Hvað þýðir pobre í Spænska?
Hver er merking orðsins pobre í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota pobre í Spænska.
Orðið pobre í Spænska þýðir fátækur, óhamingjusamur, tómur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins pobre
fátækuradjective Él es rico, pero su hermano mayor es pobre. Hann er ríkur en eldri bróðir hans er fátækur. |
óhamingjusamuradjective |
tómuradjective |
Sjá fleiri dæmi
Eso podría incluir recoger las ofrendas de ayuno, cuidar a los pobres y necesitados, cuidar el centro de reuniones y los jardines, servir de mensajero del obispo en las reuniones de la Iglesia y cumplir otras asignaciones que recibas del presidente del quórum. Það gæti verið að safna saman föstufórnum, hugsa um hina fátæku og þurfandi, sjá um samkomuhúsið og lóðina, þjóna sem erindrekar biskupsins á kirkjusamkomum og uppfylla önnur verkefni sem sveitarforsetinn úthlutar. |
En efecto, Jesús declaró “buenas nuevas a los pobres” (Lucas 4:18). (Lúkas 4:18) Í þessum gleðilega boðskap er meðal annars fólgið loforð um að fátækt verði útrýmt. |
A un perro no le importa si eres rico o pobre... inteligente o torpe, listo o tonto. Og hundum er sama hvort mađur sé ríkur eđa fátækur klár eđa leiđinlegur, gáfađur eđa heimskur. |
* Debéis visitar a los pobres y a los necesitados, DyC 44:6. * Vitjið hinna fátæku og þurfandi, K&S 44:6. |
Al pobre hará justicia, Því réttlátur hann ríkir |
(Job 29:4.) Job no estaba jactándose cuando dijo que había ‘librado al afligido, se había vestido con justicia y había sido un verdadero padre para los pobres’. (Jobsbók 29:4) Job var ekki að stæra sig er hann sagði frá því hvernig hann ‚bjargaði bágstöddum, íklæddist réttlætinu, og var faðir hinna snauðu.‘ |
En ellas se profetiza lo siguiente sobre Jesús: “Librará al pobre que clama por ayuda, también al afligido y a cualquiera que no tiene ayudador. Í Hebresku ritningunum segir um Jesú Krist: „Hann bjargar hinum snauða, er hrópar á hjálp, og hinum þjáða, er enginn liðsinnir. |
Pobre Phil. Aumingja Phil. |
Pero si los agricultores israelitas desplegaban generosidad dejando una buena cantidad de grano en los bordes de sus campos y mostrando así favor a los pobres, glorificarían a Dios. En sýndu ísraelskir bændur örlæti sitt með því að láta nóg óskorið á jöðrum akra sinna og sýna þannig hinum fátæku velvild voru þeir með því að vegsama Guð. |
Pobres, prisioneros, hasta esclavos, podían ser libres. Fátæklingar, fangar, jafnvel þrælar, gátu verið frjálsir. |
Eres pobre. Ūú ert fátækur. |
Pobre Cinch. Aumingja Cinch. |
Los ricos temen a los pobres. Hinir ríku hræđast ūá fátæku. |
Los más vulnerables son los pobres y los sectores más desamparados de la sociedad, en particular las mujeres, los niños, los ancianos y los refugiados”. „Fátækir og bágstaddir, einkum konur, börn, aldraðir og flóttamenn, eru varnarlausastir.“ |
El pobre comandante. Veslings majķrinn. |
Los pobres en espíritu y de corazón sincero encuentran grandes tesoros de conocimiento aquí. Hinir fátæku í anda og heiðarlegu í hjarta munu finna dýrmæta þekkingu í þessu. |
No obstante, la mitad del grupo de participantes en la encuesta que estuvieron más interesados en el dinero (que incluía a ricos y pobres) se quejaron de “constante preocupación e inquietud”. En helmingur þeirra sem þátt tóku í könnuninni og hugsuðu mest um peninga (bæði efnaðir og fátækir) kvörtuðu undan „stöðugum áhyggjum og kvíða.“ |
El mayor bien que Jesús podía hacer, incluso a los enfermos, los endemoniados, los pobres y los hambrientos, era ayudarlos a conocer, aceptar y amar la verdad del Reino de Dios. Það albesta sem Jesús gat gert, jafnvel fyrir sjúka, andsetna, fátæka og hungraða var að kenna þeim sannleikann um Guðsríki og innræta þeim ást á þessum sannleika. |
¿Y los pobres? ¿Es menos probable que sean materialistas? ¿Están más predispuestos hacia los asuntos espirituales? Eða eru minni líkur á því að þeir sem eru fátækir séu efnishyggjumenn og því líklegri til að vera andlega sinnaðir? |
15 El cristiano es un seguidor de Cristo, por tanto, cada uno de nosotros pudiera preguntarse: ¿Hasta qué grado estoy yo imitando la actitud y las acciones de Jesús a favor de los pobres, los afligidos y los desafortunados? 15 Kristinn maður er sá sem fylgir Kristi. Því ættum við öll að spyrja okkur: Í hvaða mæli líki ég eftir viðhorfum og verkum Jesú gagnvart fátækum, bágstöddum og sjúkum? |
Preguntas como las siguientes podrían ayudar a tal persona: ¿Adónde fue el pobre cuando murió? (Lúkas 16:19-31) Spurningar eins og þessar gætu hjálpað honum: Hvert fór fátæki maðurinn þegar hann dó? |
Supongo que yo y miles de millones de personas que le rezamos a algo somos unos pobres ilusos y tú tienes razón. Ætli ađ allir ūessir milljarđar manna sem trúa á eitthvađ, vađi í villu og ūú hafir rétt fyrir ūér. |
¡ Alimenta a la pobre niña! Gefđu veslings barninu ađ borđa! |
Pobre Chuckles. Aumingja Kútur. |
Pobres criaturas mías, su madre es una puta. " Aumingja börnin mín, mamma ykkar er hķra. " |
Við skulum læra Spænska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu pobre í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.
Tengd orð pobre
Uppfærð orð Spænska
Veistu um Spænska
Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.