Hvað þýðir planear í Spænska?
Hver er merking orðsins planear í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota planear í Spænska.
Orðið planear í Spænska þýðir ætla. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins planear
ætlaverb Jack me dijo que está planeando retirarse el próximo año. Jack sagđist ætla ađ hætta á næsta ári. |
Sjá fleiri dæmi
Los científicos han descubierto que dichos pliegues también le proporcionan una mayor fuerza de sustentación al planear. Rannsóknir hafa leitt í ljós að gárurnar auka líka lyftikraft vængjanna þegar flugan svífur. |
La vida es como un viaje, y el momento de planear adónde ir es la juventud. Lífið er eins og ferðalag og rétti tíminn til að skipuleggja það er þegar maður er ungur. |
¿Así que buscar a tus ex novios es más importante que ayudarme a planear mi boda? Er ūađ ađ leita uppi fyrrverandi kærasta mikilvægara en ađ hjálpa mér ađ undirbúa brúđkaupiđ? |
Y dime, ¿cuándo voy a empezar a planear la boda? Hvenær á ég ađ byrja ađ skipuleggja brúđkaupiđ? |
Pueden planear largas distancias sin siquiera mover las alas. Vænghaf gullarnarins, sem oft er nefndur „konungur fuglanna,“ er um tveir metrar og hann er „einhver tígulegasti örninn. |
JOVEN, de seguro estás de acuerdo en que es bueno planear adónde ir antes de comenzar un viaje. ÞIÐ unga fólkið eruð örugglega sammála því að áður en maður leggur upp í ferðalag sé skynsamlegt að skipuleggja hvert maður ætlar að fara. |
Discernimiento al planear tu educación Skynsamleg menntun |
Luego de este evento, Millennium comenzó a planear su escape. Eftir framgöngu Dornez hóf Millennium að huga að flótta. |
Si sigue así, deberemos planear... nuestra boda de acuerdo a cuando debas mover el intestino. Ef ūetta heldur áfram verđum viđ ađ skipuleggja út frá klķsettferđum. |
Puede ser provechoso que los novios y quienes vayan a ayudarles repasen esta información antes de planear la boda. Gagnlegt er fyrir væntanlegan brúðguma og brúði hans, svo og þá sem aðstoða þau, að rifja upp þetta efni áður en lögð eru drög að brúðkaupinu. |
Además, al parecer confiaba mucho en la adivinación al planear sus operaciones militares. Og hann virðist hafa treyst mjög á spásagnir er hann skipulagði hernaðaraðgerðir. |
Joven, de seguro estás de acuerdo en que es bueno planear adónde ir antes de comenzar un viaje. Þið unga fólkið eruð örugglega sammála því að áður en maður leggur upp í ferðalag sé skynsamlegt að skipuleggja hvert maður ætlar að fara. |
4 Ahora es el tiempo, tanto a nivel individual como de familia y también de congregación, para planear el mes de diciembre como un mes especial de servicio del campo en su congregación. 4 Núna er tíminn, bæði fyrir einstaklinga, fjölskyldur og söfnuðinn í heild, að gera áætlanir til að gera desember að sérstökum starfsmánuði í söfnuði ykkar. |
Por ejemplo, al planear unas vacaciones, nos aseguramos de que no vayamos a perdernos la visita del superintendente de circuito ni el día especial de asamblea ni la asamblea de circuito o de distrito. Við gætum þess til dæmis þegar við skipuleggjum frí að við missum ekki af heimsókn farandhirðisins, sérstaka mótsdeginum eða svæðis- og umdæmismótinu. |
Tienen plenas razones para vivir, para planear y para creer. Þið hafið allt til að lifa fyrir, áforma og trúa á. |
Pero quizá, en vez de eso, debí planear algún esquema que motivara el turismo. Kannski í stađinn, hefđi ég átt ađ reyna ađ finna upp á einhverju til ađ lađa fķlk ađ. |
De hecho, parece como si planeara matarla a ella también. Svo virđist sem hann hafi ætlađ ađ drepa hana líka. |
□ ¿Qué pudieran hacer los padres al planear recreación y entretenimiento para su familia? □ Hvernig geta foreldrar skipulagt afþreyingu og skemmtun handa börnum sínum? |
Bueno, está bien, voy a ver a Jackie y Leah para tomar una copa y planear la boda. Ég ætla ađ hitta Jackie og Leah yfir drykk og skipuleggja brúđkaupiđ. |
Tal vez podrían planear una comida sencilla en su casa e invitar al superintendente viajante o a otros hermanos que están en el servicio de tiempo completo. Eða gætir þú boðið farandhirði eða öðrum sem eru í fullu starfi upp á einfalda máltíð? |
3 Las águilas no solo emplean sus robustas y amplias alas —de hasta dos metros de envergadura— para planear en el aire. 3 Örninn notar ekki aðeins sterka og breiða vængina til að svífa um loftin blá. |
Planear este robo fue una gran idea. Ađ skipuleggja ūetta rán var gķđ hugmynd. |
Pueden planear su propio funeral. Ūá skaltu sjá um ūína eigin útför. |
Otros investigadores también reconocen que nuestra facultad de planear conscientemente a largo plazo no tiene paralelo. Aðrir vísindamenn staðfesta að hæfni mannsins til að gera sér meðvitað áætlanir til langs tíma eigi sér enga hliðstæðu. |
Nadie puede planear un momento espontáneo. Enginn getur skipulagt slík augnablik eftir stundaskrá. |
Við skulum læra Spænska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu planear í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.
Tengd orð planear
Uppfærð orð Spænska
Veistu um Spænska
Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.