfærð orð Franska
Veistu um Franska
Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.